Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Большое спасибо за быстрый ответ! Извиняюсь за заглавные буквы.
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Как вставить в сценарий стих?
Я начинающий. Пишу в программе кит сценарист. Формат для России.
В каком формате должны быть в монологе героя несколько строчек стихотворения? Например. ПУШКИН Я вчера стишок написал. Хотелось бы узнать, Никита, ваше мнение. Вот послушайте. Я памятник себе воздвиг нерукотворный! К нему не зарастёт народная тропа! Ну как? Вот как эти две строки записать? Курсивом? Или отдельно блоком Лирика с указанием имя героя? Или как-то ещё? Буду очень благодарен за конкретный ответ. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Переделкин, не понял... Ваш герой читает стихотворение? Если это так, пишите, как обычную реплику.
|
Re: Как в сценарий добавить стих?
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Доброго всем дня.
Пишу сценарий и у меня возникли вопросы, которые я тут изложу. Технические вопросы. Я руководствуюсь книгой Смирновой "Формат разметки сценария", но иногда встречаю в сети и противоречивые моменты. Поэтому и прошу помощи, чтобы понять как правильно делать. 1) ИНТ./НАТ. Если герой находится в авто и выходит из машины, то это ИНТ./НАТ.? Если герой находится только в авто и, например, высовывает голову в окно - это ИНТ./НАТ.? 2) Как правильно описывать сценку, где герои разговаривают по телефону? Нужно ли разбивать и "прыгать" из одного интерьера (экстерьера) в другой или это можно описать все в одной сцене, а далее редактор или режиссер разберется, что показывать на экране? 3) Описание интерьера, например, стол. Допустим, на столе всего два предмета, которые герой задействует спустя три-четыре эпизода вперед. Насколько нужно описывать что лежит на этом столе - ведь по идее там нагромождение и других предметов? Или сделать акцент только на этих двух предметах из серии "на столе стояло много разнообразной еды, буханка хлеба и нож"? 4) Описание драк. Тут тоже все неоднозначно - некоторые пишут, что нужно описывать весь процесс драк, другие пишут, что достаточно сделать акцент на определенном моменте, если он важен для фильма (например, герою отрубают конечность). Ну а как быть в таком случае просто с рядовым задержанием злодея, который конечно, рыпается, но все равно будет повержен? Там же совершенно бесхитростный экшн - оставить этот момент для режиссера или постановщика драк? 5) Описание сцен, например, в здании. Если герой идет с первого этажа на пятый и на каждом этаже, например здоровается, то нужно ли разбивать это на несколько сцен? Ведь по логике каждый этаж - это отдельный ИНТ.? 6) ДЕНЬ и НОЧЬ. Нужно ли к каждой сцене прибавлять эти термины? Или хватит того, что если сценарий идет в хронологическом порядке, то достаточно указать в первой сцене, подставляя только измения во времени Например: герой на кухне жует огурец) ДЕНЬ, потом идет другая сцена той же хронологии (жена героя в другом конце города жует сено) - ДЕНЬ, Герой на кухне дожёвывает последний огурец - ... Тут ведь явно не до вечера он огурцы жевал. СтОит ли тут добавлять ДЕНЬ или нет, рассчитывая на то, что режиссер или редактор дружат с логикой (то есть не задействованы в проекте "Мухтар" или на канале ТНТ). 7) Слишком длинные имена. Если один из героев - директор фирмы "Рога и копыта" Афанасий Елистратович Распердыкин, и по сценарию в диалогах он прописан как Афанасий Елистратович, то возможно ли указывать при описании действий не его ИО, а просто "директор". Или "мужчина" (если рядом нет других мужчин)? Опять же в расчете на адекватность и дружбу с логикой редактора? 8) Простые названия сцен. Например, если действие происходит в "Квартире номер пять по улице Комарова в городе Мухосранске", то возможно ли просто обозначить это место как "ПРИТОН НАРКОШ" и потом использовать в названии сцен? Ведь вначале то будет информация о месте действия. 9) Если имя героя узнается только спустя пол-фильма, то его указывать следует как то, чем он явился первоначально? ТО есть если герой встречает САНТЕХНИКА, имя которого он узнает через минут 30 фильма, то мы этого сантехника так везде и пишем, как САНТЕХНИК? И в дальнейшем (до конца фильма) наш САНТЕХНИК и остается САНТЕХНИКОМ, а не Василием? 10) Причастные, деепричастные обороты и иносказания. Иван подошел к окну. Окно закрыто. Иван открыл окно. Иван выглянул в окно и свистнул. Иван закрыл окно. Иван отошел от окна. Иван подошел к стулу. Иван сел на стул. или Иван подошел к закрытому окну, открыл его и, высунувшись по-пояс свистнул. После этого он закрыл окно и вернулся на стул. У Ивана под глазом синяк. Его куртка разорвана. Руки исцарапаны. или Иван выглядит, словно подрался с тысячью кошек - руки расцарапаны, куртка разорвана, на под глазом красуется фингал. Некоторые товарищи советуют писать, как пишется (конечно с соблюдением формата, насколько это возможно), но не заморачиваться слишком сильно - мол для этого существуют редакторы, которые укажут на ошибки и недочеты. Но ведь не хочется же сразу показать, что в форматировании сценария ты еще не особо разбираешься. Спасибо! |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
Из всех дальнейших, элементарных вопросов сложилось впечатление, что вы пособие Смирновой и не прочитали толком... |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
ИНТ. Машина НАТ. Улица/трасса/автостоянка и пр. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
Если действие происходит в телефонной будке (со стеклами), палатке, машине, автобусе, террасе зимней оранжереи - это всегда НАТ. Всегда! Цитата:
Пример в этом файле на стр.№3 Но в практике отечественного кино и сериалов, такой формат записи не применяется никогда. Диалог разговоров по телефону очень часто (порядка 90% случаев) используется как монтажная склейка для разового перехода в новую локацию. После разговора, в туже локацию никто и никогда не возвращается. Никогда. От телефонных разговоров (и прочих видов голосовой в том числе видеосвязи) необходимо избавятся и максимально сокращать по времени. Разговор по телефону - это как правило пересказ уже известной зрителю информации. Все что могут сказать друг-другу в глаза, надо говорить при личной встрече. Этот факт не описан в сценарном формате и каких-то правилах, но вы должны это понимать как сценарист. Если вы никак не можете избежать разговоров по телефону, то очень внимательно разберитесь с применением таких обозначений как: off-screen (О.S) Который у нас переводят как "голос за кадром" (буквально из-за спины оператора). т.е. Человек в сцене присутствует но мы его до определенного момента не видим. voice over (V.O.) Который у нас редко применяется и переводится как "голос из динамика"ДЕТЕКТИВ(О.S) Применять ремарку для подобных обозначений типа (з/к) или (из телефона) не советую. Ремарка по закону подлости может понадобится именно в первой релики, а поставить две ремарки подряд вы не можетеЗЛОДЕЙ(V.О.) Цитата:
Персонажи всегда чем-то заняты (всегда!) Поэтому крайне важно чтобы у основных действующих персонажей всегда было на связанные с работой хобби, привычки, пристрастия, ...то чем персонаж будет заниматься в свободное "от работы" и диалогов время. У меня в карточках персонажей отдельное поле со списком чем данный персонаж может и Будет заниматься в кадре. Решите сначала эту проблему, а уже потом занимайтесь описанием локации. Не ройте себе яму, никогда углубляясь в подробности костюма и детали интерьера. Этим занимаются художники по реквизиту. Давайте красочные описания, чтобы передать характер и атмосферу сцены, но без конкретики (на подготовке к съемкам все еще 300 раз переиграют, и ваше описание никогда не попадут). Сконцентрируйтесь на действии. Цитата:
Например: Бабушка прячется за шторкой, и едва успевает поставить подножку вбегающему Волку. Волк спотыкается и врезается головой в комод. Бабушка разбивает об голову Волка глиняную вазу, взятую с подоконника, и путаясь в оторванной шторке убегает из комнаты. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Сейчас моде съемка одним кадром и если подобный прием понадобится его снимут без вас. Раздувание объема сценария пустыми проходами не есть "+". Другое дело когда ваши персонажи штурмуют/досматривают/осваивают здание с риском для жизни (например фильмы "Чужой", "Рейд", "судья Дред", "Поцелуй дракона", "параграф 76", "Отряд Самоубийц") когда каждое новое помещение - это квест со стрельбой, трупами, кровью и потом. Тогда да. Разбиваете общий экшн на несколько сцен. Цитата:
Цитата:
Есть негласные правила индустрии:
Цитата:
"Ближняя дача вице-губернатора" - это плохое название локации. Вообще лучше заранее продумывать иерархию и название локаций "Офис Турфирмы. Бухгалтерия" "Офис Турфирмы. Кабине директора" "Квартира Коли. Кухня" Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Вы пишете сценарий. Красивые литературные обороты в описании действия не ценятся. Совсем. |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
АлександрКу, огромное спасибо!
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
АлександрКу, Еще один момент. Читая различные форумы, статьи и т.д. я натыкаюсь в основном на два мнения:
1) четкость сценария важна и без строгого формата ни один продюссс/редактор его читать не станет; 2) идеально написанных сценариев нет - толковый продюссс/редактор хорошую идею примут и укажут на огрехи формата для доработки. То есть формат должен быть наиболее близок к необходимому - главное, чтобы сценарист не делал в его своем вымышленном :) |
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Re: Вопросы оформления сценария. Часть 5
Цитата:
|
Текущее время: 13:21. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot