Re: Авторское кино
Просто Вагнер,так, ведь и Берлинский кинофестиваль, в общем, для авторского кино, или я ошибаюсь?
|
Re: Авторское кино
|
Re: Авторское кино
Клара,
Давно смотрел "Сложности перевода". Но меня озадачило ваше описание сцены работы режиссера с актером через переводчика. Цитата:
Но ведь вы же приводите нам слова Режиссера - на русском. Правильно? Предположим, что в российском прокате слова режиссера звучали на английском без перевода. (Хотя сомневаюсь) Но в американском то прокате они же звучали не на русском (или китайском), а на английском. То есть были вполне понятны зрителям - без перевода Именно поэтому зритель, как и мы (благодаря вашему переводу и слов режиссера, и слов актера, и слов переводчицы), полностью понимал, что переводчица дает неточный перевод слов. Именно это понимание нами - несоответствия и "сложностей перевода" и дает зрителю "полное вовлечение". Не знай мы что говорит режиссер, то откуда было бы взяться вовлечению?... Мы бы могли подумать, что перевод правильный. Может я чего-то я недопонял. Может вы имели ввиду, что японский текст не переводился? Тогда это более логично |
Re: Авторское кино
Цитата:
И к сожалению, Клара никогда уже не сможет ответить на Ваш вопрос. |
Re: Авторское кино
Мария О, с Кларой что-то случилось? (не дай Бог, конечно)
|
Re: Авторское кино
ЛавсториЛТД, увы. http://forum.screenwriter.ru/showpos...1&postcount=52
|
Re: Авторское кино
Очень грустно.
|
Re: Авторское кино
Да, увы...
Светлая ей память И Царствие Небесное |
Re: Авторское кино
не общались, но жаль... очень жаль.
|
Re: Авторское кино
А.Плахов о новом фильме С.Копполы
http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1541065 |
Re: Авторское кино
Попробую сегодня посмотреть "Хрусталёв, машину".
По каналу "Любимое кино" будет, в два часа дня по Москве. |
Re: Авторское кино
Цитата:
Но я своим знакомым сколько не пытался показывать, смотреть не хотят. Тех кто любит попсу, и не хочет особо думать, сразу отвращает, то что фильм ч/б. С "Мертвецом" Джармуша то же самое. Пытался старшему поколению показать (они жили в то время), так они честно начали смотреть, но перепугались и просили, чтобы я выключил. На подсознательном уровне работает. Высший "пилотаж". |
Re: Авторское кино
Всем "Хрусталев" хорош, только несколько вторичен по отношению к "Мой друг Иван Лапшин".
И финальная сцена смерти Сталина выпадает. С одной стороны германовский сверхреализм, и вдруг фантазийный финал, идущий в разрез со всеми нашими знаниями об этом моменте истории. |
Re: Авторское кино
А почему он вторичен? По-моему, как раз в отличии от "Лапшина" который был снят при жесткой советской цензуре, "Хрусталева" он снимал в постперестроечное время и так как надо, без ограничений, на все 100. "Лапшин" на мой взгляд на порядок уступает.
А по Сталину что там? Что доктор из живота вождя переполнявшие его фекалии выдавливал? Так этому факту, говорил Герман, есть медицинское подтверждение. |
Re: Авторское кино
Цитата:
Цитата:
|
Текущее время: 12:01. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot