Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др. (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=7157)

Пиотровский Юрий 07.01.2022 01:18

Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др.
 
Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др. Список, рейтинг, мнения, сравнения. Куда отправить сценарий полнометражного фильма на английском?
Где сценарий будет расмотрен наиболее профессионально и оперативно?
Где на сценарий обратят внимание киностудии и продюссеры?

The WGA script registration service is a service run by both the Writers Guild of America, East (WGAE) and the Writers Guild of America West (WGAW) to establish the date of creation of literary property, typically a motion picture screenplay, useful in the often-contentious US entertainment field.

The service supports the WGA screenwriting credit system but is also available for non-members to use. This is one of the distinctions that makes the WGAE and WGAW true guilds and not simply a trade union bargaining for existing members.

Registration with the guilds has become important in lawsuits for copyright infringement, especially where the degree of copying is very loose or vague or conceptual: invoking a guild itself as registrar indicates that the guilds' standard concept of property rights in literary works were expected to be followed by at least the registrant.

Although registration is an important part of assisting in protecting a writer's rights to his or her work and determining compensation, registration is not the same as a US copyright. Although a registration may constitute evidence in a copyright dispute, registration is not proof of copyright registration or ownership. Additionally, an official copyright registration with the US Library of Congress is required to invoke the jurisdiction of US federal courts, where most copyright infringement claims are adjudicated.

https://en.wikipedia.org/wiki/WGA_sc...ration_service

Гуглим script service и получаем массу сайтов. Какой выбрать?

Вячеслав Киреев 07.01.2022 03:03

Re: Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др.
 
Цитата:

Сообщение от Пиотровский Юрий (Сообщение 766674)
получаем массу сайтов. Какой выбрать?

А зачем вам это?

Фредди Ромм 07.01.2022 08:19

Re: Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др.
 
Можно подумать, англоязычные не тырят. Вчера как раз приводили пример - кражу сюжета "День сурка", не русские украли.

Пиотровский Юрий 07.01.2022 10:19

Re: Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др.
 
Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев (Сообщение 766683)
А зачем вам это?

Перевожу свой сценарий на английский и хочу выйти на Голливуд, NETFLIX, и другие

сэр Сергей 07.01.2022 10:33

Re: Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др.
 
Пиотровский Юрий,
Цитата:

Сообщение от Пиотровский Юрий (Сообщение 766686)
Перевожу свой сценарий на английский и хочу выйти на Голливуд, NETFLIX, и другие

У вас, как у иностранца, как я понимаю, есть носитель английского языка который может выполнить адекватный перевод?

Пиотровский Юрий 07.01.2022 10:36

Re: Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др.
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 766687)
Пиотровский Юрий,

У вас, как у иностранца, как я понимаю, есть носитель английского языка который может выполнить адекватный перевод?

Естественно. Прогугли перевести сценарий - десятки предложений, фирм

сэр Сергей 07.01.2022 10:45

Re: Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др.
 
Пиотровский Юрий,
Цитата:

Сообщение от Пиотровский Юрий (Сообщение 766688)
Прогугли

Юра, мы на "ты" не пили... Ок? Надеюсь на понимание...

Цитата:

Сообщение от Пиотровский Юрий (Сообщение 766688)
десятки предложений, фирм

Мой личный, пусть и небольшой опыт, говорит мне о том, что лучше иметь дело не с фирмойй, а с конкретным человеком....
Хотя... я могу ошибаться... Но предпочитаю личный контакт и взаимодействие.

Пиотровский Юрий 07.01.2022 10:50

Re: Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др.
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 766689)
Пиотровский Юрий,

Юра, мы на "ты" не пили... Ок? Надеюсь на понимание...


Мой личный, пусть и небольшой опыт, говорит мне о том, что лучше иметь дело не с фирмойй, а с конкретным человеком....
Хотя... я могу ошибаться... Но предпочитаю личный контакт и взаимодействие.


Согласен.

Какое мнение об этом сайте переводчиков?

https://perevedy.ru/perevod-stsenariya/

сэр Сергей 07.01.2022 11:17

Re: Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др.
 
Пиотровский Юрий,
Цитата:

Сообщение от Пиотровский Юрий (Сообщение 766690)
Какое мнение об этом сайте переводчиков?
https://perevedy.ru/perevod-stsenariya/

Фирма достатлчно серьезная...

Я бы порекомендовал найти фирму Уильяма Хэккета Джонса... Выоетело из головы название...

Это британец, знающий русский язык, живущий в РФ, более того владеющий многими вариантами и диалектами английского и создатель переводческой фирмы Eclectic Translations.

ВКонтакте
https://vk.com/willhj

Твиттер
https://twitter.com/willhj79

Инстаграм
https://www.instagram.com/willhj79/

Ютьюб - канал Шекспир плачет
https://www.youtube.com/channel/UCU5...IAwumJQ/videos

Eclectic Translations.
https://eclectictranslations.co.uk/r...hackett-jones/

Пиотровский Юрий 07.01.2022 20:04

Re: Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др.
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 766693)
Пиотровский Юрий,

Фирма достатлчно серьезная...

Я бы порекомендовал найти фирму Уильяма Хэккета Джонса... Выоетело из головы название...

Это британец, знающий русский язык, живущий в РФ, более того владеющий многими вариантами и диалектами английского и создатель переводческой фирмы Eclectic Translations.

ВКонтакте
https://vk.com/willhj

Твиттер
https://twitter.com/willhj79

Инстаграм
https://www.instagram.com/willhj79/

Ютьюб - канал Шекспир плачет
https://www.youtube.com/channel/UCU5...IAwumJQ/videos

Eclectic Translations.
https://eclectictranslations.co.uk/r...hackett-jones/

Благодарю за компетентный совет.

Есть ли у кого-нибудь мнения о английской версии StoryGo.ru и опыт сотрудничества?


https://storygo.io/


Если вы ищете сценарий на английском, ознакомьтесь с англоязычной версией сервиса, где основная масса проектов представлена авторами США и Европы.

Хильда 07.01.2022 22:54

Re: Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др.
 
Цитата:

Сообщение от Пиотровский Юрий (Сообщение 766690)
Какое мнение об этом сайте переводчиков?

Хрень какая-то, судя по их ценам.

Исходите из минимум 10 центов за слово за перевод. Потом еще нужна редактура (50% от перевода).

сэр Сергей 07.01.2022 22:58

Re: Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др.
 
Хильда,
Цитата:

Сообщение от Хильда (Сообщение 766722)
Хрень какая-то, судя по их ценам.

Воть и я думаю - хрень...
Цитата:

Сообщение от Хильда (Сообщение 766722)
Исходите из минимум 10 центов за слово за перевод. Потом еще нужна редактура (50% от перевода).

Редактура, а иногда и корректура...

Хильда 07.01.2022 23:08

Re: Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др.
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 766723)
Воть и я думаю - хрень...

А еще на этом сайте старый (бесячий для меня) момент, когда "русскоязычный" автор/переводчик заранее ставится в невыгодные финансовые условия (360 р. против 850 р. за страницу конкретно у этих, если я правильно запомнила). Я знаю, что это очень распространено, но пойдите расскажите тем же немцам или британцам, что "немецкоязычные" или "англоязычные" будут дешевле оплачиваться - они такого человека за дурачка сочтут и будут правы.

Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 766723)
Редактура, а иногда и корректура...

Ну, если соблюдать всю технологическую цепочку, то будет автор (переводчик) - редактор (- автор - редактор) - корректор - свежая голова. Звенья в скобках крайне желательны, на самом деле, и в особо критичных случаях могут повторяться не один раз.

сэр Сергей 07.01.2022 23:32

Re: Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др.
 
Хильда,
Цитата:

Сообщение от Хильда (Сообщение 766725)
то "немецкоязычные" или "англоязычные" будут дешевле оплачиваться - они такого человека за дурачка сочтут и будут правы.

Ну... Это естественно... Потому что это как бы... Плевок, что ли...


Цитата:

Сообщение от Хильда (Сообщение 766725)
Звенья в скобках крайне желательны, на самом деле, и в особо критичных случаях могут повторяться не один раз.

Особенно в переводе сценария, что довольно специфично, даже в плане литературного перевода...

Хильда 07.01.2022 23:59

Re: Английские биржи полнометражных сценариев WGA script service и др.
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 766729)
Плевок, что ли...

А для "русскоязычных" это в порядке вещей, получается.

Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 766729)
Особенно в переводе сценария, что довольно специфично, даже в плане литературного перевода...

Конечно. А если это не сценарий уже готового фильма, для перевода которого нужно решать обычные задачи литперевода + специфические типа укладки, а только сам сценарий, который еще дорабатывать и дорабатывать, чтобы его можно было воплотить в жизнь, то еще и локализация может потребоваться (наверняка потребуется, если не нужен "оригинальный контент").


Текущее время: 11:55. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot