О продвижении своих текстов зарубежом
Всем привет.
Может быть я не совсем по адресу, но все же хочу спросить. Кто-нибудь пробовал отправлять свои тексты в англо-язычные руки ? (не только сценарии ) Знаю, что было бы просто здорово найти проф. переводчика и за свой счет перевести книгу на английский. Но этим путем я пока как-то не воспользовался . ( хотя может кто знает где найти этих проф. литер.переводчиков) Как думаете есть ли шансы , если я буду просто отправлять заявку и переведенный синопсис ? Если у кого был какой-то поучительный опыт поделитесь добрые товарищи. Может кто знает какие-то перспективные адреса. |
Re: О продвижении своих текстов зарубежом
да
|
Re: О продвижении своих текстов зарубежом
нет
|
Re: О продвижении своих текстов зарубежом
гек финн, учите язык!=)
|
Re: О продвижении своих текстов зарубежом
Цитата:
|
Re: О продвижении своих текстов зарубежом
Мой опыт пока не поучительный - материал в работе. Переводят сами, поскольку текст отправлен не наобум, а по их запросу. Могу пока посоветовать только одно-массовая рассылка,которую применяют плодовитые авторы в России, за бугром у вас не "прокатит". Удачи.
|
Текущее время: 20:46. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot