Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Если для мозга все реально и выделяется все, что должно выделяться в соответствующей ситуации, - люди, например, испытывают страх, то получается, что реально все. Но, вопрос, что именно описывает реальность, с какой-то долей истины а что есть реальность. Есть такой фильм "Начало" Inception, - мне кажется, что тот персонаж, который подселял идеи, как-то чувствовал себя чуть ли не богом. А желание жертвы - антагониста, быть художником в итоге, может быть, попытка другим подселить идеи, - но неудачная..., в том плане, что это идея, а не реализация того, кто на это заточен. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Вопрос наверное такой, - как художник, или творческий человек описывающий реальность, саму эту реальность воспринимает?
Вот предметы которые его окружают, - они реальны? Или он сомневается? |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Это вопрос психиатрии. Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Цитата:
Цитата:
По моему, может быть только один вариант, - человек который не понимает значение слова, может фантазировать, что это слово обозначает. То есть, фильм, - шанс посидеть, потупить? И чего? Чем тупее сюжет, чем непонятнее, - разве не лучше? |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Wake up, Neo. The matrix has you Цитата:
Уж точно не шанс подумать о реальности происходящего на экране. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Кертис, скажу прямо, - со мной и вправду, видимо, что-то не так, - мне в детстве рассказывали про то, что мячик можно закопать порваный, а наутро он будет новый и я доказывал, что это не так. Причем закапывал и убеждался.
Потом рассказывали про то, что Ельцин победил, но оказалось, что Зюганов отказался от победы в выборах, - по словам некоторых журналистов. Мне кажется, что каждый раз, я думая, что знаю, что реально, совершаю грех гордыни. Вроде бы на этом можно и остановиться, но мне показалось, что фильм, - это та же попытка показать мне свою версию. Может быть, попытка как-то успокоить и в этом, наверное и есть функция всех этих выдумок и сказок с фентези. Еще говорят, что жестокость некоторые не могут видеть и запоминать, - в том же преступлении и наказании много написано, но кто вспомнит как убивал Раскольников и кого. Может быть, это мое поведение есть осуждение тех, кто пытается что-то от себя скрыть? Вопрос риторический. Думаю обсуждение было для меня полезным. Спасибо. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Джокер вас сильно успокоил? Или Молчание ягнят? Или Бойцовский Клуб? |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Ну, или чувство вины получить, что не подходишь под стандарты. Сказка одна есть, как дурачка мать учила и тот все время от окружающих получал тумаков, что говорил невпопад. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
- Сценарист настоящий самогон-то хоть видел в своей Москве??? |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Кстати, у нас, в свое время, был очень популярна водка "Первак Домашний". http://expert-poisk.ru/subdomain_fil.../23374_big.jpg |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Но, в целом, претензии к самогону, это те сами претензии к реализму против художественного образа. Да, хороший самогон прозрачный. А мутный это образ. Привычный и не нуждающийся в расшифровке. Сразу понятно - не минералку они там пьют. Не виски. А дешевый самогон. Я бы (если бы был режиссером) тоже мутный самогон выбрал. Он и смотрится лучше и о героях говорит - не сильно они богатые, чтобы не сказать большего.
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
Цитата:
А коньяк зато на съемочной площадке легко делается из чая.:) Не отличишь. |
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Цитата:
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
|
Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
Очень интересный разбор фильма "Торпедоносцы" военным историком Мирославом Морозовым. Много интересных подробностей и деталей о создании фильма.
|
Текущее время: 01:37. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot