Re: Правила сценаристов
Цитата:
|
Re: Правила сценаристов
Цитата:
|
Re: Правила сценаристов
Цитата:
|
Re: Правила сценаристов
Цитата:
|
Re: Правила сценаристов
Цитата:
Цитата:
|
Re: Правила сценаристов
Цитата:
|
Re: Правила сценаристов
Нечеловеческое пожалуйста. :)
|
Re: Правила сценаристов
а я бы предложил закрепить эту ветку под грифом важно, как это сделано с некоторыми ветками в этом разделе. для чего? а что бы не затерялась, и что бы эти правила виртуальной гильдии сценаристов нашего форума были всегда на виду.
|
Re: Правила сценаристов
Малыш, правильно. Я немного освобожусь и расскажу о некоторых моментах переговоров с одной замечательной студией.
|
Re: Правила сценаристов
Цитата:
|
Re: Правила сценаристов
Цитата:
|
Re: Правила сценаристов
Цитата:
Приведу свои мысли: когда Вам говорят, тем более покупая ПМ, что Вы начинающий сценарист, резонно ответить "но покупаете-то вы не меня, а сценарий, который Вы сочли достойным". Ладно на сериале - там специфика такая, что можно одну серию сделать УХ, а потом сдуться. Там риск для продюсера и т.д. Но когда продукт готов, в чём проблема? При всём при этом, конечно сценарий от знаменитого автора будет стоить дороже, потому что автор сам гарант определённого успеха, хотя бы даже при переговорах с инвесторами, именитый автор вызовет бОльшее доверие к проекту, в который нужно вложить деньги. Но всё это не значит, что ПМ надо отдавать за 5 штук зелени по причине неизвестности автора. Размер гонорара может зависеть и от бюджета фиьма. Но у новичка высокобюджетку никто не купит. |
Re: Правила сценаристов
Цитата:
Готовый ПМ - это готовый продукт, за него можно и поторговаться. Но если речь идет о работе на заказ? Или - как вариант - приглашают принять участие в авторской группе, работающей над полнометражном проектом, но при этом предлагают минимальную ставку - как быть тогда начинающему автору? |
Re: Правила сценаристов
Цитата:
Цитата:
|
Re: Правила сценаристов
Цитата:
Цитата:
|
Текущее время: 03:49. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot