Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Фильмы, сериалы (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Мастер и Марагрита 2 экранизации (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=3302)

ЕгорМолотов 15.05.2011 14:24

Мастер и Марагрита 2 экранизации
 
Учитывая, что сегодня День Булгакова, предлагаю обменяться мнениями о 2 экранизациях его романа "Мастер и Маргарита"
Я, честно говоря, не в восторге ни от версии Бортко (коньюктурной), ни от версии Юрия Кары. Но больше, все-таки, нравится именно версия Кары.
Уж очень Бортко превратил кино в капустник "великих" и "популярных". Ну никак не соотвествует роли Воланда (мужчина 40 лет, остроумный шутник, который был осужден за неудачную шутку) старому разваливающемуся Басилашвили, или покуратор Пилат старому Лаврову. И не потому что плохие актеры, а потому что есть четко описанные образы в романе. Да и растянуто у Бортко до невозможности. Плюс отмороженная Маргарита в исполнении прокурорши Ковальчук. Вертинская, тоже не супер, но как-то ближе к образу.
У Бортко много рашкинской отсебятины, человек в френче и т.д.
Версия Бортко все-таки ближе к оригиналу. В романе Мастеру противостоит верноподданическая интеллигенция (Латунский, обитатели Дома Литераторов) , а у Бортко "кровавая гэбня". Все намеренно упрощенно и обедненно.

screenwriter.ru 15.05.2011 14:31

Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
 
ЕгорМолотов, забыли про польскую экранизацию http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/euro/42505/annot/ 1988 года.

Кодо 15.05.2011 15:27

Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
 
Цитата:

Сообщение от ЕгорМолотов (Сообщение 336659)
Воланда (мужчина 40 лет, остроумный шутник, который был осужден за неудачную шутку) старому разваливающемуся Басилашвили

Вроде бы
Цитата:

Сообщение от ЕгорМолотов (Сообщение 336659)
остроумный шутник, который был осужден за неудачную шутку

Коровьев. Его играл Абдулов. У Бортко.

Кирилл Юдин 15.05.2011 19:01

Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
 
Кстати, да - подбор артистов мне вообще не понравился - ну не попадают они не столько по описанию в книге, сколько вообще не тот типаж. Ну какой нахрен Лавров - Понтий Пилат?
А этот плюшевый кот-Бегемот, ему больше подходит флаеры раздавать у метро, а на сказочного персонажа никак не похож. И вот из таких мелочей сложилось, лично у меня, большое недоверие и вообще неприязнь к данному фильму. Других экранизаций, кстати, не видел.

Вот "Собачье сердце" - 100% попадание. Супер! А "Мастер и Маргарита" - г=мно полное.

Ого 15.05.2011 19:26

Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
 
Зато Безруков точное попадание в Христа.

Анатолий Борисов 15.05.2011 20:12

Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
 
Кирилл Юдин,
Цитата:

Вот "Собачье сердце" - 100% попадание. Супер! А "Мастер и Маргарита" - г=мно полное.
Насчет "Собачьего сердца" - согласен на 100%.
А насчет второго - это субъективно. Это все-таки экранизация литературного произведения - согласен, есть отклонения от первоисточника, попытка трактовки. Лично я, весьма трепетно относясь к первоисточнику, прочитав все его варианты, фильмом Бортко остался доволен.

Кирилл Юдин 15.05.2011 20:32

Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
 
Цитата:

Сообщение от Ого (Сообщение 336675)
Зато Безруков точное попадание в Христа.

:happy: да уж...

ЕгорМолотов 15.05.2011 20:35

Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
 
Цитата:

Сообщение от screenwriter.ru (Сообщение 336662)
ЕгорМолотов, забыли про польскую экранизацию http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/euro/42505/annot/ 1988 года.

Нет. Я не забыл. Ее показывали по ТВ задолго до Бортко. Кажется, в начале 90х или конце 80х.
Просто польская экранизация - она польская. взяли сюжет и сняли несколько серий. Есть непонимание особенностей, культуры советской России 20-30 годов. Я думаю, ее не стоит воспринимать всерьез.

ЕгорМолотов 15.05.2011 20:38

Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
 
Цитата:

Сообщение от Кодо (Сообщение 336664)
Вроде бы

Коровьев.

Тут я ошибся. Давно роман не перечитывал.

Кирилл Юдин 15.05.2011 20:42

Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
 
Цитата:

Сообщение от Анатолий Борисов (Сообщение 336676)
Это все-таки экранизация литературного произведения - согласен, есть отклонения от первоисточника, попытка трактовки.

Мне вообще наплевать на отклонения и первоисточник - я сужу исключительно о фильме. Я увидел там знаменитых хороших актёров, но за ними не увидел ни одного персонажа самой истории. Вот увидел Лаврова в костюме Пиалата, а Пилата не увидел; увидел Басилашвили, а Воланда - нет. И т.д. - целый букет уважаемых актёров, костюмированное шоу с их участием, но не историю с персонажами.
Не понравилось так же отсутствие пресловутой атмосферы, какого-то выверенного стиля. Опять же сравним "Собачье сердце", где всё это сделано на отлично! Вот там я не увидел ни одного актёра, а именно проникся персонажами и поверил им ВСЕМ! Ну разве там был Карцев? Нет, там Швондер! Был Преображенский, а не Евстигнеев и т.д. Вот это и есть высший пилотаж!
Понимаете о чём я?

Мнемоник 15.05.2011 20:42

Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
 
Мне тоже фильм Бортко не понравился. Самое большое неприятие вызвал актерский состав.
Какая может быть Маргарита из, извините, бабищщи Ковальчук? Или поэт Бездомный из Галкина? Бортко романа не читал что ли?
В общем, я думал его фильм плох. А вчера посмотрел версию Кары и понял что фильм Бортко не так уж и плох, как оказалось.
Стало понятно почему фильм Кары сколько-то там лет пролежал на полке. Видимо, когда съемки были закончены, его создатель поняли что облажались и решили не выпускать его в прокат. Фильм есть на торрентах, каждый сам может убедиться.

Нарратор 15.05.2011 21:10

Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
 
Цитата:

Сообщение от Мнемоник (Сообщение 336681)
Видимо, когда съемки были закончены, его создатель поняли что облажались и решили не выпускать его в прокат.

Причина была иной - споры из-за прав.

Цитата:

Сообщение от Мнемоник (Сообщение 336681)
Фильм есть на торрентах

В Питере в кинотеатре "Аврора" крутят.

ЕгорМолотов 15.05.2011 21:59

Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
 
Цитата:

Сообщение от ЕгорМолотов (Сообщение 336679)
Тут я ошибся. Давно роман не перечитывал.

Про шутку я ошибся, забыл, но вот про возраст помню.
"«… ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой — золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет он лихо заломил на ухо, под мышкой нес трость с чёрным набалдашником в виде головы пуделя. По виду — лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз чёрный, левый почему-то зёленый. Брови чёрные, но одна выше другой.»
Очень активный, ироничный, с чувством юмора. Ну никак ни старик лет 70 с потухшим взглядом. На Басилашвили абсолютно не похож.

Анатолий Борисов 15.05.2011 22:41

Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
 
Кирилл Юдин,
Цитата:

Понимаете о чём я?
А че ж нет.

Мнемоник,
Цитата:

Какая может быть Маргарита из, извините, бабищщи Ковальчук? Или поэт Бездомный из Галкина? Бортко романа не читал что ли?
А в романе про Ковальчук или Галкина запретов нет.
Эти мне как раз понравились. Вот Басилашвили в силу возраста не тянет на Воланда, согласен.

сэр Сергей 15.05.2011 22:48

Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
 
Мнемоник,
Цитата:

Сообщение от Мнемоник (Сообщение 336681)
Стало понятно почему фильм Кары сколько-то там лет пролежал на полке. Видимо, когда съемки были закончены, его создатель поняли что облажались и решили не выпускать его в прокат. Фильм есть на торрентах, каждый сам может убедиться.

Дело в том, что все права, на прокат, тиражирование и т.д. были у иностранного продюсера. Режиссер имел право только на одну режиссерскую копию и никаких прав на прокат и тиражирование. Копия лежала в Доме Кино. Там ее иногда демонстрировали. Мои знакомые украли (тайно скопировали несколько лет назад).


Текущее время: 06:30. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot