Re: Курилка. Часть 2
Цитата:
Сталин был чел не мягкий, но честный, за что его народ до сих пор и уважает, а власть имущие ненавидят-надо же и при власти и не шкурник-гад какой. |
Re: Курилка. Часть 2
Цитата:
Про меж себя не договориться кавказцам по шее навалять, а тут командира убить. Вот когда племенно-родственная структура- там тяжело, могут убить-все повязаны. |
Re: Курилка. Часть 2
Крысюк Андрей,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 2
Цитата:
Кроме того, активность Сталина в предвоенные дни показывает, что-то происходило чрезвычайное. |
Re: Курилка. Часть 2
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 2
Цитата:
Цитата:
Я уж молчу о Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 2
Цитата:
При Сталине сложилась совсем иная линия войны. И приказ 270 возымел действие. Но большинство солдат и командиров шли в бой не под страхом репрессий, а за правду. |
Re: Курилка. Часть 2
Крысюк Андрей,
Цитата:
Тогда было все несколько иначе. |
Re: Курилка. Часть 2
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 2
Крысюк Андрей,
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 2
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 2
Цитата:
Сформулировать действительно не могу - потому как актеры хорошие, характеры переданы неплохо, а фильм по мне слащавый. Такая вот субъективная характеристика. По поводу брякнул, что не могло Ну это как пришла воспитательница из детского сада к командиру части жаловаться- там солдаты проводку делали, а дети после ругаться стали. Командир спрашивает - ругались при детях? -Никак нет - А почему рука перевязана? - Да он мне расплавленным оловом капнул на ладонь. - Что ты ему сказал? - Не капай мне пожалуйста больше расплавленным оловом на ладонь. Вот и мне как-то не верится в такой разговор. Разница 1 и 2 , она из множества таких и других приказов и отношений состоит. Но здесь апофеоз этой разницы, по-моему. |
Re: Курилка. Часть 2
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 2
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 2
Кирилл Юдин,
Цитата:
Это уже при СССР, моему другу, пришлось организовать людей, для свержения армянской власти в части, где ему довелось служить. |
Текущее время: 11:31. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot