Цитата:
|
Ну, тады ой.
Вывод один - надо сразу писать в Софокле. Из него проще вытащить текст в нужном формате, чем вставить в него. При импорте в Софокл из буфера можно ещё вставить всё как есть (не пользуясь не совсем удобным окошком предварительного форматирования), а зетем для форматирования использовать горячие клавиши - ускоряет процесс немного. Наверное Вы сейчас скажете - "да это понятно, я таки и делаю..." :) тада мне добавить и нечего. Меня в принципе всё устраивает, ещё нравится функция настройки цвета шрифта блоков и фона - легко искать нужное место и не устают глаза, как при обычном белом фоне с чёрным текстом. |
Спасибо, Кирилл! Отрицательный результат - тоже результат. :friends: С цветом я уже работаю - лепота!
Но вот ДЛЯ ВСЕХ попутный вопрос, и довольно тяжелый: хочу по Софоклу прогнать какой-нибудь авторитетный сценарий ("Белое солнце...", "Гараж", "Статский советник", "12" и т. п. - извините, если этот ряд Вам покажется некорректным, не о том речь), с помощью программы проанализировать его структуру и, естественно, сравнить со своими работами. Как Вы думаете, есть смысл? А если да - где в Инете взять такие сценарии?!!! Везде облом, ВГИК-2000 по-моему давно параличом разбит, по крайней мере, "классика" там не открывается вообще! Извините, за напряг, но если есть инфа - поделитесь, пожалуйста! |
Захарыч, у меня есть рязановские "Вокзал для двоих" и "Ирония Судьбы".
Сэр Сергей делился когда-то "Зеркалом для героя", у него есть. Это из нашей классики. А вообще в сети есть много иностранных экранизированных сценариев, здесь в какой-то ветке есть ссылки. |
Клара, спасибо! :kiss: Бог с ней, с "Иронией" (считаю, что сценарий, пардон, полная фигня, по второй серии вообще провальный, фильм обессмертили актеры и режиссер; может, я и не прав), а вот "Вокзал" скиньте, пожалуйста, в личку!!! Адрес высылаю!
(P.S. А буржуйские сценарии - они ж все на аглицком, а я им владею на "пьяно-портовом" уровне) :scary: |
Захарыч, выслала и то, и другое, и только после этого заглянула сюда :happy:
Да, и у меня там встречная просьба про краткое пособие по Софоклу :confuse: |
Цитата:
Сегодня установил себе Софокл2007. Он делает экспорт в Ворд без проблем. Тип файла rtf. Удобно тем, что в Ворде проверяется грамматика. И можно рассылать сценарий по почте. Распечатывается скрипт одинаково корректно как из Софокла, так и из Ворда. В этой ветке прочитал, что многие пытаются зарегистрироваться на официальном сайте Софокла, а ответного письма все нет. У меня та же тема. Пришлось попросить приятеля, на его почту пришло без проблем. Кстати, он програмист, залез в Софокл и сказал, что русификация невозможна, потому что вся канитель зашита внутри программы. Спасибо за наводку на такую хорошую прогу. |
Цитата:
|
Когда текст набран, заходишь в File, выбираешь Print Preview Script, там в шапке есть кнопка Export. Открывается окно, в котором выбираешь папку и тип сохраняемого файла.
Для Ворда тип файла rtf почти родной. |
Цитата:
|
Цитата:
Решил ещё добавить (вдруг это ещё кто-то не знает): После того, как текст из Софокла сохранён в RTF (как описывает Попишульц), остаётся проблема редактирования уже в Ворде (бывает, что какую-то реплику надо сократить или добавить и т.п.). Крайне редко есть необходимость редактировать весь текст полностью с использованием Софокла. Так вот, если начать что-то дописывать или удалять - вся разметка "поплывёт", поскольку с сохранённом файле, хоть он и хорошо открывается Вордом, форматирование происходит не линейкой (отступами), а при помощи пробелов. Например в диалоге короткая строка, и при изменении её длинны вся разметка будет происходить с учётом огромного количества пробелов: Пример: ............ВАСЯ............. .....Я видел Федю,...... .....когда он заби....... .....рал свой мото...... .....цикл................... меняем слово, и получаем: ...........ВАСЯ.............. .....Я видел Федю,...... .....он заби............ра л......свой мото........... ...цикл....................... - и далее потянет за собой весь текст. Вот чтобы этого не было и нужно использовать Писарь "автоформат". Тогда вместо пробелов будут установлены отступы и можно менять/редактировать любые блоки сценария, и вся разметка будет сохраняться. В том же ворде имеет смысл пересохранить файл в родном расширении DOC. - это значительно уменьшит размер файла. Дело в том, что РТФ-овские файлы имеют меньший размер, когда текст отформатирован при помощи пробелов, а при форматировании при помощи отступов файл дико разбухает. В родном вордовском DOC - всё наоборот. |
С редактированием в Ворде и правда - фигня какая-то. В принципе, редактировать можно и в Софокле, а Ворд использовать только для рассылки и проверки правописания.
Кирилл, а какова процедура редактирования в Писаре? (если не ошибаюсь, его можно скачать на этом сайте?) Писарь открывает файлы rtf? А правописание он проверяет? Цитата:
В Софокле надо зайти в Help, там - в "About Sophocles...", копируем serial number. Заходим на сайт Софокла и заполняем анкету. Указываем свой имэйл. Вставляем из буфера серийный номер и ждем. Они должны прислать на почту активационный номер. Его то мы и впечатываем в Софокл : под FADE IN: , сразу после двойной галочки. Появится надпись, типа, активация прошла успешно. Опаньки! |
Пишульц Не в службу, а дружбу, может письнете в личку активационный номерок? А? :yes:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 13:57. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot