Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Адаптация (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=954)

Зверь 28.08.2007 09:57

Адаптация
 
Задача: хочу снять фильм по книге автора, который уже умер :missyou:

Вопросы:
1. Как проверить, можно ли взять это произведение для экранизации
без согласия родственников или наследников?
2. Как узнать, кто обладает правами на коммерческое использование произведения (имущесственное авторское право)?
3. Как долго существует право на использование произведения в коммерческих целях (имущесственное авторское право)?

Спасибо!

screenwriter.ru 28.08.2007 10:06

Цитата:

Задача: хочу снять фильм по книге автора, который уже умер
Годы жизни автора книги?

Зверь 28.08.2007 10:26

Э́дмонд Мур Га́мильтон (англ. Edmond Moore Hamilton; 21 октября 1904 — 1 февраля 1977)

screenwriter.ru 28.08.2007 10:43

Цитата:

1. Как проверить, можно ли взять это произведение для экранизации
без согласия родственников или наследников?
Без разрешения наследников использовать нельзя

Цитата:

2. Как узнать, кто обладает правами на коммерческое использование произведения (имущесственное авторское право)?
Найти издательство, которое в последнее время публиковало его книги

Цитата:

3. Как долго существует право на использование произведения в коммерческих целях (имущесственное авторское право)?
В России 70 лет после смерти автора

Зверь 28.08.2007 10:55

Спасибо.

Мариена Ранель 28.08.2007 10:58

Если мне не изменяет память, подобная тема уже здесь была. :doubt:

Олег Сокол 28.08.2007 14:53

Хорошая тема.
Здесь есть нюансы. К примеру в США авторское право существует давно и даже после смерти автора права принадлежат частным или физическим лицам. С союзом несколько по-другому. Закон об авторском праве введён в конце 70-х начале 80-х. Возникает вопрос: что же тогда касательно совестких авторов 20-60 г.г.? К примеру Булгаков, и Хармс, как с ними быть?

Зверь 28.08.2007 17:33

Вот именно. Например, я хочу содрать идею с рассказа "Полёт святого патруля", опубликованную космонавтом Юрием Глазковым в 1979 году. Получается, я могу снять фильм "по мотивам" - и в титрах выразить благодарность автору этого произведения? Тем и ограничиться?

screenwriter.ru 28.08.2007 17:54

Цитата:

Например, я хочу содрать идею с рассказа "Полёт святого патруля",
Нарушение авторских и смежных прав, до 6 лет лишения свободы.

Цитата:

Получается, я могу снять фильм "по мотивам" - и в титрах выразить благодарность автору этого произведения?
Можете, если автор произведения (или наследники) на это согласится.

Олег Сокол 28.08.2007 18:02

screenwriter.ru
Можно узнать подробнее? Думаю сегодня этот закон примерно одинаковый во всех нормальных странах (я имею ввиду не какой-нибудь Ирак или Зимбабву). Так вот хотелось бы узнать конкретно такие вещи:
1) Если книга написана до принятия закона, что происходит в этом случае? Она всё равно теперь под него попадает?
2) То есть в случае отсутствия живых наследников или самого автора книга становится достоянием народа?

screenwriter.ru 28.08.2007 18:09

Олег*Сокол
Религия не позволяет воспользоваться поиском?

Зверь 28.08.2007 22:10

В законе есть формулировка, говорящая о том, что "идея" не защищается авторским правом, не так ли?

Руслан Смородинов 29.08.2007 03:54

Зверь
Цитата:

В законе есть формулировка, говорящая о том, что "идея" не защищается авторским правом, не так ли?
Так. Потому-то Дэн Браун, смямзивший все идеи своего "Кода" у предшественников, и выиграл у своих обвинителей.
Однако законом охраняется литературное изложение идей и вообще само произведение. Потому, чтобы не обвинили в плагиате, можно брать только голые идеи и рядить их в свои одежды.

Олег Сокол 29.08.2007 08:29

Цитата:

Сообщение от screenwriter.ru@28.08.2007 - 17:09
Олег*Сокол
Религия не позволяет воспользоваться поиском?

А даже если и так? Религия не позволяет ответить?

Зелиг 29.08.2007 08:41

Цитата:

А даже если и так? Религия не позволяет ответить?
:happy:

Авраам 12.10.2007 22:38

На мейл.ру вывесили трейлер фильма "Вий". Фиг знает, вряд ли меня в этой жизни напугает что-то больше чем старый советский "Вий", который я сдуру посмотрел, когда мне было лет пять. Ну это так, к слову. По трейлеру, как всегда, ничего сказать нельзя. Но уже приятно, что звучит мой любимый 90 псалом (у Гоголя этого, вроде бы, нет).
Вопрос в другом - насколько я понимаю, авторские права действуют 70 лет после смерти автора. Т.е. мы сегодня можем писать сценарии под любую классику - вплоть до Бабеля. А как современные продюсеры относятся к таким экранизациям? Если предлагаешь что-то нетривиальное из русской классики, а не очередной сценарий блокбастера "Война и мир"?

Радость 13.10.2007 01:27

Я не знаю, как большинство продюссеров к этому относятся, но осмелюсь полагать, что скоро мы к этому придем, и будет сниматься много классики... Другое дело - КАК... :doubt:

Эндрюс 13.10.2007 02:16

Цитата:

вряд ли меня в этой жизни напугает что-то больше чем старый советский "Вий", который я сдуру посмотрел, когда мне было лет пять.
Ты знаешь, Авраам, я посмотрел "Вий", когда мне было лет 8-мь. И до сих пор часто сравниваю его с современными ужастиками, с той же "Ведьмой" - адаптацией "Вия". Так вот, то ли детские впечатления самые сильные, то ли ребята всё-таки забабахали настоящий :horror: , получилось у них. Наташа Варлей в роли ведьмочки - это НЕЧТО до сих пор. Несмотря на отсутствие спецэффектов. Страшно.
Не думаю, что новый "Вий" образца 2007 года для меня переужастит "Вий" советский. Последний я пересматривал не раз, новыми глазами, но не сильно мог смотреть на режиссёрскую-операторскую работы и пр. Мне НРАВИТСЯ смотреть, хотя страх конечно, уже не такой. Точнее, не страх, в общем, а получаю наслаждение от просмотра.
Цитата:

Т.е. мы сегодня можем писать сценарии под любую классику - вплоть до Бабеля. А как современные продюсеры относятся к таким экранизациям? Если предлагаешь что-то нетривиальное из русской классики
Единственное, что могу сказать по данному поводу - это то, что экранизацию у тебя (меня) запросто могут украсть, по истечении 70 лет. Сценарий украсть, с фильмом сложнее. .И хрен что докажешь. :yes:

screenwriter.ru 13.10.2007 08:22

Ещё одна экранизация Н.В.Гоголя и Л.Н.Толстого

Аквасоник 13.10.2007 09:51

Не знаю на счёт Вия но я лет 10 ждал постановку Мастера и Маргариты. Посмотрев... в очередной раз понял что такие фильмы в России ставить нельзя: У нас нет денег на них и нет талантов.
Теперь ещё лет 20 буду ждать пока его поставит Голливуд.

Авраам 13.10.2007 10:44

Только что узнал, что у нас ставят Тарасу Бульбу :scary: - за 25 млн. долл. :doubt:

Эндрюс 13.10.2007 11:26

Цитата:

что скоро мы к этому придем, и будет сниматься много классики... Другое дело - КАК...
Цитата:

Не знаю на счёт Вия но я лет 10 ждал постановку Мастера и Маргариты. Посмотрев... в очередной раз понял что такие фильмы в России ставить нельзя: У нас нет денег на них и нет талантов.
По "Мастеру и Марго". Не скажу, что я её ждал, потому что посмотрел лет 10 назад (а может, чуть больше) потрясающую польскую пятисерийку. Маргариту там играла Анна Дымна - та самая, из главной роли в "Знахаре".
А конкретно по постановке Бортко. И скорее не по самой постановке, потому что сыграно, прооперачено и смонтировано достойно. Исключая Лаврова в роли Пилата. Может, режиссёр взял его по знакомству? Не знаю. Но Понтий Пилат не был таким. Я не жил в то время, о нём мы почти ничего не знаем, включая визуал. Известно лишь, что он всего на 4 года пережил Христа. Лавров не тот мужчина, который должен был играть тирана и бывшего полководца. А Воланд в исполнении Басилашвили - это ЧУДО и НАХОДКА.
Хочется сказать об оформлении фильма, поскольку данный нюанс немаловажен. Очень немаловажен, да и не нюанс вовсе, а составляющая режиссуры. Два момента:
1.Графика. Я в ней понимаю на взгляд рядового зрителя. Мне не понравилась этакая убогость, в частности полёт Маргариты над городом. Ну, хрен с ней. Чё требовать в этом плане от фильма, когда даже снимали на Вету - проф. видеокамеру, а не на киноплёнку. Кстати, кто не знает, ту же "Бригаду" снимали на плёнку, не поскупились.
2.Древний Ершалаим. Вот тут напряжёнка. Такое чувство, что я смотрел театрализованную постановку. Игру на сцене, записанную на камеру. Оформление убогое. И даже убогим не поворачивается, честно, язык назвать. Типа палаты дворца, типа улицы Старого города (пусть тоже частично графичные), типа якобы толпа, типа трон Пилата... а когда Иешуа вешали (!!!) на крест, я попросту заржал. Ребята, это не театр, а всё-таки КИНО. Там же не написано - театрализованный роман.
Сценария, адаптированного лично Бортко касаться не буду, потому что роман сложен и... можно спорить бесконечно. Имел право.

Может такое видение у меня потому, что незадолго перед этим я смотрел "Страсти Христовы". Поэтому сравнение шло на подсознательном уровне. :doubt:

А музыка - Изумительная и точно в тему.

Гриня 13.10.2007 20:32

Цитата:

Сообщение от Авраам@13.10.2007 - 09:44
Только что узнал, что у нас ставят Тарасу Бульбу :scary: - за 25 млн. долл. :doubt:
Уже как два года делается. Отдельный сценарий можно написать, как это делали.

БариХан 13.10.2007 20:48

Цитата:

Сообщение от Авраам@13.10.2007 - 09:44
Только что узнал, что у нас ставят Тарасу Бульбу :scary: - за 25 млн. долл. :doubt:
Тараса Бульба! Я читал несколько сценариев, написанных в разные годы СССР. По политическим мотивам фильм не разрешали снимать столько раз... Я думал, что не придёт такое время, когда "Тарас Бульба" закурит свою люльку на голубом экране. Чувствует моё сердце - это будет такая гадость, что... слов не хватает, одни эмоции...

Авраам 13.10.2007 21:23

Я так понимаю, они это в Голливуд хотят толкнуть? Заранее на Оскара метят... Наивные... Они бы еще про Гитлера сняли - вот бы киноакадемики умилились :horror:

БариХан 13.10.2007 21:28

Цитата:

Сообщение от Авраам@13.10.2007 - 20:23
Я так понимаю, они это в Голливуд хотят толкнуть? Заранее на Оскара метят... Наивные... Они бы еще про Гитлера сняли - вот бы киноакадемики умилились :horror:
:happy: Действительно интересно, как они поступят с некоторыми монологами Бульбы, особенно последним. :pipe:

Авраам 13.10.2007 21:35

Цитата:

Сообщение от БариХан@13.10.2007 - 20:28
:happy: Действительно интересно, как они поступят с некоторыми монологами Бульбы, особенно последним. :pipe:
Слово "жиды" они, конечно, вымарают. Думаю, и всю погромную тематику тоже сгладят. Но куда деться от факта, что в еврейском мире слова "козак" и "погром" - это синонимы и именно в таком, неизменяемом виде они вошли во все языки, которыми пользуются евреи - иврит, английский, французский... Учитывая национальный колорит Американской киноакадемии, рискну предположить, что снимать для них "кино про казаков" - это было самое глупое, что можно было придумать... :doubt:

БариХан 13.10.2007 21:46

Цитата:

Сообщение от Авраам@13.10.2007 - 20:35
Слово "жиды" они, конечно, вымарают. Думаю, и всю погромную тематику тоже сгладят. Но куда деться от факта, что в еврейском мире слова "козак" и "погром" - это синонимы и именно в таком, неизменяемом виде они вошли во все языки, которыми пользуются евреи - иврит, английский, французский... Учитывая национальный колорит Американской киноакадемии, рискну предположить, что снимать для них "кино про казаков" - это было самое глупое, что можно было придумать... :doubt:
Позволю ж себе с Вами не согласиться! Сделал же Арабов "Молох" (про Гитлера), своеобразно вышло и что? Пальмовая веточка - силь ву пле.

Авраам 13.10.2007 21:50

Цитата:

Сообщение от БариХан@13.10.2007 - 20:46
Позволю ж себе с Вами не согласиться! Сделал же Арабов "Молох" (про Гитлера), своеобразно вышло и что? Пальмовая веточка - силь ву пле.
не видел, не могу сказать. а что, Гитлер национальным героем показан? что-то мне подсказывает, что Тараса Бульбу никто развенчивать не спешит - ни с русской, ни с украинской, ни с польской, ни с еврейской точки зрения...

БариХан 13.10.2007 21:54

Цитата:

Сообщение от Авраам@13.10.2007 - 20:50
не видел, не могу сказать. а что, Гитлер национальным героем показан? что-то мне подсказывает, что Тараса Бульбу никто развенчивать не спешит - ни с русской, ни с украинской, ни с польской, ни с еврейской точки зрения...
А, Вы гляньте. Сюжет затянут, динамики нет. Гитлер не персонаж, он нечто... Арабов угодил всем. Я с (Арабовым Ю.Н.) ним по его сценарию такие крендели выводил. Спасибо человек хороший - терпел.

Авраам 13.10.2007 22:03

Цитата:

Сообщение от БариХан@13.10.2007 - 20:54
А, Вы гляньте. Сюжет затянут, динамики нет. Гитлер не персонаж, он нечто... Арабов угодил всем.
ну так это отдельное искусство, к кино отношения не имеет :pipe:
если создатели фильма с положительным главным героем - антисемитом смогут получить Оскара, я признаю, что они овладели им в высшей степени.

БариХан 13.10.2007 22:10

Цитата:

Сообщение от Авраам@13.10.2007 - 21:03
ну так это отдельное искусство, к кино отношения не имеет :pipe:
если создатели фильма с положительным главным героем - антисемитом смогут получить Оскара, я признаю, что они овладели им в высшей степени.

Главный герой не положителен - он нечто. Арабов Юрий Николаевич утвержадает, что он (Гитлер) есть обсалютное зло. Сценарий говорит про другое. Лично мне так кажется. А, раз так, то и мнений было громадьё - по сему был сделан соответствующий вывод. Достойная награда - достойному драматургу.

Дмтр Мешко 13.10.2007 22:10

Цитата:

в еврейском мире слова "козак" и "погром" - это синонимы и именно в таком, неизменяемом виде они вошли во все языки, которыми пользуются евреи - иврит, английский, французский...
У меня оба деда, прадеды и все предки по мужской и женской линиям вплоть до середины 1775 года, когда впервые появляются в архивах Российской империи (и не факт, что и не с более поздних времен), называли себя казаками.

И что, если я назовусь казаком, или козаком - я для англичан и французов буду равноценен "погромщику"??? :happy: Не порите горячку!

И неужели лично для Вас, Авраам, я теперь стал равноценным "эсесовцу"? Или даже хуже? :horror:

БариХан 13.10.2007 22:19

Цитата:

Сообщение от Дмтр Мешко@13.10.2007 - 21:10
У меня оба деда, прадеды и все предки по мужской и женской линиям вплоть до середины 1775 года, когда впервые появляются в архивах Российской империи (и не факт, что и не с более поздних времен), называли себя казаками.

И что, если я назовусь казаком, или козаком - я для англичан и французов буду равноценен "погромщику"??? :happy: Не порите горячку!

И неужели лично для Вас, Авраам, я теперь стал равноценным "эсесовцу"? Или даже хуже? :horror:

Я БариХан - потомок БариХана! И все для меня БариХаны, кроме меня самого - злейшего, коварнейшего, хитрейшего и мудрейшего! :happy: :horror: :shot: :kiss: :blush: :rage: :heart: :cry: :friends:

Эндрюс 13.10.2007 22:20

Цитата:

Учитывая национальный колорит Американской киноакадемии, рискну предположить, что снимать для них "кино про казаков" - это было самое глупое, что можно было придумать...
Авраам. :friends: Поддерживаю полностью.
Цитата:

Позволю ж себе с Вами не согласиться! Сделал же Арабов "Молох" (про Гитлера), своеобразно вышло и что? Пальмовая веточка - силь ву пле.
Дак веточку всего один фильм и получал. За всю историю советско-российского кино. И имя кино совсем другое (Летят журавли). :doubt:

БариХан 13.10.2007 22:23

Цитата:

Сообщение от эндрюс@13.10.2007 - 21:20
Дак веточку всего один фильм и получал. За всю историю советско-российского кино. И имя кино совсем другое (Летят журавли). :doubt:
Эндрюс! Прости дорогой, веточку, не веточку... и всё же, что ж тогда получил Арабов за "Молох" Я действительно мог ошибиться.

Авраам 13.10.2007 22:24

Цитата:

Сообщение от Дмтр Мешко@13.10.2007 - 21:10

У меня оба деда, прадеды и все предки по мужской и женской линиям вплоть до середины 1775 года, когда впервые появляются в архивах Российской империи (и не факт, что и не с более поздних времен), называли себя казаками.

И что, если я назовусь казаком, или козаком - я для англичан и французов буду равноценен "погромщику"??? :happy: Не порите горячку!

И неужели лично для Вас, Авраам, я теперь стал равноценным "эсесовцу"? Или даже хуже? :horror:

Дмтр, ну вы меня совсем в идиоты, что ли, записываете? :doubt:
Я не навешиваю ни на кого ярлыки и не даю эмоциональных оценок - я говорю про определенные мифологемы в еврейской культуре. Речь идет не об англичанах и французах, а о англо- и французоговорящих евреях. В их субкультуре есть определенные представления о казачьих погромах в Российской империи - они укрепились черти в каком поколении, хотя никто уже давно никого не громит. Это подтверждается данными словаря: в современном иврите слова קוזק и פוגרום заимствованны напрямую из русского языка - так и звучат "козак" и "погром". Тоже самое касается английского и французского - в устах американских и французских евреев как минимум.
Лично для меня Вы ни коим образом не стали равноценным эссесовцеам, НО - не все же такие умные и толерантные, как я! :) Еврейское лобби в Голливуде довольно консервативно и реакционно - оно, в массе своей, мыслит штампами и культурными кодами.
Если не верите, вспомните, что было по поводу "Страстей Христовых". Устроили бучу на пустом месте - критикам показалось, что евреи в фильме показанны в негативном ключе. Бред абсолютный, но был скандал.
Я не даю нравственных оценок, я всего лишь показываю, как работает пиар.

Авраам 13.10.2007 22:26

Цитата:

Сообщение от БариХан@13.10.2007 - 21:23
Эндрюс! Прости дорогой, веточку, не веточку... и всё же, что ж тогда получил Арабов за "Молох" Я действительно мог ошибиться.
Вы лучше уточните, где он это получил? Если все-таки в Европе, то это совсем другой разговор... Я же говорю про Американскую киноакадемию.

screenwriter.ru 13.10.2007 22:30

Цитата:

Вы лучше уточните, где он это получил? Если все-таки в Европе, то это совсем другой разговор... Я же говорю про Американскую киноакадемию.
http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros/3979/annot/

БариХан 13.10.2007 22:32

Простите господа! "Молох" - Приз Международного кинофестиваля в Каннах за лучший сценарий фильма «Молох» (1999).


Текущее время: 20:04. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot