Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
Цитата:
…Арка соответствует одной сюжетной линии – каждой сюжетной линии, если их в пьесе не- сколько. Отличие понятий «арка» и «сюжетная линия» только в том, что «арка» – термин, обязы- вающий сюжетную линию иметь вполне опреде- ленную форму и составляющие. Арка – это сюжетная линия, при которой напряжение зрителя постоянно нарастает от на- чала фильма до кульминации. Если нарисовать график роста и падения напряжения зрителя в течение фильма, должна получиться арка, кото- рая двумя «ногами» будет упираться в начало и финал фильма, а высшая ее точка будет обозна- чать кульминацию. Но, поскольку кульминация располагается ближе к концу фильма, то и пик арки на картинке будет сдвинут вправо. Понятие «арка» является фундаментальным и относится к пьесам не только с простой, но и со сложной структурой. Сложными мы называем пьесы, содержащие более одной арки. Сходной структурой обладают все многосерийные филь- мы (сериалы) и некоторые полнометражные (по- луторачасовые) фильмы. |
Re: Арка характера
Цитата:
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
Цитата:
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
Цитата:
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
Цитата:
А что не так? Арка - это сюжет, которых может быть много в фильем (сериале). А характер у героя один и он не меняется по ходу действия. Если характер изменится вдруг, то конец фильму. Это как если бы у собственной жены характер изменился, что осталось бы от любви? А, если каждый день он меняется у ГГ из серии в серию? И вообще у характера нет сюжета, есть свойства личности, особенности. Поэтому говорить: сюжет характера, ввергать в ступор и себя, и других. Азы же, вроде. |
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
Цитата:
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
Цитата:
Цитата:
Цитата:
http://www.vestnik-mgou.ru/mag/2010/ling/3/st41.pdf Цитата:
Цитата:
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
б) принявший деятельное участие в составлении словаря ВР - далеко не любитель в) там уже ничего нет, файл удалили. Меня там теперь любят, да :) |
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
Кстати, всем всецело советую
Цитата:
На русском нет, и, видимо, не будет, она не для начинающих |
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
Цитата:
А ХАРАКТЕР по-английски character, temper, disposition А ГЕРОЙ по-английски hero, character В нашем контексте мы хоть по-русски, хоть по-английский под героем (персонажем) понимаем именно героя, как персонаж, а не его характер. Так что у Акопова все ясно, понятно о чем речь. И почему он упортебляет слово "арка", а не дуга - тоже понятно. Арка может быть смещена хоть влево, хоть вправо, а дуга - всегда равнобедренная, если вспомнить его аналогию с графиком понятия арки. П.С. По Акопову, чтобы понять, что такое "арка" в драматургии принципиально важно разделить понятия "характер" и "сюжет" героя. И все сразу встало на свои места. А до него была сплошная муть, толковали каждый по своему вкривь и вкось и как правило все не состыковывалось с другими понятиями в драматургии, висело в воздухе. ИМХО |
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
Цитата:
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
Цитата:
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
Давайте бросим эту палатку...то есть арку, джентльмены и забудем о ней, как о страшном сне.
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
Цитата:
|
Re: Маленькие секреты большой профессии. Часть 2
Вот такую презентацию подготовили на питчинг в Амедии.
|
Текущее время: 11:46. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot