Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Киноведение (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=6321)

Сашко 10.01.2022 10:55

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Производство сериалов в России выросло в полтора раза

Телеканалы и видеосервисы выпустили в прошлом году 229 сериалов (более четырех эпизодов). Премьеры 107 проектов прошли на интернет-платформах. В 2020 году было выпущено 152 проекта, 52 — впервые вышли в сети.

Хильда 10.01.2022 11:29

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Чукчей нерусских (прошу прощения у чукчей) из Форбса и Ведомостей, называющих серию - эпизодом и тащащих в русский другие американизмы, надо отправить на принудительные курсы русского с одновременным запретом работы в СМИ любого рода, включая "блоги". А издания - штрафовать, чтобы неповадно было. Заколебали.

Манго 25.01.2022 20:29

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 757209)
Джокер вас сильно успокоил? Или Молчание ягнят? Или Бойцовский Клуб?

Заметила за собой странную вещь. Будем надеяться, что профдеформация или банальная деградация, а не что похуже) Успокаивают фильмы как раз типа вышеперечисленных. Из недавно пересмотренных - причем пересмотренных с удовольствием - "Джанго", "12 лет рабства", "Омерзительная восьмерка". Первый раз Восьмерку даже досматривать не стала, а вот во второй хорошо пошло, бодренько так! Жестокие, правдивые фильмы. А успокаивает, наверно, отсутствие соплей и придуривания, что в реальной жизни все по-другому. А хотя... как правильно было подмечено, реальность у каждого своя.

сэр Сергей 03.02.2022 17:29

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Хильда,
Цитата:

Сообщение от Хильда (Сообщение 766923)
Чукчей нерусских (прошу прощения у чукчей) из Форбса и Ведомостей, называющих серию - эпизодом и тащащих в русский другие американизмы, надо отправить на принудительные курсы русского с одновременным запретом работы в СМИ любого рода, включая "блоги". А издания - штрафовать, чтобы неповадно было. Заколебали.

Миледи, не стоит так переживать... Сегодня если ты говоришь американово - это значит, что продвинутый, образованный и суперпрофи... Ноблез, как говорится оближ :)

Хильда 04.02.2022 00:38

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 768148)
Сегодня если ты говоришь американово - это значит, что продвинутый, образованный и суперпрофи... Ноблез, как говорится оближ

Это понятно, но ведь русский уже забывают, общаются, казалось бы, нейтивы, а как не самые образованные иностранцы - на уровне моя твоя понимай.

Хильда 04.02.2022 13:05

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от Хильда (Сообщение 768160)
Это понятно, ...

Это понятно, но ведь русский уже забывают, общаются, казалось бы, нейтивы, а пишут/говорят как не самые образованные иностранцы - на уровне моя твоя понимай.

сэр Сергей 04.02.2022 13:22

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Хильда,
Цитата:

Сообщение от Хильда (Сообщение 768160)
Это понятно, но ведь русский уже забывают, общаются, казалось бы, нейтивы, а как не самые образованные иностранцы - на уровне моя твоя понимай.

Не только это. Проблема в непонии иностранной терминологии, точнее в неправильном переводе и несоотнесении ее со сложившейся отечественной терминологией.

Что в свою очередь рождает непонимание, разночтения и невероятные интерпретации.

сэр Сергей 04.02.2022 13:34

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
15 ЭЛЕМЕНТОВ МИЗАНСЦЕНЫ В КИНО, КОТОРЫЕ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ КАЖДЫЙ!

Kинo и любoй видeoĸoнтeнт этo нe тoльĸo тexниĸa, этo пpeждe вceгo — peжиccypa. Boт 15 фaĸтoв o мизaнcцeнe ĸoтopый дoлжeн знaть ĸaждый. Maтepиaл нe нaш. Mы нacтoятeльнo peĸoмeндyeм тaĸ жe читaть пpoфильнyю литepaтypy, дaнный мaтepиaл дoлжeн cтaть ĸaтaлизaтopoм для бoлee глyбoĸoгo изyчeния дaннoгo вoпpoca.

https://news.fidller.com/15-facktov-misancene/

Хильда 05.02.2022 03:12

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 768201)
Не только это. Проблема в непонии иностранной терминологии, точнее в неправильном переводе и несоотнесении ее со сложившейся отечественной терминологией.
Что в свою очередь рождает непонимание, разночтения и невероятные интерпретации.

Конечно. (((

сэр Сергей 09.02.2022 15:15

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Историк флота Максим Токарев разбирает фильм "Топ Ган"

сэр Сергей 11.02.2022 13:06

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
Выдержки из книги "Нетворкинг для разведчиков. Как извлечь пользу из любого знакомства" полковников СВР Андрея Безрукова и Елены Вавиловой

http://www.specnaz.ru/articles/299/18/4143.htm

сэр Сергей 10.04.2022 11:41

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 
СПГС

ХРАНИТЕЛИ | религия мешает медиа владеть миром


сэр Сергей 10.04.2022 14:48

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 

сэр Сергей 05.06.2022 10:24

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 

сэр Сергей 05.06.2022 11:07

Re: Статьи, переводы, ссылки, etc. Часть 2
 


Текущее время: 10:59. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot