Предлагаю такую вот темку: адаптация американских сериалов к российским условиям. Это "Не родись красивой" ("Бетти-дурнушка") и "Моя прекрасная няня" ("Няня"). Любопытно было бы узнать, насколько удались (не удались) эти адаптации, есть ли у них шансы получить признание русскоговорящей аудитории. В данном случае, рейтинги хоть и высокие, но оправданные ли с точки зрения сценария, режессуры, игры актеров. Справилась ли Настя Заворотнюк с ролью "Мисс Москва товарная" (шутка конечно) няни из Украины Викуси Прутковской. Хотелось бы узнать Ваше мнение относительно того, насколько и в каких кругах популярен этот сериал. :doubt:
|
Мне кажется, что режиссер "Не родись красивой" хорошо поработал над сериалом.В сценарии кое-что изменилось."Бетти дурнушка "- бонально...Не родись красивой тоже, но как-то приятнее смотреть на отечественное производство
|
Цитата:
Предлагаю, лучше обсудить X- Files, Криса Картера. Вот это настоящий шедевр. :horror: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Посмотрел CSA. "Место преступления". ( Пятница, суббота, воскресенье в 22.00 ) Так просто и качественно построено действие! Актёры работают классно. Почти в каждой серии что то неожиданное.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Адаптация - это выдумка продюсеров жаждущих расжечь костер без дров. Очень сильно пахнет западом сериал "Не родись красивой" или "Моя прекрасная няня". Это как поменять цвет на упаковке старого товара и выдать за новый. Действительно хорошие фильмы - это не адаптированые. Привожу примеры: из сериалов - "Солдаты", из полнометражных фильмов - "Попса". Эти произведения хороши тем, что познавательно рассказывают о суровой жизни и развлекают одновременно. А что насчет "Не родись красивой"? Познавательно, очень познавательно! Правда еще не понятно что? Иногда бывая у родителей я по неволе смотрю "это" и что же я там вижу: как работать не работая, как быть самым главным, самым умным, наглым и одновременно быть беднее других, как делать професионально и еще даже дома фиксацию прически и держать ее ухоженой целый день, как загореть и держать загар 6 месяцев не заглядывая в солярии или узнать что ресторан - это 4 стола и 6 табуреток?
|
Сайт всемирной "Няни"
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Nanny_%28TV_series%29 И после этого можете говорить - адаптация это или нет. :pipe: |
Цитата:
|
И все-таки адаптация - это когда не можешь придумать ничего своего и начинаешь "тырить" чужое. Если я знаю, что это- адаптация, я просто теряю желание сматреть. Если я захочу глянуть "Няню", я ее и посмотрю. А зачем что-то еще?
Плюс к этому. Давайте научимся что-то делать сами, а потом уже переделывать чужие "шедевры" на свой лад. Если фильм плохой - зачем делать такой же второй? Если уж и переделывать, так в сторону улучшения, а не наоборот.... И все-таки оригинальная идея в десять раз лучше, как бы реализована она ни была. |
Друзья, а какие ляпы или некачественные плохие адаптации можете особо отметить? Ну, типа, Грейс в огне с Гундаревой, или провалившиеся "Голден Герлз" на российский манер. Интересуют как просто плохо сделанный перенос известных и популярных западных сериалов на российскую почву, когда сценарист не уловил дух и суть, а проделал свою работу механистически, так и просто ляпы - даже в удачных работах, типа - второй этаж среднестатистической квартиры, дворецкий, которого быть не может и др.
Прошу отметить и особо удачные, на ваш взгляд, адаптации. Как раз сейчас журнал "Коммерсантъ-Деньги" готовит статью про адаптации - в самом широком смысле слова: товары, услуги, фильмы, реклама, журналы, книги и прочая, ПО, игры, потому и спрашиваю. Кстати, а есть ли будущее и перспективы у адаптаций полного метра? |
Кошмарная, на мой взгляд, адаптация замечательного фильма "Беглец" с Фордом - наше кино "Побег".
Плохая адаптация хорошего ситкома "Женаты. С детьми" - наш ужаснах под названием "Счастливы вместе", где семья неудачника, продавца обуви, проживает в двухэтажном частном доме. Еще была адаптация американского ситкома (забыл название), вышедшая у нас как "Гуманоиды в Королеве". Да что далеко ходить? "12", по сути, адаптация "12 разгневанных мужчин". |
День Дддддддд :happy:
|
Текущее время: 08:32. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot