Re: Стреляющие горы
Цитата:
Цитата:
|
Re: Стреляющие горы
Цитата:
|
Re: Стреляющие горы
Цитата:
|
Re: Стреляющие горы
Цитата:
Не знаю, зачем это Вам понадобилось - обливать грязью порядочного человека, знаю только, что ваши слова - ложь и грязь. Мне совершенно не было интересно уличать Вас во лжи, я сделала это исключительно для того, чтобы Вы сами себя увидели в истинном свете. Здесь, на форуме, всех видно сразу. По их постам. И сразу видно, кто способен подставлять и делать гадости, а кто - нет. Директор-литератор может ошибаться, но подставлять и делать гадости людям, на это он не способен. А Вы способны. Что и делаете. Мне совершенно безразлично, пишите Вы что-нибудь или - нет. Но сквернословить и клеветать я Вам не позволю. |
Re: Стреляющие горы
Цитата:
Цитата:
Значит, все-таки это писала Рона? Или кто? (На всякий случай - у меня есть брат-близнец. Если че, это всё он! :)) |
Re: Стреляющие горы
ЛавсториЛТД,
Цитата:
|
Re: Стреляющие горы
Цитата:
|
Re: Стреляющие горы
Рона, а от работ своих открещиваться - вообще последнее дело.
|
Re: Стреляющие горы
Цитата:
|
Re: Стреляющие горы
Вячеслав Киреев,
"...говорят, что когда бабочка шумит своими крыльями, этот шум создаёт энергию, а эта энергия течёт за тысячи миль. Поэтому всё, о чём мы думаем и что делаем, проистекает наружу и изменяет мир. Живя своей жизнью, мы создаём отличительные признаки. В сущности мы - создатели части грядущей целостности и очень много значим для всего на этой планете. Отказываясь от своих желаний, поступков, мыслей и созданий, мы отказываемся от самих себя"... Дао Дэ Цзин. |
Re: Стреляющие горы
Цитата:
|
Re: Стреляющие горы
Жукова Светлана, а своих мыслей у вас нет?
|
Re: Стреляющие горы
Слава, вот ты спросил. :happy:
|
Re: Стреляющие горы
Цитата:
В чём Дао смысл и секрет, По жизни их вопрос ведёт И жизнь всегда даёт ответ. А для иных ответ - вода Глотнул, плеснул - её уж нет. Но это только их беда. Каков вопрос - таков ответ. :yes: |
Re: Стреляющие горы
Цитата:
|
Текущее время: 23:21. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot