Малхолланд Драйв. Часть 2-я
Подводя итоги первого десятилетия XXI века, ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса, а также издания «Кайе дю синема» и «Time Out» признали «Малхолланд Драйв» лучшим фильмом этих лет. Такие издания, как Rolling Stone, Village Voice, Sunday Times и The Guardian включили фильм в тройку лучших фильмов десятилетия.
Продолжаем обсуждать и делиться мнениями и бессмертном творении Линча и не только... |
Re: Малхолланд Драйв. Часть 2-я
Извините, но я вас покидаю. Мой случайный мини-отпуск истекает сегодня, а в обычный день у меня на интернет не более полутора часов. К тому же обсуждение переключилось с фильма на его создателей и меня надо бы, по правилам, банить за оффтоп. Спасибо всем за содержательный диспут.
|
Re: Малхолланд Драйв. Часть 2-я
Цитата:
|
Re: Малхолланд Драйв. Часть 2-я
Сэр Сергей, посмотрел финал "Синего бархата" (фильм в двухчасовой, и, по ходу, единственной существующей версии). Ухо там есть, но это ухо ГГ. Никаких отрезанных ушей на пустыре.
|
Re: Малхолланд Драйв. Часть 2-я
Михаил Бадмаев,
Цитата:
Цитата:
Цитата:
"Фауст" и "Трудно быть Богом"... гм... Слишком экспериментальны и концептуальны... З.Ы. Я бы, вообще учредил бы отдельную отечественную награду для интеллектуального кинематографа. |
Re: Малхолланд Драйв. Часть 2-я
Цитата:
|
Re: Малхолланд Драйв. Часть 2-я
Кирилл Юдин,
Цитата:
Ну, ясное дело, их фильмы в малых залах шли, так как смотрела их яйцеголовая аудитория, которая немногочисленна и все были довольны. |
Re: Малхолланд Драйв. Часть 2-я
Цитата:
Цитата:
И я с ним полностью согласен. Дело ведь не в особом видении или экспериментальных приёмах, которые действительно могут не всегда срабатывать, как надо, но это называется творческой неудачей, а не издевательством и беспомощностью. "Фауст" Сокурова - реально беспомощное издевательство над классикой. Понты в чистейшем виде. Ни уму, ни сердцу. ТББ - это просто кино для копрофагов. С каких пор извращенцы у нас стали причисляться к разряду ценителей интеллектуального кино? |
Re: Малхолланд Драйв. Часть 2-я
Кирилл Юдин,
Цитата:
Цитата:
С одной стороны я понимаю очем, зачем, для чего, мэсседжи и все остальное... Но с другой... Цитата:
Цитата:
|
Re: Малхолланд Драйв. Часть 2-я
Цитата:
|
Re: Малхолланд Драйв. Часть 2-я
Турбополис,
Цитата:
|
Re: Малхолланд Драйв. Часть 2-я
К 20-летию МД снова в прокате с новым переводом. Старый был хорош своим попаданием в артикуляцию, новый делался "под субтитры" и он ближе к тексту.
|
Текущее время: 10:37. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot