У кого был опыт работы для театра, поделитесь пожалуйста опытом в плане заключения договора ( можно в личку).
Ситуация: У меня тот случай, когда позиция "утром деньги ( в смысле оформление договора) - вечером стулья", сработала так быстро, что я и не ожидала. Предмет - антрепризная пьеса. Планируется чес по провинции после премьеры в Москве. Вопрос: Как заключать договор - на проценты или на сумму? И на какой % или сумму я могу расчитывать? Доп. информация: лица медийные, постановщик известный. |
Цитата:
Меня бы такая схема вполне бы устроила. Полагаю, 7-10% будут уместны. Попробую завтра уточнить, если получится - отпишусь. |
Цитата:
Тёть Ась, если по чужому рассказу, - то лучше не беритесь. |
Цитата:
|
Вячеслав*Киреев, спасибо буду, пока ориентироваться на Вашу информацию.
Вадим*Пэ, речь шла о дележке положительным опытом, но тоже учту :). |
Цитата:
Цитата:
|
Только что вернулась со встречи, просто трясет от негодования. :shot:
Показали типа нормативы 88 года и предложили 1000 рублей (!) аванса и 2% от сборов. Плюс это все надо поделить на 2, потому как автор идеи(! просто идеи а не повести или рассказа) мол тоже считается полноценным соавтором. Пришлось громко хлопнуть дверью. |
Вот скоты. :rage:
|
Цитата:
|
Вадим*Пэ!!! :happy: :friends:
|
Тетя Ася , действительно паразиты. В 88 году, наверно 1000 рублей были хорошей суммой.
|
Цитата:
|
Мария, лови ответ! :friends: :lips:
|
Цитата:
Мне кажется, в 88 еще не было всех этих скачков с зарплатами. Типичный ИТР - 120-150 рэ. Я тогда устроилась на свою первую тфорческую работу - корреспондентом газеты, и у меня была зарплата 150 руб. А черт, перечитала - увидела - у Вас же написано "в год". Интриган. |
Лично я, в 88 получал от 80 до 100 рэ в день! Клипы крутил на видике в кооперативном кафе. :happy:
|
Белый, ну ты крутой... Проверь личку.
|
Спасибо друзья, что разделяете мою реакцию.
|
Цитата:
Поверьте моему опыту. Автор - вы. И это вы без их театра проживёте. А вот пусть они попробуют удержаться на плаву без свежего репертуара. Так что, настаивайте на своём. Я вот тоже не решался, да на форуме переубедили. ВСЕМ СПАСИБО! Могу предложить вам ныне действующие расценки у нас в Украине. Не думаю, что эти наши расценки сильно отличаются от Росийских. Хотя...??? P.S правда не удалось перевести на русский, но мне кажется, что слова не особо отличаются. (цифрами обозначены положенные %) МІНІМАЛЬНІ СТАВКИ авторської винагороди (роялті) за публічне виконання, публічний показ, публічне сповіщення або ретрансляцію (повторне публічне сповіщення) творів науки, літератури і мистецтва ------------------------------------------------------------------ Вид твору | Ставка винагороди (роялті)* ------------------------------------------------------------------ А. За публічне виконання творів літератури і мистецтва 1. П'єса, у тому числі для дітей у прозі 8 з них: автору п'єси 4 режисеру-постановнику 1 художнику-сценографу і художнику по костюмах 3 у віршах** 9 з них: автору п'єси 5 режисеру-постановнику 1 художнику-сценографу і художнику по костюмах 3 2. П'єса в ляльковому виконанні у прозі 9 з них: автору п'єси 3 режисеру-постановнику 1 художнику-сценографу і художнику по костюмах 5 у віршах** 10 з них: автору п'єси 4 режисеру-постановнику 1 художнику-сценографу і художнику по костюмах 5 Інсценізація 3. Інсценізація твору, що не охороняється авторським правом 7 з них: автору інсценізації 2 перекладачу літературного твору (у разі коли переклад літературного твору охороняється авторським правом) 1 режисеру-постановнику 1 художнику-сценографу і художнику по костюмах 3 4. Інсценізація твору, що охороняється авторським правом 8,5 з них: автору літературного твору 2 автору інсценізації 2 режисеру-постановнику 1 перекладачу літературного твору (у разі коли переклад літературного твору охороняється авторським правом) 0,5 художнику-сценографу і художнику по костюмах 3 Драматичні твори у перекладі 5. Переклад п'єси, яка не охороняється авторським правом 6,5 у прозі з них: перекладачу 2 автору проміжного перекладу (у разі коли проміжний переклад п'єси охороняється авторським правом) 0,5 режисеру-постановнику 1 художнику-сценографу і художнику по костюмах 3 у віршах** 6,5 з них: перекладачу 2,5 режисеру-постановнику 1 художнику-сценографу і художнику по костюмах 3 6. Переклад п'єси, яка охороняється авторським правом у прозі 9,5 з них: автору п'єси 3 перекладачу 2 автору проміжного перекладу (у разі коли проміжний переклад п'єси охороняється авторським правом) 0,5 режисеру-постановнику 1 художнику-сценографу і художнику по костюмах 3 у віршах** 10,5 з них: автору п'єси 4 перекладачу 2,5 режисеру-постановнику 1 художнику-сценографу і художнику по костюмах 3 7. Переклад інсценізації, яка охороняється авторським правом 9,5 з них: автору інсценізації 1,5 перекладачу інсценізації 2 автору літературного твору (у разі коли літературний твір охороняється авторським правом) 1,5 режисеру-постановнику 1 перекладачу літературного твору (у разі коли переклад літературного твору охороняється авторським правом) 0,5 художнику-сценографу і художнику по костюмах 3 Музично-драматичні твори 8. Опера 11 з них: автору музики (композитору) 4 автору лібрето 2 хореографу 1 режисеру-постановнику 1 художнику-сценографу і художнику по костюмах 3 9. Опера з перекладом лібрето 12 з них: автору музики (композитору) 4 автору лібрето 1,5 перекладачу лібрето 1 автору проміжного перекладу 0,5 хореографу 1 режисеру-постановнику 1 художнику-сценографу і художнику по костюмах 3 10. Балет 12,5 з них: автору музики (композитору) 4 автору лібрето 1,5 хореографу 3 режисеру-постановнику 1 художнику-сценографу і художнику по костюмах 3 11. Оперета, музична комедія, мюзикл 10 з них: автору музики (композитору) 2,5 автору п'єси 2,5 хореографу 1 режисеру-постановнику 1 художнику-сценографу і художнику по костюмах 3 12. Оперета, музична комедія, мюзикл з перекладом тексту 11,5 з них: автору музики (композитору) 3 автору п'єси 2 перекладачу п'єси 1 автору проміжного перекладу (у разі коли проміжний переклад п'єси охороняється авторським правом) 0,5 хореографу 1 режисеру-постановнику 1 художнику-сценографу і художнику по костюмах 3 |
Текущее время: 11:43. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot