Друзья!
Как известно, есть миллион различных программ для написания литературного сценария. А есть ли софт для режиссерского? Чтобы было удобно вписывать в несколько граф: крупности (кадр), текст (из литературного сценария), примечания и тп. Есть программа final draft AV, но там всего две колонки (аудио, видео)... Просто в word подобная работа не всегда удобна, вот и думаю - неужели до сих пор ничего более специализированного не придумано? Заранее спасибо. |
хороший вопрос. Действительно, есть ли? и где ея взять...
|
Я могу ошибаться, но по-моему в последней версии Софокла что-то такое есть. Просто на страничке программы сайта разработчика что-то такое было написано, но поскольку мне оно, как-то.... то я не запомнил, тем более преводил этот вражеский язык. Загляните, где-то на форуме была ссылка прямо на эту страничку. Я могу дать только главную:
www.Sophocles.net |
Кирилл*Юдин
К сожалению, нет. Изучил новую версию подробно, данной функции не наблюдается. Эх... И вот что забавно! Насколько я понимаю - термин "режиссерский сценарий" в Америке это обычный сценарий + номера сцен. А сценарий разграфленный как описано вот тут: http://www.screenwriter.ru/info/direc***/ - это вроде бы lined или continuity script, составляемый сценарным супервайзером, НО выглядящий куда сложнее обычного "российского режиссерского": http://www.scriptsupervisor.biz/_script.php Во как. Получается, режиссерского сценария в привычном понимании в Америке ВООБЩЕ не существует!? Никто не поможет найти картинку или pdf американского сценария, сделанного вот в таком формате: http://www.screenwriter.ru/info/direc***.rar |
нечто подобное можно делать в программе Frameforge3d
|
Еще есть вот такая вещь для работы над любым фильмом. http://www.celtx.com
|
Директо !
Цитата:
|
Цитата:
|
Директо, не совсем уверен что именно это вам необходимо, но могу выложить картинку из американской книги Film Directing and Aesthetics(вроде бы так называется). Там именно конкретно расписано и нарисовано в каком виде сценарий якобы создается непосредственно для съемочного процесса.
|
Цитата:
|
Режик , эээээмммм :doubt:
она не маленькая. страниц 600 минимум............да и она на английском. (хотя может быть это и не проблема). Могу предложить следующий вариант - выкладываю содержание книги(можно на мыло, если здесь нельзя). Какие моменты заинтересуют отсканирую и вышлю/выложу |
И там книга не только о написании сценария, а полностью про режиссуру, съемку, и многое другое.
|
Вложений: 1
Вот полное название книги
Directing: Film Techniques and Aesthetics - Michael Rabiger и обложка |
Джус ! А не могли бы вы выслать, хотя бы, текст книги? Я, так понимаю, она у вас в подлиннике. Майкла Рабигера переводят мало. Кое-что я у него читал, в основном, в подлиннике. По-русски, только "Режиссура документального кино и «Постпродакшн»."
|
сэр*Сергей , какой именно текст книги вам нужен? можно уточнить? Всей книги?
Вы хотите уже переведенный вариант или в подлиннике? В любом случае я не жадный и с радостью поделюсь. только если всю книгу то нужно будет время чтобы все отсканировать. |
в сети eMule есть эта книга в .PDF - 16,22мб
очень много всякого находится, например, по запросу "Filmmaking" или "cinematography" |
Да, кстати, у меня еще есть вот такие книги:
1) Film Directing Fundamentals. From Script to Screen/ Nicholas T Proferes - весьма интересная книжка, легко и доступно описан весь процесс от подготовки сценария к постановке и самой постановке. Куча иллюстраций, подсказок и примеров. 2)Raindance writers' lab. Write and sell the hot screenplay./ Elliot Grove - книга от основателя кинофестиваля Raindance. Довольно серьезный учебник (не побоюсь этого слова) раскрывающий принципы и приемы написания качественного сценария и механизмы его продажи (ну последнее конечно актуально за бугром) 3)Screen Language. "From Film writing to Film-making"/ Cherry Potter - еще одна книжка, но уже более сложная, вернее более теоретическая. Примеров не так много, но что-то полезное почерпнуть можно. 4)The Screenwriters Bible - И наконец Библия сценариста. Отличное пособие для тех кто хочет начать писать сценарии и для тех кто уже их пишет. Запросто может служить настольной книгой. Все предельно ясно и четко. Если что забыли можно быстро посмотреть. Описываются принципы написания как полнго метра, так и сериалов. Все от формата до правильной структуры. Кому интересно обращайтесь. Поделюсь по мере возможностей=времени :pipe: |
Цитата:
|
Мария*О, да.
Но если сильно припекает то могу перевести. желательно конечно по частям :happy: |
Джус, нельзя же быть святым настолько.
|
Мария*О, ну почему же. Сегодня ты помог, завтра тебе помогут. По крайней мере я в это верю :pleased:
|
А вообще у меня давнов планах попереводить всю указанную литературу, чтобы другие могли читать и учиться.
|
Джус - Вы :angel:
|
Мария*Ону будет уже вам. смущаете человека :blush:
|
Celtx Бесплатный редактор для написания сценариев - убийца FinalDraftа
В числе локализованных версий есть Русский язык. Адрес - http://celtx.com/ |
Джус ! Будду вам, безусловно благодарен и за подлинник и за перевод.
|
сэр*Сергей? ну что же. тогда наберитесь терпения :pipe:
подлинник конечно будет быстрее. |
Джус ! Заранее благодарен! В личку вышлю ваммое мыло.
|
Господа хорошие, очень интересует!
Джус а Вы где живете? может вместе это можно сделать быстрее и проще? :friends: |
Кадебериз
Я живу в Донецке, Украина. Был бы рад найти коллег по цеха так сказать......тем более что намечаются съемки))) |
я- в москве...
|
Джус, когда будете отсылать электронный вариант, поставьте и меня в список адресов. Мне подойдут без перевода на русский. Спасибо.
|
Поковырялся с программами.
Celtx хелпа нет, только видеоурок онлайн на английском. Возможности неплохие, все не освоил, но не понравилось что при старте и форматировании документа программа лезет в сеть. Возьмёт и Гоги передаст. Информацию :) Frameforge только для рисования сцен для режиссерского сценария. Пробовал старую версию, очень понравилась, но мало элементов для построения сцен, а на сайте почти всё для новой версии. |
Джус
Поднимаю эту тему, так как совершенно точно узнал, что в Америке НЕТ режиссерского сценария. Крайне интересно увидеть фрагмент из книги Рабигера, посвященный этому вопросу! Думаю, если Вы отсканируете всю книгу - это вообще будет колоссальным подарком, тк она считается одним из лучших учебников по профессии! Но пока, если не сложно - ждем этой странички со сценарием! Спасибо Димус Селтикса бояться не стоит :) Но проблема в том, что он не работает с русскими шрифтами. Вы можете скачать русскую версию (или заглянуть на форум программы), чтобы в этом убедиться. Поэтому пока (на уровне новой версии 1.0)- функциональность крайне ограничена. |
Цитата:
Цитата:
|
Димус
Попробуйте включить функцию type set (в русском варианте локализации - ТИПОГРАФ) - киррилица невидима! Попробуйте сделать в данном окне pdf файл - тот же результат:( На официальном сайте разработчики заявляют, что русский язык полноценно не поддерживается и это - "будущее программы". То есть - сам сценарий написать возможно, но работать с ним НЕЛЬЗЯ! celtx позиционируют себя как "все в одном" (тут и раскадровки, и заметки на полях, и график съемок, и карточки со сценами). В русском же варианте это "всё" превращается лишь в ОДНО нормально функционирующее окно. Все остальное - не работает. Поэтому, локализация на данном этапе - абсолютная фикция. |
Ну, неужели до сих пор не нашелся умелец, приучивший celtx 1 к кириллице?!!! Лично меня интересует опция "ТИПОГРАФ" (автоматическая расстановка "ПРОДОЛЖЕНИЕ" и "ДАЛЕЕ"), а вслед за ней и "сохранение в PDF" соответственно. Друзья, кто поборол этот глюк с кодировкой, не молчите!!!!
У меня есть один рецепт, как обойти проблему, но он настолько геморройный, что даже делиться не стану. |
Директо
Алиханов Цитата:
Зы. случаются редкие артефакты (съеден кусочек диалога, например), но я бы не назвал этот способ геморройным. |
А я тож 2 года в Келтексе писал. Теперь понял, что напрямую с Клерка писать гораздо проще)
|
Цитата:
Мне кажется, что Сeltx не поддерживает кириллицу в шрифте Courier. Сама редактура происходит в Courier new, а вот как дело доходит до автоформата, он пользуется обычным Courier'ом. И тут нужно либо как-то знакомить его с кириллическим курьером, либо менять его в типографе на прывычный нам всем Courier new. Но это, как говорится, ИМХО. Проблема может быть и в другом. P.S.: Для тех, кто не в курсе: Courier и Courier new шрифты разные, хоть и абсолютно похожи. |
Текущее время: 14:51. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot