Киноповесть
Решил поработать в жанре киноповести. На мой взгляд, это литературное произведение, более приближенное по характеру повествования и языку к сценарию, нежели к обычной прозе. Разных лирических отступлений и описаний природы, вещей и событий - самый минимум.
Киноповесть требует минимальных усилий для того, чтобы быть переработанной в сценарий. То есть, собственно, ее скелет - сценарий. Но нет форматирования, то есть обычные абзацы и прямая речь. Описание действия - в прошедшем времени. Читать намного легче, чем форматированный сценарий. Неискушенному читателю покажется, что это стандартная повесть. Это то, о чем читатель с воображением может сказать: похоже на кино, язык кинематографичен, да из этого ведь можно сделать отличное кино. Теперь хочу посоветоваться. Сколько авторских листов может быть в такой киноповести, или может знаков с пробелами, компьютерных страниц в Times New Roman 12 pt? Только не приводите в пример жанр "фильма", придуманный Акуниным. Окей? :) |
Re: Киноповесть
Драйвер,
Перечитайте "Калину красную". Практически идеально близко к сценарию - но повесть. |
Re: Киноповесть
Цитата:
|
Re: Киноповесть
Цитата:
Цитата:
|
Re: Киноповесть
Забил в гугл "Киноповесть", вывалилось довольно много ссылок. Попробуйте, может, найдёте то, что ищете.
Я читал киноповесть Леонида Леонова "Бегство мистера Мак-Кинли", по которой снят фильм с Высоцким. Эта повесть - обычный литературный сценарий. |
Re: Киноповесть
Цитата:
Цитата:
|
Re: Киноповесть
Технически киноповесть может более ясно дать понять настроение будущего фильма. Я заметил, что когда продюсер натыкается на какую-то интересную прозу, он часто загорается, но то, что рождается в ответ на предложение написать сценарий, вдруг оказывается совершенно не тем.
Схематичность сценария разом гасит игру фантазии. Киноповесть может передать краски, потому что в ней можно в принципе приводить мысли героев, точнее описывать их состояние, их мотивы. Цитата:
Пусть и нет такого жанра, пусть это будет поджанр. Согласитесь, в этом что-то есть. Здесь сценарист может показать свой литературный талант, не погружаясь на долгие месяцы в работу над полноценной книгой. Да и не все сюжеты достойны объемного тома в 600 страниц. Кинофильм - это частный случай, фрагмент жизни. Киноповесть - литературное (по форме) переложение фильма. |
Re: Киноповесть
У Стивена Кинга "Буря столетия" на глазок листов 6-7. Но это мини-сериал. И написан в настоящем времени. Но какие-то вещи еще в советской молодости, помнится, я читал и в прошедшем. И это действительно называлось киноповесть.
|
Re: Киноповесть
А вообще если речь идет о будущей книге, то объем зависит от требований конкретного издательства или издательской серии. Для мелодрам достаточно 7-8 авторских листов, для детектива - от 10, для фантастики - от 12.
Но книга, естественно, может состоять из 2-3-4-х повестей. А если их объединить общими героями, то тут проблемы вообще не будет. Скажете, это у вас роман такой. |
Re: Киноповесть
Цитата:
Цитата:
Тут две цели. Такое произведение можно спокойно отправить в издательство, можно предлагать студиям. Умные продюсеры не откажутся ознакомиться, если даже это не заключено в инт и нат. В Москве 50 экз. можно заказать за 400 долларов. С мягкой обложкой, ISBN и изготовлением e-book. Если втиснуть две киноповести, получается что издание одной обойдется в 200 $, плюс защита авторского права и удобство рассылки. |
Re: Киноповесть
Авторский лист - это 40 тысяч знаков с пробелами. В Ворде это можно посмотреть в статистике. Одна серия сериала - это примерно 40-50 тысяч знаков. Полный метр - порядка 2-х авторских листов. При переводе в прозаическую форму будет 4-5-6. По-моему тоже - на полноценную книгу нужно два сценария.
А вот насчет издания за свой счет, я бы не торопился. Лучше начать с нормального издательства, качественный текст, мне кажется, вполне могут взять. И гонорар заплатят - примерно как за "След" или "Детективов", но все же лучше, чем ничего. Самое главное, права на экранизацию оставляйте за собой. А если у вас потом студия будет сценарий покупать, то параллельно еще и право на экранизацию выкупят - а это еще один-два "Следа". Мелочь, а приятно. |
Re: Киноповесть
Цитата:
Я не буду торопиться. Отправлю сначала в некоторые крупные издательства, в те, что не просят рукопись целиком, а только первые 3-4 главы. Спасибо, Македон, за ценные советы. |
Re: Киноповесть
Цитата:
Или в цирк пи-дуй, клоун дешевый. |
Re: Киноповесть
Цитата:
Драйвер, не будут они читать отрывок объемом в 3-4 главы даже в том случае, если об этом написано на их сайте. Уже поверьте. :) И еще. Практически ни одно издательство не возьмет в работу текст объемом менее 7 авторских листов, вернее, даже 10. Я имею в виду, что мечта опубликовать две повести в одной книге -- это только мечта. :) |
Re: Киноповесть
Агата, согласен, что приток рукописей в изд-ва так велик, мне кажется это еще больше, чем шлют заявок в киностудии. Но у меня был уже опыт переписки с редактором одного крупного изд-ва. Она откликнулась на присланные 4 главы. Но я тогда не понял, чего она требует. А просила оказывается, чтобы я прислал вменяемые заявки на другие темы.
Но я не прислал, так как очень скоро эти 4 главы превратились в фильм. Вот такая история. Советуют заиметь знакомых среди редакторов изд-в. Я пока не знаю, как это сделать, но буду спрашивать у знакомых продюсеров и редакторов компаний. Есть у меня хороший знакомый киноредактор, может она выведет на нужного человека. Об авторских листах. 10 листов это 120 компьютерных страниц. Вы правы! Но говоря о двух повестях в одной обложке, я говорил только об издании за свой счет. Можете думать, что это мечта графомана. DVD со своими фильмами в руках я уже держал, теперь хочу почувствовать, что такое собственная книга. А то мой бывший коллега по работе уже пару книг опубликовал в Эксмо :) Причем, не за свои деньги. Правда, это было до кризиса. Тогда многих издавали. |
Re: Киноповесть
Цитата:
|
Re: Киноповесть
Цитата:
|
Re: Киноповесть
Вячеслав Киреев
Ничего удивительного в этом нет. Вспомните, почему Шукшину не дали снимать о Степане Разине. С него потребовали сначала написать прозаического произведение. |
Re: Киноповесть
Цитата:
Так что, думаю хронометраж киноповестей определялся сценаристом примерно так. |
Re: Киноповесть
Две повести в одну книгу вполне сойдут, если там будут общие герои.
Что касается кризиса, то к данному моменту он сказался не столько на количестве издаваемых книг (этот показатель восстановился), сколько на количестве экземпляром, т.е. тираже. Обычный сейчас тираж, например "Эксмо" мужской детектив - 3 тысячи экземпляров твердый переплет и 8 тысяч мягкий (через полгода после твердого). Соответственно, гонорар мизерный. Но издаться, мне кажется, вполне можно - с качественным текстом. В сети есть объявления и от "Эксмо", и от АСТ. Правда, время ожидания для новичка из самотека может быть немалым. Но Драйвера, я думаю, в качестве новичка воспринимать не будут - надо только фильмографию обозвать "портфолио". |
Re: Киноповесть
Цитата:
|
Re: Киноповесть
Цитата:
Не разу не встречал, чтобы на первой странице под названием произведения обозначали "способ печати, при котором краска под давлением переносится с плоской печатной формы на бумагу". В книге это выглядит вполне понятно "ЗАБЫТАЯ МЕЛОДИЯ ДЛЯ ФЛЕЙТЫ" (крупными буквами в тексте книги) киноповесть |
Re: Киноповесть
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Но я пока об издании молчу. Работать надо. Вот пошел купил низкопрофильную клаву. Итак, летс гоу, курс на киноповесть. :) |
Re: Киноповесть
Цитата:
|
Re: Киноповесть
Цитата:
|
Re: Киноповесть
Дело ведь еще и в том, что количество сценариев и сценаристов намного превосходит спрос индустрии. Не мне рассказывать, сколько сценариев лежат в столах и достойный прочтения. Почему бы не преобразовать их в удобную для читателя форму?
В интернете много сценариев на разных сайтах. Большая библиотека на Сценаристе. Но лично мне трудно читать с экрана, я поэтому не читаю электронных книг, а бумажную прочитываю влёт. Если бы у меня под рукой был сборник киносценариев (киноповестей) товарищей с форума, я бы прочитал их гораздо быстрее. Потому что книгу можно читать в дороге, в деревне, перед сном в кровати. Не буду я забивать сценарии в читалку или в планшет. А книгу прочитаю. :) |
Re: Киноповесть
Пипец.
|
Re: Киноповесть
Цитата:
Не так давно в разделе "Мопед не мой" (стр. 54. пост 797) была ссылка на такой конкурс, где четко прописано: Цитата:
|
Re: Киноповесть
Владимир Ионов, думал, что вы подросток, посмотрел ваш профиль - нет, вы человек вполне себе солидный. Поясню.
Киноповесть, кинороман, кинорассказ, киноэпопея - это формы, формы фильма, формат, говоря современным языком. Эти названия форматов возникли в Советском Союзе, когда умники из министерства культуры пытались переложить формы литературного творчества на язык кинофильмов. Применительно к сценарию существуют форматы сценарной записи: русский формат и американский формат. И то и другое является литературным (в отличие от режиссерского) сценарием. Русский формат записи более литературный, пишется в прошедшем времени и в настоящий момент используется исключительно зубрами киносценаристики. Да, действительно существуют книги, по которым поставлены фильмы, но это не делает автоматически книгу киноповестью. Вам следует научиться разделять форму и содержание, ибо киноповесть / роман / рассказ / эпопея - это лишь литературная форма произведения, а вот жанр уже относится к содержанию. Жанр - это комедия, мелодрама, боевик и т.п. Форма - это полный метр, короткометражка, сериал или устаревшие киноповести, кинороманы и т.п. Понятно? |
Re: Киноповесть
Цитата:
Киноповесть - не жанр, согласен. Но я попользуюсь этим словом, чтобы пояснить, что я собственно собираюсь написать. Я не собираюсь писать литературный сценарий, тот самый что пишется в русском формате. И книгу не собираюсь писать. Я хочу написать литературное произведение, максимально приближенное по способу описания и передачи действия и диалогов к сценарию. Для удобства я назову это киноповестью. В рамках этой дискуссии. Не сердитесь, нигде более. Думаю, эта тема не компрометирует форум в глазах образованных людей. Даже в печатном варианте я не буду писать киноповесть. Зачем кому-то видеть в авторе амбициозного человека, который оказывается замыслил еще и вторую жизнь своему опусу. Пусть все думают, что это просто повесть. А киноповесть - это символическое обозначение миссии данного произведения. :) Всё. |
Re: Киноповесть
Цитата:
Цитата:
Согласен, шутка получилась неудачной. Как вы верно заметили, пипец. |
Re: Киноповесть
А о чем, собственно, спор, господа? Киноповесть, это же и есть пресловутый русский формат, в смысле формы сценарной записи.
Некоторые литературоведы рассматривают киноповесть и как жанр литературы. Споры о жанрах, вообще, последнее дело - это очень запутанный вопрос, проще ответить на вопрос что такое жанр, чем перечислять какие жанры определяет та или иная школа. И так ли, уж, важно, как и что называется, если понятна суть? Простите, конечно, если я кого задел. |
Re: Киноповесть
Цитата:
Я постепенно прихожу к мысли, что меня подозревают в измене. :) Может быть, все пошло от того, что действительно русский формат - легче читать, и он больше похож на литературное произведение. Как бы еще объяснить..... :cheshet repu: Скажем, если взять какой-нибудь толстенький роман, например Виконт де Бражелон. Отсекаем, урезаем, оставляем только то, что интересно для кинематографического изложения: действия, диалоги. Но и в таком виде это не будет сценарием в русском формате. Киноповесть на мой взгляд должна была бы стать интересной и без экранизации. Есть ведь примеры обратные, например написанные по сериалу книги "Бригада". Я уж не знаю, кому было интересно это читать. "Литературу", написанную по фильмам, можно заранее отнести к мертворожденной. Мне также неинтересно читать лит.сценарий Кавказской пленницы. Я знаю смешной фильм. Но зачем мне читать сценарий, когда у меня и так все эти картинки в голове? А Калину Красную я прочитал с удовольствием. Там очень много сцен, не вошедших в фильм. Мне вот "Дубровский" кажется киноповестью. Еще Довлатов писал, что у Пушкина в прозе ничего лишнего. Хорошо изложенная история. Так иногда говорят про идеальный сценарий. |
Re: Киноповесть
Может я просто хотел написать емкую историю, такую, чтобы дернул и... "брюки превращаются". Два воробья из одной пушки.
|
Re: Киноповесть
Драйвер,
Цитата:
Он приводил примеры этого мышления как раз в литературных произведениях Пушкина и Толстого, например. Цитата:
Вот, у того же Шукшина, "До третьих петухов", то же, как бэ, киноповесть - сказка... И экранизирована не была, в отличие от "Калины красной"... |
Re: Киноповесть
Цитата:
Пушкин в своих повестях тоже - король лаконичности. Я бы на месте современных издательств не требовал как минимум 10 авторских листов. Учитать книжку в 200 страниц бывает жутко сложно. Она должны быть мега-интересной. Поэтому планирую писать очень коротко. :) Чтобы сказали: у этого автора есть одно достоинство, его повести быстро заканчиваются. И бумага мягкая. |
Re: Киноповесть
Цитата:
|
Re: Киноповесть
Драйвер,
Цитата:
Воть, Стивен Кинг очень кинематографичен. |
Re: Киноповесть
Драйвер,
Цитата:
|
Re: Киноповесть
Американы да, они другие. :) Возможно и так, с прицелом пишут. Например пишут детскую книгу и уже прикидывают какие сувениры можно будет наклепать, когда книжка взлетит.
Они и в жизни другие. Впрочем разные. Дружелюбные первые двадцать минут. Но по крайней мере свои обязанности еслим им заплатили, выполняют четко. Не то что наши, сегодня сервис хороший, завтра похуже, послезавтра вообще труба. Но это мы отвлеклись. Стивен Кинг человечище. Равно как Азимов, Брэдбери. Уэллс вообще в свое время уводил в какие-то неведомые измерения, откуда я может вернулся не целиком. |
Текущее время: 20:27. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot