Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Конкурс сценариев (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=5)
-   -   О сценарном формате (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=344)

Огонек 14.04.2007 16:28

Люди добрые! Помогите разобраться начинающему сценаристу! на сайте одной из кинокомпаний нарыла вот такой образец оформления:

Ф. И. О. автора сценария «НАЗВАНИЕ СЦЕНАРИЯ» ФИЛЬМ №. Серия №

Эпизод 1. Место действия, интерьер/натура/павильон, утро/день/вечер/ночь.
Действие (описывается исходное положение персонажей, их передвижения, детали интерьера/экстерьера, необходимый, важный для сюжета реквизит).
ПЕРСОНАЖ № 1: Реплика
Действие.
ПЕРСОНАЖ № 2: Реплика
Действие.
ПЕРСОНАЖ № 3: (ремарка: действие, совершаемое персонажем непосредственно в момент произнесения той или иной реплики; характеристика действия: ЗК - за кадром, ВПЗ - вне поля зрения; здесь же отображаются интонационные и эмоциональные особенности речи героя: «вполголоса», «шутя», «гневно» и пр.): Реплика

Эпизод 2. Место действия, интерьер/натура/павильон, утро/день/вечер/ночь.
Действие.
ПЕРСОНАЖ № 1: Реплика
Действие.
ПЕРСОНАЖ № 2: Реплика

-------------------------------------------------
А у вас на данном сайте указаны совсем другие и довольно жесткие нормативы оформления- шаг в сторону -расстрел.
Так как же все-таки оформлять и важно ли это оформление для кинокомпаний?

Вячеслав Киреев 14.04.2007 17:38

Огонек, когда будете отправлять свой сценарий в эту кинокомпанию, оформите текст так, как они требуют, когда будете отправлять сценарий на этот конкурс, оформите так, как этого требуют правила конкурса.

У нас в стране нет единого стандарта оформления текстов сценариев, иногда эти требования минимальны: определенный шрифт, кегль, интервал, количество страниц. Требования к оформлению текстов как правило есть на сайтах кинокомпаний, если таких требований Вы не обнаружили - просто позаботьтесь о том, чтобы текст был удобочитаемым.

Касьян 15.04.2007 00:18

Огонек, Если будет оформленно так, как здесь описано, вероятность, что внимательно прочтут, будет больше: сразу видно, что человек читал хоть что-то о том, как писать сценарии. Но если компания выставляет свои требования по форматированию, лучше сделать так, как требуют они: редактору легче читать.

Мариена Ранель 17.04.2007 22:29

Я хотела бы поднять тему формата и остановиться на ней более подробно.
Здесь, на конкуре принят единый сценарный формат. :direc***: Есть подробная инструкция, программа. И это хорошо, главное – удобно. Удобно писать свой сценарий, удобно читать чужие сценарии в одном формате – можно увидеть приблизительный хронометраж, какие-то затянутости сцен, диалогов и т.п. Правильность формата обсуждается в комментариях, является главным требованием участия в конкурсе. Тоже неплохо – приучаем к порядку. :yes:
Однако даже у счастья должны быть пределы. Я заметила, что у авторов-рецензентов на почве формата происходит какой-то сдвиг. Обсуждения уже ведутся не по сценарию, сюжету, драматургии и диалогам, а по формату: где лишнюю ремарку вставил, где локацию не так обозначил, не в том порядке, здесь слово лишнее, а там надо подробнее разжевать - а то тупой режиссер не поймет, др. подобные придирки. Формат же стал важнее содержания сценария. Некоторые твердо уверены, что достаточно надлежаще отформатировать сценарий для редактора (чтобы не выбросили в урну), а сюжет, фабула, конфликт – это вторично.
Неужели и впрямь здесь многие придерживаются такой позиции? :scary:

Далее. Что следует понимать под «надлежащим форматированием»? :doubt: На мой взгляд, это правильное оформление блоков, настоящее время, первое появление персонажа в кадре заглавными буквами и другие технические моменты. Стиль, создание атмосферы, некоторая художественность – это уже к форматированию не относится. Это индивидуальные особенности авторского изложения. Я считаю, здесь автор имеет право на свободу.

Какие будут мнения?

Вячеслав Киреев 17.04.2007 22:44

Цитата:

Неужели и впрямь здесь многие придерживаются такой позиции?
Мариена, по нашим правилам может быть снижена только одна оценка за неправильный формат - оценка за сюжет. Согласитесь, что это не очень сильно повлияет на итог.

Денис 17.04.2007 22:49

Как правильно было замечено, единого формата нету. А "голливудский" отнюдь не идеален, что и мне приходилось замечать.

Мариена Ранель 17.04.2007 23:20

Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев@17.04.2007 - 21:44
[b] Мариена, по нашим правилам может быть снижена только одна оценка за неправильный формат - оценка за сюжет.
Формат и сюжет – это разные вещи. Почему оценка за сюжет должна зависеть от надлежащего/ненадлежащего форматирования?

Цитата:

Согласитесь, что это не очень сильно повлияет на итог.
Вячеслав, меня пугает не то, какая будет итоговая оценка, и как на нее повлияет формат. Меня пугает такое преклонение формату, и к чему это приведет. Скоро содержание вообще станет не важно. :scary:

Вячеслав Киреев 17.04.2007 23:56

Цитата:

Скоро содержание вообще станет не важно.
Зачем так мрачно? Лично я готов простить все ошибки за яркое, интересное повествование.
Сценарий "Таежный призрак золотых камней" в Постоянном фонде пестрит ошибками.

Дарья Лецко 18.04.2007 02:08

Меня, как и Мариену, пугает преклонение формату. Порой это действительно выходит за рамки здравого смысла.
Коммент г-жи Карпицкой на эту тему едва ли не длиннее собственно самого моего сценария. Конечно, там далеко не идеальная выверенность, но выколупывать любое проявление красочности и образности языка...
Если следовать логике г-жи К., в сценарии даже вряд ли допустимы фразы типа "Улыбка покидает ее лицо". При употреблении в сценаре подобной фразы, видимо, либо надо указывать а) с какой скоростью улыбка покидает ее лицо (желательно в км/ч, потому что не все режиссеры ориентируются в милях) б) каким образом улыбка покидает ее лицо - пешком, на велосипеде, на тройке развеселых верблюдов в) в случае тройки развеселых верблюдов, следует непременно указать, как они передвигаются - аллюром/галопом/иноходью и пр.
Конечно, если на некоей гипотетической студии сидит редактор, помешанный на формате, то "редкая птица долетит" куда-либо. Но практика показывает, что сценарий отправляется в корзину только либо за ВОПИЮЩЕЕ нарушение всех правил русского языка (т.е. когда читать просто невозможно, либо за скучное, неудобоваримое, расплывчатое и т.д. и т.п. содержание. Первое соотносится со вторым примерно как 1 к 100.
Даже довольно известные авторы не всегда соблаговоляют хотя бы настоящее время соблюдать. :)
Давно коллекционирую перлы по этому поводу, и там такие примеры есть, что поневоле успокаиваешься, настраиваясь на философский лад отныне и впредь.
И потому не может быть не смешно, когда столько внимания уделяется вещам третьестепенным.
Безусловно, формат - это очень удобно, но не в ранге абсолюта. При слишком очевидных ошибках можно помочь автору их подправить (мало ли, глаз замылился, проглядел). Но снижать за это оценку вряд ли стоит.

Кирилл Юдин 18.04.2007 10:06

Чот я не пойму, кто-то занижает оценку за стилистику и формат? :doubt:
Так это однозначно неправильно: если уж сценарий допущен до голосования по нему, то ни формат, ни стилистика не должны влиять на оценки.
Однако ж указать автору на неправильное понимание сути формата важно. Это чаще всего касается ремарок, обилие которых, реально снижает постановочный потенциал (но не на конкурсе, а в жизни - продюсер выкинет его быстрее) и блоков "место действия" - авторы часто не понимают их суть.

Короче, указывать на ошибки формата, да и стилистические (неоправданные) НАДО! Умному только на пользу. Но снижать за это оценки нельзя - нет у нас такого критерия.

Так проблема есть или нет? :doubt:

ХХХ 18.04.2007 10:20

Кирилл, я так понимаю, что после твоего логического заключения вопросов по формату нет. Но они будут. По мере поступления все новых и новых работ. Кто сказал, что членам жюри будет легко? За ще боролись!.. :yawn:

Лека 18.04.2007 11:10

Цитата:

Даже довольно известные авторы не всегда соблаговоляют хотя бы настоящее время соблюдать.
Точно. Читали сценарии Александра Миндадзе? Поэтика :pleased:

Кстати, его никак нельзя отнести к
Цитата:

среде типасцынаристов
.

Сергей Лагунов 18.04.2007 11:20

Цитата:

Вот что по-вашему должен снять в этот момент режиссёр?
Искусство в первую очередь оперирует образами. Если человек не чувствует образное слово, то вряд ли он сможет ухватить образы и визуального плана в данном тексте ( а ведь фильм это синтетика образов: слов, картинок, музыки…) Так, что если кого-то дергает любая метафора – в сад! У него либо отсутствует вообще образное мышление, либо у него другая система образов и он Вам не партнер. Такие дела.
Что касается авторитетов. Можете открыть книгу Скип Пресса. Он прямо пишет, что в сценарии можно использовать любые тропы (синекдохи, метафоры и т.д.). Просто не надо этим увлекаться и помнить, что в сценарии тропы не главное.

Фикус 18.04.2007 11:24

Господа!
Чтобы понять насколько гениален ваш сюжет и как классно выстроена композиция, завязаны конфликты, вылеплены характеры и смоделированы диалоги, нужно прочитать не менее тех четвертей текста. Ни один уважающий себя рецензент этого делать не будет. Об этом пишут Скип Пресс, Митта, Червинский, Л.Сегер. Изучайте первоисточники, поднимайте свой уровень. На самом сайте Сц.Ру выложено подробное руководство по формату и пособие Лагунова об ошибках начинающих сценаристов.
Человек, пишущий сценарий без соблюдения формата, по натуре другой тип творческой особи. Ему нужно пробовать себя в таком жанре, как кинороман. Их принимает Ситников в "Синопсисе". А еще лучше не мучиться и писать обычную прозу. Занятие не менее увлекательное.
Если вам лень править сценарный формат и нет понимания того, что сценарий пишется отдельными картинками, то загляните на сайт Государственного университета управления http://www.guu.ru/index.php. Там на одной из страниц выложена "Программа учебной дисциплины "Кинодраматургия" / Сост. Г.А. Поличко. ГУУ. - М., 2002. - 22 с."
Посмотрите внимательно: сценарному формату отведено 8 часов. Два теория и шесть практика.
Игнорируя формат, пишут не сценаристы, а гениальные режиссеры, которым не нужны сценаристы. Хотя по некоторым сведениям, это лукавство, режиссерские байки. Говорили, что Фелинни приходил на съемочную площадку без сценария и начинал творить. А Тонино Гуэрра в своей лекции для студентов ВГИКа (кто не ленивый найдет эту лекцию на сайте Иа-Клуба) опровергает это тем, что сценарий "Амаркорда" был официально опубликован до начала съемок и если его (сценарий) сравнить с фильмом, то разночтений практически нет!
Умеющие читать английский текст, могут через поисковик найти сценарий "Семьи Адамсов". Он в формате PDF на 250 кБ. Вы поразитесь, насколько там тщательно соблюден формат, благодаря чему при чтении действительно в мозгу появляется картинка. Не способным бороздить Нет, могу выслать на "мыло" желательно однократной рассылкой на множество адресов. Или скину на Сц.Ру, а вы сами распорядитесь.

Илья Куликов 18.04.2007 11:26

Мы здесь рассматриваем сценарии ЛИТЕРАТУРНЫЕ. И там автор может быть сколь угодно поэтичным, если это принесет свои плоды, если от этого будет четче представляться картинка. Описывать все что угодно, вплоть до запахов. Если мне не изменяет память фильм "матрица" начинается с мигающего зеленого курсора на экране. Я когда-то читал сценарий и там такое литературное сравнение, что-то типа: словно зеленое сердце бьющееся в какой-то там тьме... Поэтично, но ведь по сути дает понять картинку.

А формат, в плане, какой шрифт, узкий столбик диалогов, - это зависит от специфики проектов. Но сделано это для того чтобы рассчитать экранное время, чтобы страница соответствовала минуте.

Лека 18.04.2007 11:47

Цитата:

Если вам лень править сценарный формат и нет понимания того, что сценарий пишется отдельными картинками, то загляните на сайт Государственного университета управления http://www.guu.ru/index.php. Там на одной из страниц выложена "Программа учебной дисциплины "Кинодраматургия" / Сост. Г.А. Поличко. ГУУ. - М., 2002. - 22 с."
Посмотрите внимательно: сценарному формату отведено 8 часов. Два теория и шесть практика.
Да? Т.е. у нас теперь Государственный университет управления законодатель мод в области обучения кинодраматургии? :doubt: А вот во ВГИКе, на ФДПО, о формате говорят, конечно, но в рамках дисциплины - теория кинодраматургии. Кстати, использование голливудского формата носит скорее рекомендательный характер. Сейчас преподавателей драматургии беспокоит другая проблема - сценарии становятся формальнее, скучнее, суше, из них пропадает авторский стиль и авторская позиция.

Дон ХХХуан 18.04.2007 13:05

Заключение:
Не стремитесь к идеалу – идеально форматированных сценариев не бывает. Просто старайтесь придерживаться рекомендаций, изложенных выше.
Помните: не страшно, если вы где-то ошибетесь с форматированием. Страшно, если вы начнете выдумывать свой собственный формат.

Лека 18.04.2007 13:36

Коллеги, процитирую крошечный кусочек лекции по теории кинодраматургии замечательного ВГИКовского педагога:
"Так называемая эмоциональная ремарка передает авторскую интонационную оценку. Она не рассчитана на изображение на экране, а обращена к коллегам - постановщикам фильма (подсказка режиссеру и актерам). Это роскошь, которая может быть использована только при условии, что сцена уже подробно прописана. Эмоциональная ремарка - это индивидуальный авторский почерк".

Меркурианец 18.04.2007 13:48

Лека
:friends: Спасибки за (ремарку)

Лека 18.04.2007 14:04

Да не за что... :confuse: Обращайтесь :yes:

Кирилл Юдин 18.04.2007 14:47

Цитата:

Написано, пример: «НАТ. ВНЕШНИЙ ВИД ДОМА (ПЕРСОНАЖА) – ВЕЧЕР», а указывают, что надо: «НАТ. ДОМ (ПЕРСОНАЖА) – ВЕЧЕР». Это что, настолько принципиально?
За это оценку не снижают, но это действительно принципиально, не менее принципиально чем грубые грамматические ошибки. Это не стиль, не что-то ещё - это реальная ошибка: не может после НАТ. быть "внутренний вид дома".
Иначе зачем вообще форматировать? Не принципиально же. :no:
Цитата:

Почему, в таком случае, у упомянутой уже Ивелы К. правильное понимание сути формата, а мое или Дарьи «понимание сути формата» неправильное?
Какое там у кого понимание я не ведаю.
Каким бы шрифтом, с какими бы отступами сценарий не писался, единое одно - БЛОКИ. Вот и надо чётко понимать что и какой блок обозначает, и зачем он нужен. Тут каких-либо разночтений быть не может. Можно назвать по-разному, но суть останется.
Цитата:

Мне думается, Кирилл, у Вас просто предубеждение против ремарок личного характера.
Ничего подобного. Следуя Вашей логике, выходит, что раз предусмотрена такая вещь, как ремарка, то её надо писать без устали. Есть такая вещь, как абзац, но это не значит, что каждое новое предложение ждолжно писаться с нового абзаца. Или нет?
А по поводу излишних ремарок пишут во всех учебниках по сценарному мастерству, где рассматривается вопрос с оформлением сценария (форматом).
Цитата:

Если у меня персонаж, например, коварный и слащавый, я в ремарках буду прописывать: «(со слащавой улыбкой)», «(с коварной усмешкой)». И посмотрите пьесы классиков – там тоже ремарки
Давайте будем форматировать сценарии по типу гречеких трагедий. А что, проверку временем прошли вещицы-то, один "Эдип Царь" чего стоит.
Неужели в сценарии о том, что персонаж коварный и слащавый можно узнать только из ремарок? Тогда хреновенько проработан образ - однозначно.

Ну и ещё. Всё хорошо вмеру (к критике тоже относится). Если это необходимо - то пусть будет. Я уже говорил, что не настаиваю на выполнении моих рекомендаций по сценарию, выбирать автору. Но если я вижу, что эти шероховатости мешают, снижают потенциал - я об этом и пишу (даже если на оценку это не влияет).
Если не обращать на это никакого внимания, то скоро мы будем читать не сценарии, а рекомендации технического плана всем участников съёмочного процесса (вплоть до технологии спецэфектов и количества софитов). А вот увидим ли мы там саму историю, сюжет, живые персонажи - это ещё вопрос.

Лека 18.04.2007 14:50

Цитата:

Мы обсуждаем формат сценария, текста для кино.
Неужели? А я было подумала, что это Вы так самоутверждаетесь... :confuse:

Сергей Лагунов 18.04.2007 15:54

Цитата:

Литературности, из вышеперечисленных примеров, действительно можно заметить и в сценариях Вачовски, и в сценариях Тарантины, и Спилберга. Однако, Господа, эти сценарии были написаны под себя
Когда пишут для себя, ремарками не балуются. Никакой образности. У Шекспира не было ремарок вообще. У Гайдая сценарии были написаны как-то так: собака пробегает 3 метра. Действительно «карандашом на туалетной бумаге».

Цитата:

Лерин - рекомендую. Коротко и ясно, без шелухи
Да, уже отмечал. У Григория одни из лучших описаний на конкурсе.
Смотрим Лерина. Первый абзац «Стреляй, Слепая Леночка».

Цитата:

волнистой линией синих гор
Цитата:

Грунтовая дорога прорезает лес
Извините. Линия гор? Дорога прорезает лес? Это что - не образность?

Ну, будьте аккуратнее в аргументации своей позиции. В ваших словах есть здравое зерно. Тут ведь какое дело, слишком много уделяя внимания ремаркам и описаниям действий, мы меньше времени уделяем более важным вещам. Внимание как ресурс очень ограниченно. Я, например, ремарки шибко небрежно пишу. У меня основные апшипки в ремарках. Я первые вещи вообще без ремарок писал. Ну или совсем кратенько: входит первый персонаж, второй выходит. А потом, когда присутствовал при режиссерской «читке» своего опуса вдруг увидел, как реж рассмеялся над одной ремаркой (случайно вставил, себя позабавить). А ведь до этого он текст несколько раз прочитал! Над репликами, гад, не смеется, а над случайным нелепым штришком... В общем, мне понравилась подобная реакция. Появилась атмосферность и синергия: реж смеется вместе со сценаристом. И я пришел к небольшому выводу: читать «отжатые» строки очень скучно: шарик налево, шарик направо...

Мне кажется, что мы спорим о не самых главных вещах в сценарии. Ну, мало кто из профи обращает внимание на ремарки. И, конечно, избыточное число ремарок раздражает. Не надо указывать другим, как им работать. Но похулиганить можно.
И, разумеется, каждый может выбрать себе любой стиль.

Татьяна Гудкова 18.04.2007 16:27

А я как раз старалась всю эмоциональность и образность из сценария убрать и оставить "телеграфный", канкретна-описательный текст :) И для того, чтобы растекания по древу не мешали правильно считать время. И чтобы самой увидеть, достаточно ли описаны персонажи. Но прихожу к выводу, что редакторы читают именно литературу, а не сценарий.

Мариена Ранель 18.04.2007 17:09

Цитата:

За это оценку не снижают, но это действительно принципиально, не менее принципиально чем грубые грамматические ошибки. Это не стиль, не что-то ещё - это реальная ошибка:
Выражение «внешний вид (фасад) дома (здания, предмета)» часто употребляется в жизни, архитектуре, искусстве. Так что это не может быть реальной ошибкой.

Цитата:

не может после НАТ. быть "внутренний вид дома".
Это у кого какая фантазия! Если дом полуразрушенный, то может быть частично и внутренний вид дома. Можно, конечно, написать просто «ДОМ», но не думаю, что что-то изменится. Это непринципиально. :no:

Цитата:

Следуя Вашей логике, выходит, что раз предусмотрена такая вещь, как ремарка, то её надо писать без устали. Есть такая вещь, как абзац, но это не значит, что каждое новое предложение ждолжно писаться с нового абзаца. Или нет?
Почему сразу без устали. Во всем надо знать меру. Хотя, понятие меры у каждого свое. :happy:
Кому как удобно. Если Вам удобно писать без ремарок – пожалуйста. Никто не возражает. И абзацы тоже расставляются по собственному усмотрению автора. Кому-то нравятся большие абзацы, а кому-то – новая мысль (не предложение) с нового абзаца. Здесь нет никаких ограничений.

Цитата:

Давайте будем форматировать сценарии по типу гречеких трагедий.
А что? У греков тоже есть чему поучиться. :happy:

Цитата:

Неужели в сценарии о том, что персонаж коварный и слащавый можно узнать только из ремарок? Тогда хреновенько проработан образ - однозначно.
Конечно же, не только. :nono: Образ можно увидеть в комплексе: поступков, описаний, реплик и интонаций в том числе. Согласитесь, одна и та же фраза, произнесенная с разной интонацией, уже выглядит по-другому и по-другому видится образ. Даже здесь, на форуме, предусмотрены смайлики, чтобы было видно: шутит человек :happy: или на полном серьезе :bruise: , дружественно расположен :friends: или враждебно :shot: , спокоен или в негодовании :fury: . Это те же ремарки в сценарии.

Цитата:

Если не обращать на это никакого внимания, то скоро мы будем читать не сценарии, а рекомендации технического плана всем участников съёмочного процесса (вплоть до технологии спецэфектов и количества софитов).
Я сама против технических рекомендаций в сценариях. :nono: У меня, например, Вы не встретите: камера показывает, крупный план, замеленная/ускоренная съемка, такая-то музыка, титры и т.п. Но я говорю о другом – о художественности.

Лека 18.04.2007 17:33

Цитата:

Согласитесь, одна и та же фраза, произнесенная с разной интонацией, уже выглядит по-другому и по-другому видится образ.
:pleased: Точно, помните анекдот?
Подвыпивший мужчина разнес пивной ларек.
Его в суде спрашивают: "Что же Вы так?"
А он в ответ: "А че они - "Пива нет"(вредным голосом), так бы и написали - "Пива нет" (добродушно)".

Цитата:

раз предусмотрена такая вещь, как ремарка
Между прочим, это я опять же из лекций, действенно-изобразительная ремарка - основная часть сценария. А уж никак, простите, не диалог (если мы говорим о кино, а не о телесериалах - там безусловно необходимо все проговаривать, вдруг домохозяйка пошла на кухню перевернуть котлеты).
Заболтанность - одна из самых больших проблем в кино. Попробуйте слово заменить действием (которое, естественно, опишете в ремарке, а как иначе?), и вещь станет выразительнее.

Дарья Лецко 18.04.2007 17:35

"Мне кажется, что мы спорим о не самых главных вещах в сценарии".

Именно.
Все эти крики о сливе сценария якобы из-за фраз про улыбку... Откуда это умопомешательство? Это из-за единичного столкновения с невменяемым редактором (бывает, си) у человека такой "вывод вывелся", или чисто гипотетически? Люди воображают, что слепое поклонение идолу ремарок и запятых - сиречь панацея, корень мандрагоры и философский камень в одном флаконе?
:) СМЕШНО :)

В поисках интересного сюжета и свеженькой актуальной темы приходится продираться сквозь дебри типа:
"Ему хотелось сказать, что она сегодня ночью стала его женой, теперь они братья". (Между прочим, это маститый аффтор).
Или еще:
"Лоск слетел с него, обнажив подлую и низкую натуру".
Или:
"В внутри её творилось то, что обычно твориться в внутри мертвой, гниющей кошки. Черви. Куча копошащихся червей. Черви плюс запах гниющей плоти".
Или:
"Золотые локоны рассыпаны по кашемировым плечам..."
...И так далее, имеется колекция в пяти томах.

Все это ЧИТАЮТ. Более того, это даже ОБСУЖДАЮТ на предмет постановки. Что особенно ужасно для блюстителей буквы формата - это СНИМАЮТ.

Если сразу, с первых страниц сценария написано ИНТЕРЕСНО, то сколько бы там ни было орфографических и синтаксических ошибок, обозначены ли герои при первом появлении заглавными буквами или нет и т.д, и т.п., вменяемый редактор дочитает до конца.
А если скукотища и занудство - никакой формат не поможет.

:) :) :) Всем удачи!!!

Кирилл Юдин 18.04.2007 17:46

Цитата:

Выражение «внешний вид (фасад) дома (здания, предмета)» часто употребляется в жизни, архитектуре, искусстве. Так что это не может быть реальной ошибкой.
Вы, очевидно не поняли: в блоке "место действия указано, что это НАТ (на улице значит, в открытом пространстве) и далее - "внешний вид", а какой ещё вид может быть у дома на НАТуре? Внутренний? Действие где происходит, внутри или снаружи?
Это то же, что написать "подпрыгнул прыгая прыжком" или "крича закричал". Ну, если это нормально - пусть будет так. :doubt:
Цитата:

Если дом полуразрушенный, то может быть частично и внутренний вид дома
Кажется, это называется "демагогия". :doubt:
Цитата:

Можно, конечно, написать просто «ДОМ», но не думаю, что что-то изменится. Это непринципиально.
Можнло написать и "вилисапет" - он от этого мопедом не станет. Не принципиально. :doubt:
Цитата:

Здесь нет никаких ограничений
Да "заради гоги". Но тогда может и вообще ничего не писать в комментариях? У каждого свой стиль, свой формат, свои доводы. И оценивать будем положась на ощущения: нра - ненра. Чо голову ломать?!
Цитата:

Согласитесь, одна и та же фраза, произнесенная с разной интонацией, уже выглядит по-другому и по-другому видится образ.
Вот именно. А Вы лишаете актёра и режиссёра возможности поработать над образом самостоятельно. У Митты, кстати, хорошо расписано как это делается на репетициях, но.... если следовать жестким ремаркам сценариста, то такая работа просто бессмысленна - делай по чертежу, никаких отклонений. Всех класиков ставят разные театры, экранизируют разные режиссёры и одни и те же образы выглядят по-разному. И это вовсе не означает, что они выглядят хуже - они просто разные. В этом и проявляется талант всех участинков процесса. Не надо тянуть одеяло только на себя - лучше от этого не станет.
Разве не за то мы ценим актёров и режиссёров, что они могут класно подать нужный образ, привнести в него собственный опыт, а не только лицо в камеру показать?
Цитата:

Но я говорю о другом – о художественности.
Одно не мешает другому. Я вовсе не против красивого образного языка, но ни ремарки, ни чисто информативные блоки тут ни при чем. Мы же не пишем на титульном листе "Ваш покорный слуга и мучитель слова, сценарных дел мастер Иванов Иван Иваныч"? Мы пишем просто в нужном месте, как ванкете: "Иванов Иван". К чему изыски там, где их быть не должно?
А в описательной части - пожалуйста. Главное, чтобы это было уместно и вмеру, опять-таки, соответственно формату сценария (не только в смысле технического формата).
Цитата:

Я сама против технических рекомендаций в сценариях.
разницы нет. Просто техническими сторонами больше увлекаются мужчины, а эмоциональными - женщины. Законы психики. Но суть одна.

Лека 18.04.2007 17:53

Цитата:

У Митты, кстати, хорошо расписано как это делается на репетициях, но.... если следовать жестким ремаркам сценариста, то такая работа просто бессмысленна - делай по чертежу, никаких отклонений.
А вот во ВГИКе учат - не надо перекладывать свою работу на другого. Сцену надо писать так, чтобы она была самоигральна. У нас одной девушке было сделано жесткое замечание в ответ на ее фразу: "Не знаю, как это написать. Ну, актриса сыграет".

Фикус 18.04.2007 17:55

Уважаемая Лека!
Я не москвич и не знаю, законодателем каких мод является ГУУ. Вполне допускаю, что ВУЗ никчемный. На его сайте опубликована программа учебного курса «Кинодраматургия» с почасовой разбивкой. Очевидно, этот курс утверждался Минобразования, и по этому курсу учатся студенты не только ГУУ, но и других творческих ВУЗов.
Если знаете другие ссылки, подскажите. Вот в ГУУ сценарный формат изучают 8 часов и сдают зачет, а как в других ВУЗах? В том же ВГИКе, куда, судя по всему, вы вхожи? А сколько часов тратится на формат слушателями курсов Митты? www.mitta.ru
Было б интересно услышать мнение профи, а не пикейных жилетов.
Похоже, что большинство склоняется к идее, что формат не важен.
Тогда, уважая мнение большинства, может стоит изменить конкурс? Назвать его конкурсом кинопрозы или конкурсом литературной записи фильмов. Будет очень поэтичный фристайл, то есть фриформат. Лучше чем Миндадзе, даром что у него есть свой постоянный режиссер Абдрашитов.
Только боюсь, что творческая ленивая натура и во фриформате проявится. Начнут утверждать, что «это мое такое видение», да и «трехактная система ни к чему». Три акта, фи, тоже ведь сковывают, тоже не важно и т.д.
В принципе, зачем мы друг друга в чем-то убеждаем. Практика критерий истины. Если есть на форуме человек, продавший сценарий с грамматическими ошибками и без соблюдения формата, покажите, «приведите меня к нему, я хочу видеть этого человека».

Кирилл Юдин 18.04.2007 17:58

Цитата:

Попробуйте слово заменить действием (которое, естественно, опишете в ремарке, а как иначе?)
Тут мы говорим о разных вещах. В формате, который принят на данном ресурсе - ремарка - больше отвечает на вопрос: как произносится фраза. Однако я встречал формат, где ремаркой назывался блок, который мы называем "описание ДЕЙСТВИЯ". А нашу "ремарку" называют "реакция героя".
Когда я говорю, что ремарка лишняя. то это ремарки типа "задумавшись", "Походив по комнате", "пауза" и т.п. Вот это - пусть актёр продумает. Такие пометки надо писать только окгда они крайне важны, а не просто потому что так представил себе ЭТО сценарист.

Кирилл Юдин 18.04.2007 18:04

Цитата:

У нас одной девушке было сделано жесткое замечание в ответ на ее фразу: "Не знаю, как это написать. Ну, актриса сыграет".
Ну, это тоже немного не из той оперы. Есть важные вещи, а есть то, что пишется в пылу воображения. Когда сценарист не может создать образ и перекладывает эту задачу на актёра - это непраавильно. Но когда образ есть (или нет и ремарки не спасут), но сценариста подмывает ещё и научить всех как и что делать, где придыхать, а где выдержать паузу (причём просто, без веской на то причины) - это другое. Я говорю о последнем.

Лека 18.04.2007 18:12

Не менее уважаемый Ишмейкин Александр,
Цитата:

Было б интересно услышать мнение профи, а не пикейных жилетов.
Это Вы в мой адрес? :scary: Мило... Не очень, правда, представляю, что это такое...
Цитата:

Если знаете другие ссылки, подскажите. Вот в ГУУ сценарный формат изучают 8 часов и сдают зачет, а как в других ВУЗах? В том же ВГИКе, куда, судя по всему, вы вхожи? А сколько часов тратится на формат слушателями курсов Митты? www.mitta.ru
А Вы по ссылке хотите выяснить, сколько часов во ВГИКе посвящено изучению формата сценария? :happy: Тогда держите - вот ссылка на ВГИК, ФДПО (образование для тех, у кого уже есть одно высшее) http://www.vgik-fdpo.ru/index.htm
Цитата:

Я не москвич
Хм, я тоже не рождена в Москве. Ну и что? Это мне не мешает понимать, что нельзя сравнивать университет управления и ВГИК (если мы говорим о кинематографе).

Мариена Ранель 18.04.2007 19:49

Кирилл*Юдин
Цитата:

Вы, очевидно не поняли: в блоке "место действия указано, что это НАТ (на улице значит, в открытом пространстве) и далее - "внешний вид", а какой ещё вид может быть у дома на НАТуре? Внутренний? Действие где происходит, внутри или снаружи?
Это то же, что написать "подпрыгнул прыгая прыжком" или "крича закричал". Ну, если это нормально - пусть будет так.
Цитата:

Кажется, это называется "демагогия".
Цитата:

Можнло написать и "вилисапет" - он от этого мопедом не станет. Не принципиально.
Цитата:

Мы же не пишем на титульном листе "Ваш покорный слуга и мучитель слова, сценарных дел мастер Иванов Иван Иваныч"?
Без комментариев. Мне, глупой, сего не уразуметь. :cry: Продолжайте занудничать и цепляться на ровном месте. Удачи Вам на этом поприще! :missyou:

Фикус 18.04.2007 21:27

Лека, спасибо за ссылку, но там нет нужной информации.
А так хочется понять, почему Скип Пресс и примкнувшие к нему Митта, Сегер, Червинский пишут о формате, а студенты ГУУ учат его целых восемь академических часов, если он, этот формат, не важен. Какая-то антимония получается.
Я не москвич в том смысле, что Москву проезжаю насквозь, не имея представления, где расположен ВГИК, а где ГУУ. А вы, чай, завидев Михалкова, даже не обращаете на него внимание.

Лека 18.04.2007 21:44

Александр,
Цитата:

А вы, чай, завидев Михалкова, даже не обращаете на него внимание.
Хуже, я, как в Comedy Club: " Спилберг? Two million dollars? Не понятно..." :happy:

Лека 18.04.2007 21:49

Александр,

Цитата:

спасибо за ссылку, но там нет нужной информации.
Так я же писала, что отдельной дисциплины, изучающей формат сценария во ВГИКе на ФДПО нет. Хотя, конечно, откуда мне, как Вы выражаетесь, "пикейному жилету" (что хоть это такое?) об этом знать? :confuse:

Лека 18.04.2007 22:09

Кирилл Юдин,

Цитата:

Тут мы говорим о разных вещах.
А я по наивности думала, что мы говорим о драматургии, используя одни и те же термины :doubt:. Согласитесь, в единых терминах есть некоторый смысл -драматурги смогут общаться друг с другом на одном языке, не зависимо от формата ресурса.
С точки зрения теории кинодраматургии, и описание действия, и реакция персонажа относятся к ремарке.

Цитата:

Однако я встречал формат, где ремаркой назывался блок, который мы называем "описание ДЕЙСТВИЯ". А нашу "ремарку" называют "реакция героя".
Вот Вы и сами приводите доказательство в пользу того, что не стоит слишком строго искоренять "реакцию героя". Форматы сценариев разнятся от студии к студии.
Гораздо хуже, когда реакция героя нужна, а ее нет - вот это уже непрофессионализм.

Клара 18.04.2007 22:30

Прошу прощения за такую длинную цитату, просто хотелось бы проиллюстрировать, что очень трудно однозначно определить нужность/ненужность ремарок, их достаточное/недостаточное количество.
Цитата:

Сообщение от Лека@3.04.2007 - 10:11
Сочинский мастер-класс Н. Михалкова
Мне кажется (повторяю, все, что я говорю, это абсолютно субъективная точка зрения, это не мнение мэтра и тем более не разговор сверху вниз), что сегодня самая большая проблема заключается в том, что уже на уровне сценарной основы мы разучились уважать зрителя, то есть мы стали ориентироваться на такого зрителя, который не думает, который не может анализировать фильм -- почему автор здесь сделал так, а потом совсем не так... Я думаю, что с точки зрения оправдания режиссерского замысла это имеет огромное значение.

В свое время мой брат вырвал страницу из сценария Копполы "Крестный отец", в котором каждый кадр был разбит на пять граф: пластика, режим, костюм, главный эффект, возможные ошибки. Знаю, что не только Коппола работает так со сценарием. Я, например, к любой картине пишу сценарный вариант гораздо больший, чем тот, который окончательно запечатлевается на экране. Зачем это нужно? А затем, что ты имеешь возможность "снять фильм" на бумаге в идеальных условиях, то есть когда нет дождя, правильное солнце, трезвые артисты, вся аппаратура работает -- то есть когда все есть. И ты в своем сценарии, сидя за столом, описываешь то, чего хочешь достичь в результате той или иной сцены. Допустим, сцена, которая происходит в комнате, длится пятна- дцать страниц, но ты разбиваешь ее не пообъектно, как в наших режиссерских сценариях, скажем, "квартира Наташи", а по смыслу. Например, "удар!" или "не может быть!", или "зачем?". То есть ты уже в заглавие первой графы "пластика" выносишь то, что для тебя кажется главным.

Дальше ты своими словами (что очень важно) описываешь содержание этой сцены: "Наташа приходит к себе домой, она устала..." Бытово описываешь, и чем более бытово, тем легче потом снимать. Дальше во второй графе "режим" ты пишешь: "Закат после жаркого дня. Город, тополиный пух, только что проехали поливочные машины, поэтому в раскрытые окна виден ликующий асфальт..." И так все описываешь подробнейшим образом, не жалея ни слов, ни времени.
Оговорюсь, что я не советую вам делать непременно так же, я просто рассказываю, как это делаю я.

В третьей графе подробнейшим образом записываешь свой будущий разговор с художником по костюму, с оператором, с постановщиком трюков и т.д. Очень важна четвертая графа -- "главный эффект сцены". Ведь мы на площадке очень часто забываем главный эффект -- актер уводит нас, вдруг импровизация пошла... И мы теряем главное, потом за монтажным столом к нему возвращаемся, но уже что-то не складывается.

И последняя графа -- "возможные ошибки". Ты анализируешь то, чего хочешь добиться от зрителя, и заранее предполагаешь, куда тебя может увести импровизация, неточная скорость, отсутствие времени и т.д. и т.п.

Но, конечно, это совершенно не значит, что в результате такой сценарной разработки ты гарантирован от всякого рода неожиданностей. Однако благодаря ей ты всегда можешь вернуться к тому первозданному ощущению от картины, которую хотел снимать, дабы скорректировать ее в тех реальных условиях, которые складываются в непосредственном процессе работы. То есть, просматривая отснятый материал, ты всегда можешь сравнить с тем, что написано, и увидеть, в какую сторону ты ушел, сходится ли это с тем, что по замыслу должно было происходить в фильме. И тогда ты либо продолжаешь снимать дальше, либо возвращаешься назад и переснимаешь неудачную сцену.

На мой взгляд, такая сценарная разработка крайне важна, даже необходима. Ведь через такое общение с бумагой формулируешь для себя то, что очень трудно формулировать во время съемочного процесса, когда ты с утра до вечера занят тем, что надо что-то чем-то заменять, так как то микрофон барахлит, то освещение поменялось... Но у тебя все время есть возможность иметь перед собою свое первое представление о той "идеальной" картине, которую хотел снимать. У меня в жизни не было ни разу, чтобы то, что я задумал, в реальности так бы и получилось. Не думаю, чтобы у кого-нибудь из здесь сидящих было иначе. Тем более что в нашем кинематографе отношение к сценарию довольно вольное. В Америке режиссер расписывается на каждой странице сценария. И если он захочет поменять слова "добрый день" на "здравствуйте", то должен позвонить продюсеру, который должен доложить об этом автору, а тот дать согласие. И только в таком случае слова будут заменены. И это считается нормальным.

Думаю, что далеко не все режиссеры способны так, как Михалков, работать со сценарной основой, так почему бы не облегчить им работу и не последовать рекомендациям Михалкова?
Кстати, давно зрел вопрос: почему такие строгие требования к размеру сценария? Ведь известно, что далеко не весь отснятый материал в итоге попадает в фильм. Часто только на этапе монтажа становится понятно, какие сцены лишние, и без каких реплик героев вполне можно обойтись. Почему бы не писать сценарий с некоторым "заделом"? Кстати, вполне вероятно, что сцены, которые кажутся блестящими сценаристу, не покажутся таковыми ррежиссеру или продюсеру, а те сцены, которые сценарист выбросил ради соблюдения формата, как раз могли бы им понравиться... :doubt:

Денис 18.04.2007 22:38

Цитата:

Почему бы не писать сценарий с некоторым "заделом"? Кстати, вполне вероятно, что сцены, которые кажутся блестящими сценаристу, не покажутся таковыми ррежиссеру или продюсеру, а те сцены, которые сценарист выбросил ради соблюдения формата, как раз могли бы им понравиться...
Да, но лишняя "вода" только отбивает у студий читать такие сценарии. Если ты с режиссером на короткой ноге и уже работал с ним, тогда другое дело. ИМХО, конечно.


Текущее время: 19:54. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot