Мастер и Марагрита 2 экранизации
Учитывая, что сегодня День Булгакова, предлагаю обменяться мнениями о 2 экранизациях его романа "Мастер и Маргарита"
Я, честно говоря, не в восторге ни от версии Бортко (коньюктурной), ни от версии Юрия Кары. Но больше, все-таки, нравится именно версия Кары. Уж очень Бортко превратил кино в капустник "великих" и "популярных". Ну никак не соотвествует роли Воланда (мужчина 40 лет, остроумный шутник, который был осужден за неудачную шутку) старому разваливающемуся Басилашвили, или покуратор Пилат старому Лаврову. И не потому что плохие актеры, а потому что есть четко описанные образы в романе. Да и растянуто у Бортко до невозможности. Плюс отмороженная Маргарита в исполнении прокурорши Ковальчук. Вертинская, тоже не супер, но как-то ближе к образу. У Бортко много рашкинской отсебятины, человек в френче и т.д. Версия Бортко все-таки ближе к оригиналу. В романе Мастеру противостоит верноподданическая интеллигенция (Латунский, обитатели Дома Литераторов) , а у Бортко "кровавая гэбня". Все намеренно упрощенно и обедненно. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
ЕгорМолотов, забыли про польскую экранизацию http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/euro/42505/annot/ 1988 года.
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Кстати, да - подбор артистов мне вообще не понравился - ну не попадают они не столько по описанию в книге, сколько вообще не тот типаж. Ну какой нахрен Лавров - Понтий Пилат?
А этот плюшевый кот-Бегемот, ему больше подходит флаеры раздавать у метро, а на сказочного персонажа никак не похож. И вот из таких мелочей сложилось, лично у меня, большое недоверие и вообще неприязнь к данному фильму. Других экранизаций, кстати, не видел. Вот "Собачье сердце" - 100% попадание. Супер! А "Мастер и Маргарита" - г=мно полное. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Зато Безруков точное попадание в Христа.
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Кирилл Юдин,
Цитата:
А насчет второго - это субъективно. Это все-таки экранизация литературного произведения - согласен, есть отклонения от первоисточника, попытка трактовки. Лично я, весьма трепетно относясь к первоисточнику, прочитав все его варианты, фильмом Бортко остался доволен. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Просто польская экранизация - она польская. взяли сюжет и сняли несколько серий. Есть непонимание особенностей, культуры советской России 20-30 годов. Я думаю, ее не стоит воспринимать всерьез. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Не понравилось так же отсутствие пресловутой атмосферы, какого-то выверенного стиля. Опять же сравним "Собачье сердце", где всё это сделано на отлично! Вот там я не увидел ни одного актёра, а именно проникся персонажами и поверил им ВСЕМ! Ну разве там был Карцев? Нет, там Швондер! Был Преображенский, а не Евстигнеев и т.д. Вот это и есть высший пилотаж! Понимаете о чём я? |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Мне тоже фильм Бортко не понравился. Самое большое неприятие вызвал актерский состав.
Какая может быть Маргарита из, извините, бабищщи Ковальчук? Или поэт Бездомный из Галкина? Бортко романа не читал что ли? В общем, я думал его фильм плох. А вчера посмотрел версию Кары и понял что фильм Бортко не так уж и плох, как оказалось. Стало понятно почему фильм Кары сколько-то там лет пролежал на полке. Видимо, когда съемки были закончены, его создатель поняли что облажались и решили не выпускать его в прокат. Фильм есть на торрентах, каждый сам может убедиться. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
"«… ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой — золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет он лихо заломил на ухо, под мышкой нес трость с чёрным набалдашником в виде головы пуделя. По виду — лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз чёрный, левый почему-то зёленый. Брови чёрные, но одна выше другой.» Очень активный, ироничный, с чувством юмора. Ну никак ни старик лет 70 с потухшим взглядом. На Басилашвили абсолютно не похож. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Кирилл Юдин,
Цитата:
Мнемоник, Цитата:
Эти мне как раз понравились. Вот Басилашвили в силу возраста не тянет на Воланда, согласен. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Мнемоник,
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
ЕгорМолотов,
Цитата:
Воланд-Басилашвили - промашка явная, но, как ни странно, Гафт, как Воланд, на мой взгляд, не очень. Он, слишком добр для дьявола. А Воланд Булгакова справедлив, но не добр. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
А Маргарита она вообще у Булгакова никакая, просто верная подруга, обощенный идеальный образ. Мы ничего о ней не знаем. Можно трактовать как угодно. Так что Вертинская была убедительна. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Если почитать тут, то становится понятней причина проблем фильма Кары: первоначальная версия имела длительность 3ч 20 мин., в прокат же вышла двухчасовая версия. Потому и получилось, то что получилось.
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
А в Интернете какая была версия?
я скачал из интернета, было 4 серии. Думаю, это и была 3х часовая. А новую укороченную я не видел пока. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
ЕгорМолотов,
Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
ЕгорМолотов,
Цитата:
Не согласен с вами. Покойный Янковский был, как его называли некоторые специалисты, актером интеллектуального направления. Я не очень понмаю, что это такое с точки зрения актерского мастерства, но, в целом, с ними согласен. Кроме того, его бы, наверное. никто не смог бы увидеть злым. Цитата:
И, снова не могу с вами согласиться. Озорнчали, как раз. присные Воланда. Воланд был серьезен и говорил правду. Другое дело, что для многих героев, правда звучала как издевка. Некоторые исследователи творчества Булгакова считают, что Воланд - это Иосиф Виссарионович, именно так, по их мнению, Булгаков и воспринимал Великого вождя – как часть той силы, что вечно очет зла, н вечно совершает благо. Воланд – очень сложный и неоднозначный образ. Но, это в литературном аспекте. В кинематографическом, он должен быть более однозначным. Того требуют особенности киноязыка. Воть, на мой взгляд, найти актера на эту роль чрезвычайно сложно. Вот, что касается Понтия Пилата, то, если уж быть до конца точным, самый историчный Пилат изображен на картине Ге «Что есть истина?» (второе название «Христос перед Пилатом»). Пилат, к моменту описываемых событий, был немногим старше Христа. Впрочем, у Булгакова (именно у Булгакова) Пилат, все же, по старше. Трактовка образа у Бортко мне понравилась. У Кары совсем другая трактовка, тоже очень интересная – опальный генерал. Именно поэтому он пригласил на роль Ульянова. Ульянов – Пилат, по моему, веколепно сработал. Совершенно непонятным у Кары стало присутствие на балу у Воланда, живых на тот момент персонажей… |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Просто у людей в России неправильное понимание добра и зла, дебильно - упрощенное что-ли. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Впрочем, в литературоведении я не силен. Для нас важнее не столько это, сколько какой это характер? |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Пожалуй, из Янковского не получился бы Воланд (хотя актер он был великий). Просто прочитал, что он пробовался на роль, и сначала эта идея понравилась. Но у него действительно нет таких ролей. У Абдулова были, но для Воланда он простоват.
А Пилат мне у Бортко не понравился, хотя Лаврова как актера ценю и уважаю. Но тут слишком стар и немощен. У Ульянова чувствовалась сила, противостояние, он, действительно, ненавидел этот город с "варварской архитектурой". А вот у Лаврова этого не было. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
ЕгорМолотов,
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Про Воланда я читал, что гипотеза о том, что Сталин праобраз Воланд это гипотеза Радзинского. Но тут не стоит упрощать. В основе все-таки лежит образ Мефистофеля, и легенд про общение его с людьми.
Это явно проглядывает. Но и Мефистофель в понимании Булгакова не абсолютное зло. Он дает людям то, что они заслужили. И не более того. Если человек чист, то Волад ничего не может с ним сделать. Главная загадка романа, почему миссию взятия Мастера на небо исполняет Мефистофель - воплощению зла (в массовом сознании). Вот до таких глубинных загадок романа или их отгадок - трактовок, ни один из фильмов не приблизился. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Среди претенденток на роль Маргариты( у Бортко) были Джулия Ормонд и Жульет Бинош.
Не обломилось ему :) Врать не стану, не помню почему. Вроде как Ормонд отказалась(или денег на нее не хватило), а Бинош в другом проекте задействована была) Но мечталось Бортко сильно, переговоры велись. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
ЕгорМолотов,
Цитата:
Собственно, Булгаков вырос в религиозной среде. Непохо знал богословие. Интересно, что он. при написании романа пользовался согласным апокрифом(т.е. апокрифом, не противоречащим канону) Евангелием от Никодима, основное содержание которого - очень подробное описание суда Пилата. Цитата:
С Мефистофелем вопрос сложнее. Мефистофель - фигура однозначная, несмотря на сложность формы. Дело в том, что Фауст, служит прямым продолжением библейской Книги Иова. В Прологе на Небесах, Мефистофель продолжает тот разговор, который был начат еще при Иове. Тогда Бог запретил касаться души Иова. В этот раз, Бог разрешает коснуться души Фауста. И, не смотря. на изощрения Мефистофеля, Фауст получает прощение. В общем, Благо свершилось, все же вопреки воле Мефистофеля, а по Милости Бога. Булгаковский же Воланд, не столько к Мефистофелю близок, хотя, не спорю, влияние образа Мефистофеля на лицо, сколько к представлениям древних и средневековых дуалистов. Альбигойцев, например. Цитата:
Цитата:
Меньше политики и политической конъюнктуры было бы, быть может, тогда авторы сосредоточились бы на визуализации, того, что вы назвали тайнами романа... |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Альбигонскую ересь знаю поверхостно, а вот протестанские ценности более изучены. Это и Макс Вебер "Протестанская этика" и другие работы. В одной из книг или статей прочитал, что Мефистофель действует в рамках именно протестанских ценностей. Протестанство (баптизм американский и т.д.) исходит из главенства не чувств или раскаяния (как православная церковь), а праведного образа жизни и труда. есть даже легенды, как бог прощает человека, работающего в праздники, но не прощает праздного человека. Для православия свойственно прозрение, раскаяние, как высшая ценность. Например, разбойник всю жизнь убивал, воровал, под конец пошел в монастырь, пожив 2 года, и после смерти становится чуть ли не святым. В протестанстве такого быть не может. Оно более рационально. Так что в действиях Мефистофеля есть преклонение перед трудом, а вот в действиях Воланда перед талантом. Воланд это Мефистофель, но в новом понимании. Про свет и покой. Это скорее, слова Пушкина - "На свете счастья нет, а есть покой и воля". Действительно умному человеку после смерти, наверное, хочется обрести покой, а не вечный свет или радость. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
ЕгорМолотов,
Цитата:
Цитата:
Баптизм - поздняя деноминация, относящаяся к третей волне протестантизма. Что касается США, то Баптизм. вовсе не является там господствующей деноминацией. Но, в любом случае, третья волна Протестантизма, сформировавшаяся много позже Реформации, сильно отличается от Лютеранства. Если, уж, быть до конца точным, то протестантская теория Спасения основывается не на труде, а на вере. Протестантизм признает веру единственным источником Спасения. Православное богословие рассматривает три источника Спасения, признавая главным источником Милость Божию. Так что, прощение Фауста, вполне укладывается в православное учение о Спасении - Милость Божия спасла его. Но, это не важно. Это отступление, раз уж мы с вами затронули эту тему. Цитата:
Но, в отличие от Мефистофеля, Воланд не покушается ни на чью душу. Наташа делает выбор сама. Варенуха, делает противоположный выбор и, тоже, сам. Воланд, при всей еретичности взгляда, укладывается в концепцию ограничения его воли Волей Бога. Он не агрессивен, скорее пассивен. Мефистофель же - активное зло, стремящееся завершить спор с Богом, начатый много веков назад. Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Протест...трудовая_этика "Характерная черта протестантских обществ — ведение коммерции не только ради увеличения личного потребления, а в качестве добродетельного вида деятельности. При этом М. Вебер особо подчёркивал аскетизм предпринимателей-протестантов, многим из которых были чужды показная роскошь и упоение властью и которые рассматривали богатство лишь как свидетельство хорошо исполненного долга перед Богом. Хотя практически все протестантские деноминации признают спасение как божий дар, который ничем не может быть заработан, многие протестантские предприниматели рассматривали деловой успех как подтверждение наличия этого дара. Но с богословской точки зрения такая позиция является очень спорной." О том, что баптизм не американский, я уж, поверьте, знаю не хуже вашего. Просто Макс Вебер в книге изучает именно американский баптизм, американских баптистов. Кажется именно у него я прочитал мысль про Фауста. Правда, я ошибся, что Мефистофель прощает Фауста, на самом деле его прощает Бог за мысль о высшем благе труда на пользу всего человечества. Душу Фауста забирают ангелы. А вот Мастера и Маргариту Воланд и его команда. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
"Я его слепила из того, что было". Была такая песенка популярная, давно правда. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
ЕгорМолотов,
Цитата:
Кстати, в приведенной вами статье из Википедии есть раздел, где говорится о критике некоторых выводов Вебера... Цитата:
Цитата:
Цитата:
Бог дает разрешение Мефистофелю, на этот раз, коснуться души своего верного. Фауст совершает грехи, закладывает душу Мефистофелю. Теоретически, ему нет прощения. Но, Бог Милостью своей, прощает его. Дьявол, снова, остается ни с чем. Естественно, что подобная постановка проблемы, свойственна, наверное, именно, протестантскому обществу, где путь к спасению только вера. В православном богословии, как я уже говорил, эта проблема решена. Причем, решение ее, как раз, такое, к какому пришел и автор Фауста. Это интересный факт. Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
ЕгорМолотов,
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Вспоминая фильмы с Ормонд ("Легенды осени", "Сабрина", "Первый рыцарь", "Молодая Екатерина" и т.д.), никак не могу предствавить ее в роли Маргариты: нет у нее какой-то чертовщинки в глазах. А у Бинош наоборот, ее слишком много. Анна Ковальчук сделала, на мой взгляд, главное - сыграла эту роль не пошло. Сыграла женщину, которую можно полюбить и которая умеет любить и жертововать собой. И чертовщинка у нее в глазах была. И была там, когда надо. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Никита,
Цитата:
Литературная основа - пьеса Шварца. Дракон - это не дьявол. Дракон - это зло внутри самих людей. Дракон жесток и подл, хитер и абсолютно уверен в том, что зло внутри самих людей неистребимо. Он не зол, потому и не зол, что зло не он, а ложь, предательство и трусость самих людей питают его. Дракон прикалывается, в том числе и над Ланселотом. Дракон-то в фильме жив и здоров в финале именно поэтому. Воланд - совсем иная фигура. |
Текущее время: 04:54. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot