Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   В чем храним черновики? (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=2065)

Гремлин 28.09.2009 19:26

Уважаемые господа сценаристы, поделитесь пожалуйста опытом, в чем удобно хранить черновики или заготовки для сценариев? Или просто наброски и заметки. Так чтобы потом можно было легко найти то, что надо.

Граф Д 28.09.2009 19:40

В вордовских документах, в папке... папку копируем на несколько винчестеров периодически - на всякий случай.

Ахметчин Джалиль 28.09.2009 19:41

На бумаге

Пауль Чернов 28.09.2009 19:43

Цитата:

В вордовских документах, в папке
Цитата:

На бумаге
А самые перспективные храню в голове, поскольку их немного :happy:

Ходорыч 28.09.2009 19:59

И засунь свой сценарий в жопу!

Это история о сценаристе, который хранил свои сценарии на флешке, которую в специальном пластиковом футляре носил в анусе...

Нора 28.09.2009 20:00

Гремлин, ну что за дурацкие вопросы? :rage:

Гремлин 28.09.2009 20:10

Чего дурацкого? Есть программмы, всякие записные книжки, которые хранят все документы в одном файле. Может ещё и другие программы... На бумаге наверное можно хранить, если иметь какую-то систему сортировки этой бумаги, но опять же мне кажется, это проще организовать на компьютере.

Граф Д 28.09.2009 20:14

Ходорыч
Цитата:

Это история о сценаристе, который хранил свои сценарии на флешке, которую в специальном пластиковом футляре носил в анусе...
А можно вшить флэшку в тело - например в большой палец ноги!!! И подключать к компьютеру, не извлекая!

Гордеев 28.09.2009 20:35

"...в чем удобно хранить черновики или заготовки для сценариев?"

храните в валюте, а лучше в золоте

Ходорыч 28.09.2009 20:39

А вообще, действует общее правило - в чем удобнее хронить, в том должно быть удобнее и хоронить. Разнобой в данном случае чреват

Радость 28.09.2009 21:56

Тут, на форуме прикольно хранить.... :happy:

Ну а если серьезно, то сама до сих пор никак не разберусь с этим вопросом.... Лучше всего на бумаге - всегда можно взять с собой, не сломаецца)))) вирус не скушает))) а с другой - редактировать - проще повеситься))))) :happy:

Афиген 28.09.2009 22:20

Прежде всего, черновики не следует писать.
Пушут что?
1) Записные книжки.
2) Заявку.
3) Поэпизодный план.
4) Первый вариант сценария.
5) Второй вариант сценария.
6) Третий вариант сценария.
7) Пропало. Завязывают с писаниной и тупо повышают производительность труда.

Гремлин 28.09.2009 22:37

На сереверах никто не хранит? Например в гугльорганайзере?

автор 28.09.2009 23:00

Цитата:

которую в специальном пластиковом футляре носил в анусе...

В специальном кармашке...

Нора 28.09.2009 23:37

Цитата:

Сообщение от Афиген@28.09.2009 - 23:20
Пушут что?
1) Записные книжки.

Телефоны любимых женщин в записной книжке. :pleased:

Нора 28.09.2009 23:38

Лучше хранить в банке... :happy:

Граф Д 29.09.2009 00:51

Нора
Цитата:

Лучше хранить в банке
Трехлитровой. :pipe:

Афиген 29.09.2009 00:53

Цитата:

Трехлитровой
Я вот все ждал, ну кто же... Нашелся таки оригинал. :happy:

Титр 29.09.2009 01:10

Ребята, а что вы здесь делаете? Какие черновики.... это потом....
:direc***: А сейчас есть возможность задать вопрос Александру Наумовичу. Тема в ветке "Обмен опытом".

Надия 29.09.2009 01:29

Гремлин
Цитата:

На сереверах никто не хранит? Например в гугльорганайзере?
Кто-то хранит. Не помню кто, но кто-то уже делился этим с нами, здесь на форуме.

А я - как Граф Д =)

Граф Д 29.09.2009 02:12

Афиген
Цитата:

Я вот все ждал, ну кто же... Нашелся таки оригинал.
:happy: Да согласен, шутка банальнее некуда, но слаб человек...

Радость 29.09.2009 02:27

Цитата:

Сообщение от Граф Д@29.09.2009 - 03:12
Афиген

:happy: Да согласен, шутка банальнее некуда, но слаб человек...

Плоть слаба, но не душааа....http://s.rimg.info/9643fcc6ba19a7156a8ae7191f1c68c3.gif

Граф Д 29.09.2009 02:39

Радость
Цитата:

Плоть слаба, но не душааа....
Старый анекдот про машинный перевод из книги Рэймонда Смаллиана - американского математика, автора любопытной книги о логических загадках "Как же называется эта книга?":

"Однажды для прямого перевода была выбрана фраза: "Дух силен, а плоть слаба". Вторая машина неверно "поняла" английское слово spirit, в результате обратный перевод гласил: "Спирт крепок, а мясо протухло"."

Граф Д 29.09.2009 02:44

Гремлин
Готовьтесь, завтра вы увидите мою рецензию на свой свежий сценарий :devil:

Радость 29.09.2009 03:14

Эх, на меня бы кто рецензию написал.... :pleased:

Граф Д 29.09.2009 03:30

Радость
На вас? Вы наша Радость и этим все сказано. :kiss:

Радость 29.09.2009 03:38

Граф Д, мерси) краткость - с.т. :pleased:

Надия 29.09.2009 03:46

Граф Д
Цитата:

Гремлин
Готовьтесь, завтра вы увидите мою рецензию на свой свежий сценарий
Интересно, почитать =)

Радость
Цитата:

Эх, на меня бы кто рецензию написал....
А ты есть на конкурсе? =) Или вне конкурса хочешь =))

Радость 29.09.2009 04:01

Цитата:

Сообщение от Надия@29.09.2009 - 04:46
А ты есть на конкурсе? =) Или вне конкурса хочешь =))
Мою личность еще не возвели в героиню сценария. :happy:
А жаль, из меня хороший драматический персонаж, и не очень хороший "жизенный"... :happy:

Надия 29.09.2009 04:09

Радость, может тебе в актрисы податься? =)

Радость 29.09.2009 04:21

Надия, уже в прошлом. Хотя....... :confuse:

Ходорыч 29.09.2009 12:03

Цитата:

Сообщение от Граф Д@29.09.2009 - 02:44
Гремлин
Готовьтесь, завтра вы увидите мою рецензию на свой свежий сценарий :devil:

Завтра - 30-го, в среду? Или уже сегодня, 29-го? Когда ждать выкладку? С нетерпением ждем у мониторов!

Граф Д 29.09.2009 12:20

Ходорыч
Цитата:

Завтра - 30-го, в среду? Или уже сегодня, 29-го? Когда ждать выкладку? С нетерпением ждем у мониторов!
Сегодня... Только попозже - надо отредактировать, а там немало текста. Я же не могу ограничиться двумя-тремя фразами :pipe: поэтому рецензии обычно не пишу совсем - это немалый труд.

Ходорыч 29.09.2009 12:23

Но хотелось бы пожестче. Плюсы и минусы - поярче, мы, наблюдатели, такое ценим!

ОчарованНый Странник 29.09.2009 12:53

Цитата:

Сообщение от Граф Д@29.09.2009 - 02:39
Старый анекдот про машинный перевод из книги Рэймонда Смаллиана - американского математика, автора любопытной книги о логических загадках "Как же называется эта книга?":
Графф, спасибо за Смаллиана. Люблю такие штучки :shot:

Мариша 29.09.2009 13:36

Где найти вашу рецензию, Граф Д?

Граф Д 29.09.2009 15:24

Мариша
http://www.screenwriter.ru/new/long/1266/

Гремлин 29.09.2009 15:52

Спасибо, за развёрнутую рецензию. :)

Ответ в ветке обсуждений напишу позже, мне тоже надо серьёзно подумать над формулировками аргументов.

Ходорыч 29.09.2009 16:53

Цитата:

Сообщение от Гремлин@29.09.2009 - 15:52
Спасибо, за развёрнутую рецензию. :)
Да, уж развернутая так развернутая...

Мариша 29.09.2009 18:02

Граф Д

Я вспомнила где-то прочитанное - "Если история хорошо написана или рассказана - нет слов". В данном случае это относится к рецензии.
Все четко, разложено по полочкам, конструктивно. Вы не пожалели времени, слов и автора. Ему пойдет на пользу. После правок сценарий только улучшится.


Текущее время: 09:50. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot