У меня есть несколько задумок для книг и два сценария. Мне очень нравится описывать детали и замечать частности. Примерно даже есть противоположно действующие силы. Но... дело в том, что я никак не могу решить, что же будет после кульминации. У меня фантазия теряется. Очень хочется воплотить идеи и миры, которые у меня есть, и которые меня волнуют. Как научиться композиции? И сделать ее естественной? Образ ведь должен быть живой, ничего надуманного.
|
Может, книжку какую-нибудь почитать? Не всё же время писать :doubt:
|
Цитата:
|
Марципан , попробуйте написать свою историю максимально кратко, только основное. Так проявится главная сюжетная линия. Если она получится цельной, внятной и логичной, то есть понятной и вам и любому читателю, то начитайте вплетать параллельные сюжетные линии. :)
Потом, можете всё это отложить и свободно плыть по волнам вдохновения! Но периодически заглядывайте в свои записи, чтоб не сбиться с курса :) Если сериал, то лучше составить ещё и поэпизодник. А вообще, каждый пишет так, как ему удобно. У каждого свои приёмы и методы. И почитать, конечно можно многое на эту тему. |
Спасибо всем!
Вот в том-то и дело. Что мои герои - это моя самопроекция (книжки и фильмы - сугубо мои собственные, это не для производства. Хотя я хотела бы максимально качественно все сделать). Перед моими героями стоит задача какая-то. У них какой-то конфликт... внутренний. Проецируется это на их поведение. Они себе ставят задачи... И тут иногда действие доходит до кульминации - а дальше я не знаю. Так как все должно быть жизненно... А каков естественный ход событий из этих ситуаций - я не знаю. Я его не вижу. Пример. Герои отправляются в путешествие. И встречают очень необычное препятствие. Они устремляются к нему. А дальше? А дальше я не могу угадать просто, вот что! До этого все интересно и естественно. А дальше - стоп. ___ Пойду читать ... да. книжки про сценарии. Посоветуйте, пожалуйста, причем мне лучше сложную литературу. |
Марципан , значит это у вас не сюжеты, а лишь сюжетные завязки, зацепки какие-то. Так их и воспринимайте. Положите куда-нибудь в копилку, пусть отлёживаются, может что-то из них и сформируется со временем.
|
Марципан , если не понятно как поступит персонаж, значит надо поработать над характером. Почитайте, что Афиген написал.
А ещё, я когда-то читала, что Тургенев, для того, чтобы понять Базарова, даже вёл дневник от его имени. Если вы хорошенько прочувствуете своих героев, поживёте в их шкурке (а это самое интересное!), то у вас не будет возникать вопроса, что дальше. :) |
А какие книги можно по этому поводу почитать? То есть по технике написания романов/сценариев? Или рассказов.
Митту мне читать не хочется, так как вызывает ассоциации с книгами по прикладной психологии и много альтернативных вариантов понимания вопросов. Лучше пусть это будут академические учебники. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Кроме того, должен быть определённый дар к сочинительству, а если его нет - не стоит очень огорчаться - это не самая большая неприятность в жизни. Это всё банально. |
Цитата:
А вообще, мне кажется Ваша проблема не в том, что плохо знаете теорию, а в том, что нет ответа для себя на вопросы: -Зачем я это пишу? -Что я этим хочу сказать? |
Цитата:
Как раз люди с богатым жизненным опытом, хорошо владеющие неким материалом с ним(опытом) связанным, зачастую самыми злостными графоманами и являются. Потому как считают, что их знания и опыт-это крыша мира. А писателем или сценаристом, мол каждый дурак быть может :pleased: |
Цитата:
|
Слушайте... Я спорить не стану.
Но только вот. Я спрашиваю о технических моментах, а не об основе основ философского глобального характера. Как человек взрослый могу сказать: мне совсем не стыдно, не совестно, не обидно и т.п. оказаться графоманом, так как меня не волнует мой статус и место в ирерархии ценности. Думаю, вопрос "Зачем я это пишу и что я хочу этим сказать" - в корне неправильный, так как пишут обычно не зачем, а почему (если пишут не для производства, а исключительно художественной деятельностью занимаясь). Потому могу конкретизировать вопрос. Есть ли учебники, в которых описывется эволюция композиции, типов героев и т.п.? Начиная со времен Аристотеля и далее далее далее ... до авангарда и современности? К примеру - история драматургии какая-нибудь? |
Цитата:
|
Цитата:
Дело в том, что эти вопросы помогают ответить себе и на ряд других: а почему именно сценарий, а не роман или поэму к примеру. Есть идеи более литературные, а есть более киношные, есть сюжеты которые хорошо лягут в основу театральной постановки или мультфильма. |
Цитата:
Лайош Эгри, "ИСКУССТВО ДРАМАТУРГИИ"(есть в библиотеке на сайте). Александр Червинский, "КАК ХОРОШО ПРОДАТЬ ХОРОШИЙ СЦЕНАРИЙ"(есть в библиотеке на сайте). |
Марципан
Цитата:
http://www.labirint-shop.ru/books/50828/ |
Тетя*Ася
На самом деле задачи у меня стоят. Показать мое отношение к каким-то фактам и показать какой-то особый художественный мир. Но поскольку сама для себя я никаких ответов не даю, но и не могу сказать "зачем", скорее всегда открытая система получается. Но мне хотелось бы кого-то задеть этим углом зрения. А для этого какие-то каноны все-таки надо знать... Лучше всего знать историю развития этих канонов. Вообще я в таком ступоре... Предположим, рождается интересный образ и думаешь о нем долгое время. Но чем больше рациональности вносится в него, тем больше ступора и тем непонятнее - зачем. Если есть много отрывков и кусков - как их объединить? Вообще читали ли учебники "великие" режиссеры/писатели (мне Саура нравится, к примеру - очень нравится способ построения "Выкорми Ворона). Нравится очень первая часть "Интимного дневника" Гринуэя. |
Цитата:
|
Цитата:
ТиБэг, мне непонятен ваш полемический запал. Моя логика проста (и железна): жизненный опыт - НЕОБХОДИМОЕ, но недостаточное условие хорошего писателя. Где я написал, что жизненный опыт заменяет лит-е способности? Ткните меня носом. Напротив, я написал: "должен быть определённый дар к сочинительству". Кроме того, имел ввиду не уникальный жизненный опыт, как вы интерпретировали, а обычный... ну, может, чуть более обычного. О чём могла написать Т.Ларина, не видевшая ничего, кроме французских романов? А слог у неё был хороший. :yes: А более конкретно здесь уже ответили. Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Но вполне реальный чувак Говард Ф. Лавкрафт вел затворнический образ жизни и создал такое колличество невообразимых монстров, во главе с Ктулху. :happy: :happy: Что даже у В.Путина интересуются, про то, как он-Путин, к Ктулху относится :happy: :happy: :happy: Не полемики ради, а исключительно для ЗЫ! :happy: |
Цитата:
|
Подскажите, дорогие господа, где можно Эрика Бентли скачать в сети? ("Жизнь драмы")?
|
Марципан
Цитата:
коллега Марципан! а такое замечательное существо как гуру Яндекс вам знакомо? лень батоны давить в поисковике? скопировать и набрать? пусть за меня все сделают да? а сценарии за вас тоже дядя будет расписывать? вы вообще то прочли то что я вам написал - КУПИТЬ (!). даже ссылу вам дал - где можно купить. НЕТ ЭТОЙ КНИГИ В СЕТИ. поэтому я и написал - купить. теперь понятно??? :fury: :fury: :fury: |
Веселый Разгильдяй!
Трепещите. К Вам идет большая банка варенья, зажатая меж двух пуховых подушек, котрые нельзя разрубить мечом. Вы вот о ленивом сценаристе локти заламываете... А я думаю: куда подевались те, кто должен предо мной трепетать? Запомните, разгильдяй. Я - Ваш персональный царь. Есть какие-то вопросы? Книгу мне можно дарить с алой ленточкой. Китчевато, но мне это иногда нравится. |
Марципан
трепещу. склоняюсь. варенье люблю. книгу купите сами. :hit: |
У Вас такой прагматический подход, будто вы и не Разгильдяй вовсе. Даешь обеспечить книгой всех, кому это нужно и не нужно?
|
Цитата:
Вроде бы в этой серии есть ещё книга "Теория драмы на Западе в первой половине XIX века". |
Цитата:
а вы съешьте на две чоколатки lindt меньше и закажите на сэкономленные балабосики книгу человека с автомобильной фамилией через инет. :pleased: (с опаской) а что значит - "я ваш персональный царь", коллега М.? у вас часом не того-с...на парафрению не жалуетесь, симптомчики там, то, се, а? :scary: |
Цитата:
Грустная часть проблемы заключается в том, что, если бы Бентли БЫЛ в Сети, то я его УЖЕ усосал бы. Фиг бы он от меня спрятался. Ан увы - и ах. (А бумажный - с зеленоватой, как сейчас помню, обложкой - в странствиях дальних того, того, того...) Но постановка - правильная. За халяву наш человек что хошь отдаст - хоть даже и сберкнижку. (Что оно и случилось в начале славных 1990-х, когда те самые сбернкижки в ничто превратились взамен лишь на ОБЕЩАНИЕ халявы - но это так... к слову...) |
Смотритель
Цитата:
есть уже переиздание бентли 2004 года. |
Цитата:
Ото ж. <!--QuoteBegin-Веселый Разгильдяй@6.08.2008 - 22:47 ...есть уже переиздание бентли 2004 года.[/quote] Нашел уже - за 171 р. в Лабиринте. Но... Во-первых, жаба душит. Во-вторых, азарт (у меня списочек в несколько сотен титуленциев есть - рою потихоньку, то одну книженцию выловлю, то другую, и на Dell ее, родименькую, на Dell). В-третьих, в свое время исчитана-исчеркана она была до безобразия тотального. Так что нынче - разве что поностальгировать... А вот это у него славно было (коллега ВР, подправьте, где не-дословность в искажуху вдруг уйдет): "Хотите сделать интересную пьесу - стройте ее на насилии! Хотите сделать ОЧЕНЬ интересную пьесу - ДОБАВЬТЕ в нее насилия! По такому рецепту написаны тонны халтуры, но никто никогда не сказал, что признанные шедевры писались по другому рецепту." Во как... И ведь прав, собака... |
Э-э-э-э-э. Если Бэнтли пишет о рецептах - я не уверена, что его книга мне нужна. Если это похоже на что-то типа "прикладной психологии" или расширенного издания "как стать богатым за 40 минут" - тоже.
Вообще читаю такое через силу и с трудом. И сама как зритель хорошо вижу, где автор книги/фильма пытался привлечь мое внимание и сделать что-то "успешное". Отторжение чуть ли не физическое. Вопрос этот непосредствено касается персональных царей и прагматического подхода к вещам. |
Марципан
Цитата:
читайте бентли - это основа для понимания сути драматургии. а заодно рекомендую классиков: - филд - сегер - кэмпбелл - эгри не помешают кавелти, арижон и пропп. еще дальше сами поймете что вам еще нужно. читаете на английском - еще лучше. тогда прочтите еще не переведенных на русский christopher vogler, robert mckee и michael hauge - и так далее. и не забудьте покопаться в библиотеке этого сайта. так что хватит капризничать и ныть про отторжение: вперед - и с песней. CU |
Цитата:
Эгри, наверное, полезный, но пробиваться через его стиль, расчитанный на массовый успех - крайне сложно. Не идет ни Эгри, ни Митта. Отвращение случается, вот что. |
Смотритель
Цитата:
"иной раз мне приходит голову мысль о том, что, быть может, было бы разумней обучать начинающих драматургов не шаблонным драматургическим приемам, а двум правилам, основанным на понимании человеческой природы: хотите привлечь внимание публики - вводите в пьесу насилие; хотите удержать ее внимание - подбавьте насилия. правда, по такому рецепту стряпаются дрянные пьесы, но это еще не знаит, что хорошие пьесы пишутся по иному рецепту." абсолютно прав товарищ бентли. тысячу раз прав. :direc***: |
Марципан
Цитата:
и перестаньте ныть как маленькая коль уж влезли во взрослые игры. не знаете ничего - учитесь. не хотите знать - идите в маникюрши. :horror: |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Проблема с этой его мыслью для многих ретивых читателей заключается в том, что слово "насилие" они ассоциируют либо с ситуацией колготки-в-углу-ножки-на-плечах, либо с "топором по башке". А насилие - многобразно. Обло, стозевно и т.д. Психологическое, моральное, финансовое (которое так или иначе приводит к первому из двух вариантов, а то и к "топору по башке" - etc., etc., etc.) По голой структуре (трактуя Бентли), если ГГ сталкивается с препятствием - что ж, классика. Либо перелезть, либо обойти, либо развернуться и домой. Насилие - когда препятствие НАЕЗЖАЕТ на героя. Он бы и рад в сторону, а ОНО - за ним. Насилие - когда человека ЛОМАЮТ. И нам (кровожадны, что поделать!) интересно видеть: сломается - или выдюжит? |
Цитата:
Насилие - это насилие, а давление - это давление. Разница - как между трагедией и драмой (в узком смысле этого слова) Впрочем, это скорее вопрос терминов или адекватности перевода. |
Текущее время: 08:03. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot