Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Маленькие секреты большой профессии (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=1170)

адекватор 17.03.2009 09:18

Цитата:

Адекватор, а сколько вам было годиков в девяностых?
не помню, я всё время пьяный был
Цитата:

Дело в том, что фильм предназначен для детишек от года до двух.
Дело в том, что это не кино, а утренняя передача для детей типа Радионяни - хоть и пьяный был , а помню.
Цитата:

у него задержка психологического и умственного развития.
Вот хорошо так задержаться. Человеку допустим под полтинник, а сохранился как двадцатьпять летний.
Цитата:

Она водила вас к психологу?
Практикующих психологов не лечу, это бессмысленно.

адекватор 17.03.2009 09:29

Цитата:

"нашумевшую во всем мире"
такие книги не шумят, это не Гарри Потер.
Татьяну Кранц в нашем городе помнят все, кто хоть как-то связан с миром музыки. Многих она учила.
Кранц - её родовая фамилия, она была замужем три раза, но фамилию не меняла. Она до последнего сохранила благородство, стильность манер, речи, - это её сущность, - ясность ума, логику мышления и прекрасную память, точно оценивала события и имела собственную точку зрения на всё.

синица 17.03.2009 09:55

О, Адекватор, у нас в городе тоже есть Женщина - Регина Семеновна, ей уже 80, она руководит детским музыкальным театром, в молодости - Дида Дурбин, да и сейчас волнует мужчин. Я с нее писала ГГ своей книги. Она говорит: "Мне нравятся мужчины с косой саженью с мозгах, а в наших краях таких великанов отродясь не бывало". Очень колоритная, как-то пришла ко мне, села за пианино и сказала: "Я презираю вас за ваш инструмент", фоно было расстроенно. Она всю жизнь в музыке, то в театре, то в музучилище, учила Газманова, в 50 лет ее посадили за какую-то вазочку, подаренную учениками. Была очередная компания. Старшая дочь - студентка, взяла опекунство над младшими- близнецами. И там была личная трагедия, девушка собиралась замуж... Регина Семеновна просила на суде не конфисковывать пианино. Даже на зоне она сохранила свой аристократизм, породу... над ее койкой висел портрет Рихтера, пришел какой-то начальник: это кто? Регина: мой любимый человек! Начальник: понятно, твой любовник! Снять немедленно. Она вела там хор. Как-то она ведет хор, появляется одна зечка, опоздала. Другая ее матом! Регина: не смейте сквернословить в храме искусств! А пели они в бараке... Музыканты во главе с Кабалевским бомбили письмами инстанции, Регину через пять лет выпустили, реабилитировали. Сейчас она, слава богу, в порядке, в фаворе и в музыке...

Афиген 17.03.2009 11:24

Цитата:

учила Газманова
Прыгать? :happy: Помню две его песни: "Люси" (музыка группы "Уайтснейк") и что-то ни то про купола, ни то про колокола (музыка из эпизода гэдеэровского сериала "Деррик", запущенная на другой скорости). Но прыгает он почетно, не взирая на почтенный возраст.

синица 17.03.2009 11:37

Афиген, петь! Его привели к ней 6-летним, он приехал на велосипеде, Регина Семеновна нашла у него талант. Конечно, для весомости повествования лучше бы на велосипеде приехал Хворостовский, но увы... он не из нашего города...

Афиген 17.03.2009 11:40

Цитата:

петь! Его привели к ней 6-летним, он приехал на велосипеде
Судя по всему, в детстве он пел, не переставая крутить педали. :happy:

Веселый Разгильдяй 17.03.2009 12:25

Нора
спасибо Нора!
пошел нажимать и читать - очень любопытно стало...

Веселый Разгильдяй 17.03.2009 12:34

прочитал синопсис "Самогубец".
если это - хорошо и профессионально, то Мария Прекраснова - это Туллио Пинелли.
очень материться хочется - да боюсь, забанят до пенсии.

Танцующий Дым 19.03.2009 00:54

Веселый Разгильдяй
Разумеется, я от жизни отстал... если не в напряг - объясните, кто такая "
Цитата:

Мария Прекраснова
"?
Если уж она удостоилась такого сравнения с Пинелли :doubt:
Мат можно в личку - там это, вроде, не банится...
:friends:

Веселый Разгильдяй 19.03.2009 00:56

Работать лень…
Роюсь в Интернете.
И натыкаюсь на любопытнейший текст. Почитал. И в связи с этим решил размяться, перевести текст и наваять пост.

Как-то – достаточно давно - я уже заводил в этой ветке разговор про страшного забугорского зверя под названием «питчинг». Так вот: продолжаем разговор о питчинге. То есть, о том, как заинтересовать покупателя/продюсера и попытаться продать свою историю/сценарий в личной беседе с оным.

Ради такого пользительного дела я даже не поленился – и набиваю этот текст в Ворде с зпт и згл-буквами. :pleased:

Лично я время от времени бывал по обе стороны баррикад. Поэтому, когда я выступаю в роли автора, я сам лично заинтересован в том, чтобы максимально убедительно и быстро победить продюсера. Конечно, какие-то навыки и уловки я наработал, но все равно – это та еще ситуация. Причем абсолютно неважно – знаком ты с продюсером, или нет. Со знакомым продюсером бывает, пожалуй, и посложнее: ему уже известен твой профессиональный уровень и он ждет, что ты ему выдашь нечто не ниже того, про что он уже знает и читал/смотрел.

А что же тогда сказать про начинающих авторов? Когда новичок оказывается в кабинете размером с площадку для лаун-тенниса да еще один на один пренебрежительно смотрящим на него толстым и наглым боссом с La Flor Dominicana в уголке брезгливо опущенного рта? И при этом у новичка ровно пять минут на то, чтобы доказать боссу: я – гений! Моя гениальная история тебе нужна!

Как заставить его для начала хотя бы выслушать тебя?
Предлагаю послушать, что по этому поводу пишет весьма и весьма уважаемый человек, которого зовут

William Goldman
Фантастический выдумщик Уильям Голдман (William Goldman) - автор, сценарист. Место рождения, дата: США, 12.8.1931
Биографическая справка.
Младший брат писателя Джеймса Голдмана Уильям перепробовал, пожалуй, все жанры литературы от книг для детей до романов, от эссе до пьес и сценариев. В мире кино он наиболее известен получившими Оскара сценариями к фильмам «Бутч Кэссиди и Санденс Кид» и «Вся президентская рать». Вдобавок, он приспособил под сценарии много собственных книжек – «Марафонец», «Принцесса-невеста», «Схватка». В Голливуде он считается одним из опытнейших «сценарных лекарей» и предлагает свои услуги многим режиссерам, чьи фильмы в ином случае могли бы никогда не выйти на экран. Причем, обычно он не требует, чтобы его имя стояло в титрах.
http://www.imdb.com/name/nm0001279/

Ниже, в его тексте я при переводе кое-что добавил и изменил – применительно к нашим, нынешним русским условиям. Иноземное слово питчинг я заменил на слово «подача» - имея в виду исключительно устную подачу. Кстати, если среди форумчан найдется художник – он подтвердит: у студентов художественных вузов публичный показ учебных работ мастеру и подмастерьям так и называется – «подача». Так что мы тоже знаем – что это за зверь.

Напоследок должен заметить, что и я лично, и наверняка многие из вас сталкивались с ситуацией подачи: например, с редактором или режиссером вашего сценария. Помните их знаменитый вопрос: «Ну, и про что твое кино?».
:horror:

Итак:

Уильям Голдман
ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ ПОДАЧИ ВАШЕЙ ИСТОРИИ НА КИНОСТУДИИ
Как подавать Ваш сценарий в устной беседе.


1. НИКОГДА не ЗАБЫВАЙТЕ, С КЕМ ВЫ ГОВОРИТЕ. Они действительно никогда не хотят Вас слушать, но знайте, что возможно (только возможно!), Вы можете спасти их карьеру.
2. Будьте ЛАПИДАРНЫ, УЛОЖИТЕСЬ РОВНО В ПЯТЬ МИНУТ. Конечно, если они не просят, чтобы Вы остались и продолжили свой рассказ.
3. ВЫ НЕ РАССКАЗЫВАЕТЕ ВСЮ ИСТОРИЮ, ВЫ ЗАБРАСЫВАЕТЕ СЛУШАТЕЛЮ КРЮЧКИ. Рассказывайте очень просто и ясно. Не надо лишних деталей. Только одна или две сюжетных линии.
4. УВЛЕКИТЕ ИХ. Вы должны сделать так, чтобы они были увлечены тем, что и как вы рассказываете.
5. ЛЮДИ ВСЕГДА ЗАНЯТЫ. Помните это.
6. НЕ РАССКАЗЫВАЙТЕ БОЛЬШЕ ЧЕМ ПРО ОДНУ ИДЕЮ ВО ВРЕМЯ ОДНОЙ ВСТРЕЧИ.
7. ЕСЛИ ЕСТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ, ОСТАВЬТЕ ИМ КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ВАШЕГО СЦЕНАРИЯ. Пара страниц, где Вы начинаете с того, чем Вы поразили их, и дальше - развитие истории.
8. НИКОГДА НЕ ЧИТАЙТЕ С ЛИСТА ПРИ ПОДАЧЕ. Руководители любят визуальный контакт.
9. НИКОГДА НИ О ЧЕМ НЕ ПРОСИТЕ ИХ ВО ВРЕМЯ ВСТРЕЧИ. Если им понравится Ваша подача, они сами сделают Вам предложение.
10. НИКОГДА НЕ ЗАБЫВАЙТЕ, ЧТО, ДАЖЕ ЕСЛИ ОНИ КУПЯТ ВАШУ ИСТОРИЮ, БОЛЬШИНСТВО КИНОСТУДИЙ ПЛАНИРУЕТ УВОЛИТЬ ВАС И НАНЯТЬ ДРУГОГО, КАК ТОЛЬКО ВЫ ВРУЧИТЕ ИМ ПЕРВЫЙ ДРАФТ СВОЕГО СЦЕНАРИЯ.

ПЛАН ПОДАЧИ ВАШЕЙ ИСТОРИИ.
Вот эффективный способ ПОДАТЬ ВАШУ ИСТОРИЮ. Но помните - нет никаких устоявшихся правил, и у Вас может быть свой собственный способ. Это - только рекомендация, которая уже сработала.

ПРЕДСТАВЬТЕСЬ
- Кто Вы и что Вы уже сделали: это то, что может заставить проявить к вам интерес,
- Будьте определенны и кратки. Рассказывайте только о своих реальных успехах, о том, что работает в вашу пользу.
УСТАНОВИТЕ СВЯЗЬ
- Прежде, чем Вы пойдете на встречу, УЗНАЙТЕ ВСЕ, ЧТО СМОЖЕТЕ о человеке, с которым вы будете разговаривать. Тогда, опираясь на Ваши сведения, Вы сможете:
- положительно прокомментировать работу их киностудии и/или задать конкретные вопросы относительно их работы и текущих планов,
- вы сможете лучше объяснить, почему Ваша ПОДАЧА и Ваш проект являются перспективными и заманчивыми для их киностудии.
ПРЕДСТАВЬТЕ ВАШ ПРОЕКТ
- Говорите о Вашем блестящем знании материала и Вашей увлеченности им,
- Начните свою подачу, задав им неожиданный вопрос. Например: что бы Вы сделали, если бы Вы могли летать? Если бы Вы должны были выбрать между спасением Вашей жены или дочери, что бы Вы сделали?
- И ТОГДА ПРОИЗНЕСИТЕ ВАШ ТЩАТЕЛЬНО ПОДГОТОВЛЕННЫЙ ЛОГЛАЙН.
СИНОПСИС ИСТОРИИ
- За одну-две минуты ярко и живо расскажите о Вашей истории, придерживаясь катализатора, главных поворотов сюжета и кульминации,
- НЕ УВЯЗАЙТЕ В ДЕТАЛЯХ,
- Передайте ВНУТРЕННЮЮ и ВНЕШНЮЮ истории,
- ПОСТАРАЙТЕСЬ ДОБИТЬСЯ эмоциональной реакции у слушателя.
ЗАПРОС
- Четко скажите им, что Вам нужно от них, И ТОЛЬКО ПОТОМ спросите их, что нужно им.
РЕЗЮМЕ
- Репетируйте, репетируйте и еще раз репетируйте свою подачу.
- Никогда не читайте свою подачу с листа.
- Это – беседа, а НЕ ПРОДАЖА. Попытка продать или настоять на продаже в этой ситуации не работает.
- Не теряйтесь в подробностях.
- Удостоверьтесь, что Вы не забыли про эффектную КОНЦОВКУ вашей подачи.
- Войдите к ним так, чтобы они почувствовали: вы с уважением относитесь и к себе, и к представленному Вами материалу.

William Goldman

Вот, собственно, говоря и все, что я пока что хотел рассказать о подаче – она же питчинг. Надеюсь, это всем нам чем-то поможет.
CU

Танцующий Дым 19.03.2009 01:04

Веселый Разгильдяй
Спасибо за
Цитата:

ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ ПОДАЧИ ВАШЕЙ ИСТОРИИ НА КИНОСТУДИИ
!!!
Крайне актуально!
:friends:

Веселый Разгильдяй 19.03.2009 01:38

Танцующий Дым
да не за что. :friends:

хочу добавить к своему предыдущему посту еще вот что - во многом основанное на личном опыте.
предположим что при устной подаче ваша история не прошла.
не отчаивайтесь!
если вы все сделали грамотно, точно и произвели впечатление профессионального и знающего чего он хочет автора - значит эта встреча не прошла даром.
поверьте.

и в следующий ваш визит на эту киностудию или канал вам будет ГОРАЗДО легче разговаривать с теми, с кем вы уже встречались.

спокойной ночи и удачи.
CU

Танцующий Дым 19.03.2009 02:09

Веселый Разгильдяй
Ещё раз спасибо!
:friends:

ЛавсториЛТД 19.03.2009 12:39

Веселый Разгильдяй, спасибо! С интересом прочитала заповеди. :friends:
Только вот этот пункт я что-то не поняла:
Цитата:

Четко скажите им, что Вам нужно от них, И ТОЛЬКО ПОТОМ спросите их, что нужно им.
А что мне на данном этапе нужно от них? Только чтобы они заинтересовались моей историей. Пока это всё (хотя это, конечно, немало :happy:). Надо ли это "четко говорить"?

Да, и еще вызвало недоумение предостережение о том, что компании планируют избавиться от автора, историю которого уже купили, после первого драфта, и нанять другого. Так уж прямо и планируют? Нет ли тут преувеличения?
Веселый Разгильдяй, еще раз жму руку.

Веселый Разгильдяй 19.03.2009 13:00

ЛавсториЛТД
Цитата:

А что мне на данном этапе нужно от них? Только чтобы они заинтересовались моей историей.
поясняю. на примере.
вы - босс. я - новичок. прорвался к вам. и весь мой спич (см. голдмана) сводится к тому что я рассказываю свою историю и только свою историю и стараюсь вас ей заинтересовать. я закончил. и спрашиваю:
- ну что скажете?
- ваще это интересно... но...
- а что вы бы добавили в эту историю?
ну и так далее...

суть этого пункта в том чтобы СРАЗУ (даже если вас где-то прервали и задали вопросы) гнуть свое и не становиться в угодливую позу "чего изволите, барин?"
потому что боссы ужасть как любят фантазировать на пустом месте. и если вы поддадитесь то за пять минут ваш ромком про двух влюбленных пингвинов в московском зоопарке босс переделает в хоррор про зловещего маньяка-бурундука в подвале госдумы.
Цитата:

Так уж прямо и планируют? Нет ли тут преувеличения?
ну вообще то я просто перевел текст...
но...
пример.
не так давно мы делали длинный сериал. он к нам попал уже на уровне вроде как готового сценария.
сюжет придумал автор пять лет назад. написал 2 драфта. сказал - это гениально и больше тут ничего делать не надо - испортите. был боссом уволен. наняли двух других авторов. они написали очередной драфт. были уволены - не сошлись во мнениях с боссом. потом работали еще два автора. еще два драфта. сами ушли - напрочь не понимали босса.
сценарий попал к нам. еще три автора. еще два драфта.
потом - канал. резкое изменение концепта.
добавился еще один рерайтер и они вчетвером судорожно довели работу до...до более ли менее удобоваримого финала.
дальше времени на доводку уже не было - лето уходило. ушли в запуск.
сценарий получился говняный - но уже в слабой истории было заложено фиаско.
все без исключения авторы получили балабосы.
THE END

мое личное мнение.
на серьезном проекте серьезный продюсер заранее подыскивает рерайтеров.
стелит соломку.
воть....

Тетя Ася 19.03.2009 13:06

Цитата:

Начните свою подачу, задав им неожиданный вопрос. Например: что бы Вы сделали, если бы Вы могли летать?
Надеюсь, что сама не вылечу после этого из кабинета продюсера, как пробка из бутылки.

Вспомнилась: Редактор знакомит меня с продюсером, который уже читал мой скрипт. Потом продюсер просит редактора кому-то позвонить и редактор уходит.

Пр: У Вас тут написано: Вася делает непристойный жест. Это как.
Я: А вот так. ( делаю фак продюсеру, сопровождая фразой из сценария: А вот вам, суки!)
И в этот момент возвращается редактор. Видели бы вы его лицо в этот момент. После этого он стал считать меня очень крутой.

Веселый Разгильдяй 19.03.2009 13:18

Тетя Ася
Цитата:

И в этот момент возвращается редактор. Видели бы вы его лицо в этот момент. После этого он стал считать меня очень крутой.
(застенчиво) можно у вас стырить эту сцену (целиком) коллега Т.А.?

Афиген 19.03.2009 13:30

Цитата:

Вася делает непристойный жест.
Очень часто вижу эту странную ремарку в чужих сценариях. Или так:
Цитата:

делаю фак
Русский язык позволяет написать внятно и грамотно: показывает кулак с оттопыренным средним пальцем. Я так думаю.

Тетя Ася 19.03.2009 14:21

Цитата:

(застенчиво) можно у вас стырить эту сцену (целиком) коллега Т.А.?
Можно.

Цитата:

Русский язык позволяет написать внятно и грамотно: показывает кулак с оттопыренным средним пальцем. Я так думаю.
О, великий гуру и учитель Афиген, благодарю Вас. Общение с Вами просто невероятно повышает мой общий образовательный уровень.

Веселый Разгильдяй 19.03.2009 14:22

Тетя Ася
Цитата:

Можно.
целую пани ручки. :heart:

Афиген 19.03.2009 14:25

Цитата:

Общение с Вами просто невероятно повышает мой общий образовательный уровень.
Не, это вряд ли. Но ремарки типа
Цитата:

делает непристойный жест
или
Цитата:

делает фак
просто бесят.

Тетя Ася 19.03.2009 14:26

Цитата:

Не, это вряд ли.
О горе, мне!!! Неужели я настолько безнадежна? :missyou:

Афиген 19.03.2009 14:27

Цитата:

Неужели я настолько безнадежна?
Дело вовсе не в вас. А история, правда, смешная.

ЛавсториЛТД 19.03.2009 15:27

Веселый Разгильдяй, спасибо за пояснения. А то я уж было подумала, что фраза "скажите им, что вам нужно от них" означает, что нужно огласить энную сумму, в которую вы оцениваете свой труд.
Тетя Ася, я бы на вашем месте эту историю уже давно куда-нибудь пристегнула. :happy:

Варя 19.03.2009 15:52

А мне из всех этих десяти заповедей пригянулись только 7 и 8. Все остальное - оно конечно, советы вроде бы и разумные, но мы ведь никогда точно не знаем, как выглядим со стороны. Может, там где мне кажется, что я излагаю кратко и лаконично моему визави покажется, что мне просто нечего сказать :doubt:
П.с. Я боюсь собеседований до дрожи в коленках. Леть десять уже как.

Веселый Разгильдяй 19.03.2009 15:58

ЛавсториЛТД
Цитата:

Тетя Ася, я бы на вашем месте эту историю уже давно куда-нибудь пристегнула.
неча! неча! ее мне уже подарили!

Веселый Разгильдяй 19.03.2009 16:04

Варя
Цитата:

Может, там где мне кажется, что я излагаю кратко и лаконично моему визави покажется, что мне просто нечего сказать
есть такой американский человек - тоже пишет всякие пособия по питчингу и прочее - Юрген Вульф (Jurgen Wolf).

он на эту тему (подачи) вот что говорит в одном из пунктов своего руководства по питчингу:
"Практика! Если Вы сделаете плохую подачу на семинаре, или перед Вашим супругом или партнером, или перед Вашей собакой, или перед зеркалом, вы никому не причините вреда. Ошибайтесь прежде, чем Вы будете фактически говорить с кем-то, кто сможет помочь Вашей карьере. Так что практикуйтесь и репетируйте вашу подачу везде и так часто, как сможете."
CU

ЛавсториЛТД 19.03.2009 16:09

Веселый Разгильдяй, да это я так, берите, мне не жалко. (тем более, она не моя) :happy:

Веселый Разгильдяй 19.03.2009 18:20

Продолжаем разговор о квери леттер – заявке. Посмотрим, как это делают в американской и европейской киноиндустрии.
Вот небольшая, но очень точная статья о квери леттер, которую нашла и адаптировано перевела коллега Иванка.
С позволения Иванки я ее тут вешаю.


КВЕРИ ЛЕТТЕР (QUERY LETTER) или ЗАЯВКУ пишут редактору или агенту, чтобы кратко описать содержание сценария и чтобы грамотно спросить, хотели ли бы они ознакомиться со сценарием. Квери леттер/заявку посылают вместо рукописи, так сказать самотеком, когда вас еще никто не просил прислать сценарий. И вообще ничего не просил.

Не путайте QUERY letter и COVER letter! COVER letter - это сопроводительное письмо, посланное вместе со сценарием.

Прежде, чем Вы напишете заявку, тщательно удостоверьтесь: предлагает ли агент/редактор какие-то свои руководящие принципы или направления деятельности своей компании потенциальным авторам. Удостоверьтесь, что Ваша заявка соответствует направлению деятельности агента/редактора и их компании. Не тратьте понапрасну время: не посылайте хорор в компанию, которая снимает исключительно мелодрамы.

Нью-йоркский агент Дон Маас (Don Maass) в своем интервью для «Writing for success» предложил писать квери леттер емко и в деловом стиле. Он советует писать всего четыре абзаца.

ПЕРВЫЙ АБЗАЦ.
Напишите что-то вроде «Я ищу литературного агента для моего мистического сериала». В самом деле, яснее вы не скажете. Агент подумает: так, и что это за сериал?

ВТОРОЙ АБЗАЦ.
Второй абзац – это описание того, что вы предлагаете. Все, что действительно мне важно – это история. Если у вас пока что нет сноровки питчинга (устной подачи), то все, что я должен прочитать в вашей заявке – это три вещи:
- у этой истории есть интересная коммерческая предпосылка?
- есть ли увлекательное начало (hook – крючок) в вашей истории?
- с какими проблемами сталкивается он/она?
Если вы расскажете мне эти три вещи, и расскажете их интересно, я клянусь, что захочу узнать, что же случится дальше.

Задача заявки – не уломать меня представлять ваши интересы. Единственная вещь, которую должна делать заявка – это сподвигнуть меня на прочтение вашего сценария. Иногда мы еще просим прислать пару сцен и синопсис, но, если уж мы просим их, квери леттер выполнило свою работу. Все что мне нужно – это быть заинтригованным, и хорошее начало любой хорошей истории заинтригует любого ридера.

ТРЕТИЙ АБЗАЦ.
Теперь, когда я заинтересовался историей, я хочу узнать - кто ее автор? Немого информации об авторе не помешает – только действительно немного. Как ваш опыт соотносится с историей?

ЧЕТВЕРТЫЙ АБЗАЦ.
Заключение. Напишите что-то вроде: «С нетерпением жду вашего ответа. Я приготовил три сцены и outline (краткое содержание), чтобы отправить вам. Пожалуйста, сообщите, что бы вы хотели прочитать сначала».

Старайтесь, чтобы ваше письмо было коротким, простым и деловым по стилю. Когда вы читаете 250 писем в неделю, и пытаетесь уместить это количество в два часа – поверьте, ваша краткость только выигрывает.
Don Maass

Дополнение:
- а вы знаете, коллеги, почему текст синопсиса обычно всегда вставляют в текст квери леттер?

Потому что, в отличие от наших кино- и телекомпаний, американцы сразу удалят письмо с заявкой и не будут его читать, если увидят, что в него еще что-то вложено. Никаких тритментов и, тем более, сценариев. Всего одна страница - и все тут же должно быть понятно!

Удачи.
CU

Афиген 19.03.2009 18:43

Цитата:

Продолжаем разговор о квери леттер – заявке.
С нашей сценарной заявкой ЭТО не имеет ничего общего. Больше похоже на заявку, которую продюсер приготовил для инвестора.

Вячеслав Киреев 19.03.2009 18:53

Цитата:

Нью-йоркский агент Дон Маас (Don Maass) в своем интервью для «Writing for success» предложил писать квери леттер емко и в деловом стиле. Он советует писать всего четыре абзаца.
Иванка неправильно перевела. Вот правильный перевод:

Нью-йоркский агент Дон Маас (Don Maass) в своем интервью для «Writing for success» посоветовал писать ГРАМОТНЫЙ квери леттер.

Далее следует подробный пересказ азбуки деловой переписки с которой знаком любой офисный работник.

Иванка 19.03.2009 19:21

Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев@19.03.2009 - 18:53
Иванка неправильно перевела. Вот правильный перевод:

Нью-йоркский агент Дон Маас (Don Maass) в своем интервью для «Writing for success» посоветовал писать ГРАМОТНЫЙ квери леттер.

Вячеслав Киреев

Вот прямая цитата:
"New York agent Don Maass, in his interview with Writing For Success, offered these guidelines on writing a query letter: "Make sure your query letter is brief and businesslike. I really recommend the four-paragraph query letter as follows:"

Подскажите мне, где здесь замаскировано слово "грамотный"?
Возможно, и только возможно, что я прислушаюсь к вашим советам в области драматургии, но не нужно учить меня делать перевод.
Ничего личного, заметьте.

п.с. вы все мои переводы проверяете?

Вячеслав Киреев 19.03.2009 19:50

Иванка :happy: :happy: :happy: :happy: Перевели Вы правильно, учить Вас не буду.

Цитата:

Подскажите мне, где здесь замаскировано слово "грамотный"?
Слово "грамотный" замаскировано во всем этом совете, который Дон Маас дал сценаристам. Дон Маас повествует об элементарных правилах деловой переписки применительно к сценаристам, поскольку нарушение этого раздела бизнес-этикета приведет к тому, что письмо не будет рассмотрено. Просто из-за того, что оно неправильно оформлено.

Это как в случае со сценариями. Если сценарий написан шариковой ручкой на бумаге в клеточку, его тоже не будут рассматривать. А если это файлик FinalDraft - примут к рассмотрению любую муть.

В наших реалиях к американскому этикету можно относиться только как к рыбке в аквариуме: красиво, завораживает, успокаивает, но пользы - никакой.

Вячеслав Киреев 19.03.2009 19:52

Цитата:

п.с. вы все мои переводы проверяете?
да нет, зачем мне это? Просто в данном случае Вы меня неправильно поняли.

Иванка 19.03.2009 20:04

Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев@19.03.2009 - 19:52
Просто в данном случае Вы меня неправильно поняли.
ага :happy: суперская отмазка! :friends:

Веселый Разгильдяй 19.03.2009 21:06

ух ты какую замечательную потасовку я проспал!
(радостно потирая клешни) но я уже тута господа оппоненты!
приступим-с!
с удовольствием отвечаю вам, коллеги Афиген и Вячеслав Киреев.
Афиген
С нашей сценарной заявкой ЭТО не имеет ничего общего. Больше похоже на заявку, которую продюсер приготовил для инвестора.
согласен с вами! на 100% согласен!!!
действительно - с НАШИМИ заявками это не имеет ничего общего.
но лично я всегда предпочту ТАКУЮ заявку (о которой пишет данный автор и сотни других) - и возможно, захочу встретиться с автором. нежели чем те скучнейшие и невнятные цидулы на пять страниц, которые многие и многие русские авторы почему-то гордо именуют "заявками" и рассылают по киносутдиям тысячами.
только плиз - не ссылайтесь на то, как правильно учат писать заявки во вгике: у нас с вами одна альма матер.

и вопрос: вы очень часто готовите заявки для инвесторов коллега А.? кстати - не поясните ли мне значение сего нового для меня термина: "заявка для инвестора от продюсера"? если можно - с примерами.

Вячеслав Киреев
В наших реалиях к американскому этикету можно относиться только как к рыбке в аквариуме: красиво, завораживает, успокаивает, но пользы - никакой.

этикет? никакой пользы? вопрос: а что ж вы тут на форуме принимаете сценарии исключительно в американской форме записи? а не киноповести?
а что ж русские авторы не пишут свои синопсисы/тритменты в форме рассказа от первого лица? почему например, наиболее умные и обученные "избавляются от черноты" - как долдонят западные специалисты - ведь три страницы подряд убористым почерком - это так красиво?

вообще же для меня подобные реакции/ответы внятно говорят о двух вещах:
- о нежелании принимать нечто новое (хотя это уже весьма старое),
- о неумении прислушаться к чужому мнению и попробовать доброжелательно разобраться.

не попробовав - сразу: да это говно!
ну прямо глас возмущенного пролетария против ренегата пастернака...

а ведь насколько я понял суть рекомендации г-на Дона Мааса (только не надо биться со мной о терминах - мне это уже изрядно тут надоело), то она сводится к двум вещам:
- хотите чтобы вас услышали - пишите увлекательно и архиинтересно,
- хотите чтобы вас услышали - пишите максимально кратко.

человек (основываясь на своем огромном опыте) пишет о том, КАК заинтересовать замученного графоманами редактора/ридера.
а не об этикете.

(хихикает) тут на форуме время от времени возникает тема возможного проникновения юных русских сценариев-живчиков в лоно стареющей яйцеклетки под названием "голливуд". представляю лицо любого американского ридера, когда на него свалится русская "заявка" на английском...страниц на пять...с бесконечным перечислением имен и фамилий героев...
:rage:

мое кредо: всегда учиться! не останавливаясь! брать лучшее, а ненужное - вон.
чего лукавить - в учебниках американских якобы гуру подчас столько откровенного бреда и подтасовок встретишь...ужоснах! один скип пресс чего стоит.

и наконец, последнее.
коллега В.К.!
я бы вам - чисто по-дружески - категорически бы не рекомендовал подвергать сомнению качество переводов коллеги-билингвы Иванки. только ее невыносимая скромность и ее же личный запрет мешают мне подробно рассказать о работах Иванки в качестве переводчика с английского (в частности).
а просто сказал бы ей "спасибо" за ее труд.

всем удачи!
CU
P.S.скоро...скоро...шмякну тут текст перевода на тему: что проклятые американцы называют "синопсисом".
УХХХХХ!!!
:horror:

Иванка 19.03.2009 21:14

ВР, :heart:

Вячеслав Киреев 19.03.2009 21:33

Цитата:

только ее невыносимая скромность и ее же личный запрет мешают мне подробно рассказать о работах Иванки в качестве переводчика с английского (в частности).
Да? жаль. теперь я буду думать, что она не только нам переводит слово brief как "ёмкий".

Веселый Разгильдяй 19.03.2009 21:45

Вячеслав Киреев
Цитата:

Да? жаль. теперь я буду думать, что она не только нам переводит слово brief как "ёмкий".
хороший ответ. нашли в тексте блоху. поздравляю. :tongue_ulcer:

Иванка 19.03.2009 21:50

Вячеслав Киреев
а ничё, что я тут? может, еще найдете что обсудить?
это смешно.
лаконичный, сжатый, краткий - эти синонимы вас устроят?
исправьте ради бога слово "ёмкий" на то, что вам больше нравится!
вы удовлетворены?
:tongue_ulcer:


Текущее время: 11:46. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot