Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Это тот самый "не Иисус" за которым бегал, как привязанный евангелист Левий Матвей. И это тот самый "не Иисус", которого допрашивал и казнил Понтий Пилат. И это тот самый "не Иисус", которого предал Иуда Искариот. А так, да - никакого сходства. ПС: "Расширил кругозор", блин...:happy: |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Вот представьте: вы придумали героев, они, если вы сделали это технически грамотно (см. законы драматургии), начинают жить своей жизнью. Фактически вы создали свою личную Вселенную, в которой вы - бог. Потом вы отпускаете свой текст, своих героев, свою личную Вселенную в большой Мир. И тем самым чуть-чуть, на самую малость, и его изменяете. Фактически вы конкурируете (пусть и на своем маленьком пятачке) с самим Создателем. А значит - являетесь интересным объектом для какого-нибудь Воланда. И вот в следующий раз вы пишите новый текст и ловите себя на сомнении - а кто же это теперь, вот в этот конкретный момент, водит на самом деле вашим пером? Скользкая это профессия, двусмысленная и рискованная. И куда мы после завершения земного пути попадем - большой вопрос. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Вы поняли, а Кураев не понимает. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Конечно, Иешуа - не Иисус Евангелия.
Иешуа - Иисус вселенной Булгакова. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Македон, я не хочу быть на вашем месте. Потому, что я теперь точно знаю, что вы - "мастер".
Но если у вас ещё нет Маргариты, то я вам желаю её найти. Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Из анализа произведения. Воланд обманул Мастера: никакого покоя после смерти он не получит. Это явствует из описания деталей этого "покоя". Этот "покой" будет постоянным мучением. Сейчас пересказываю (может, не совсем точно) одну из деталей. В лучах заходящего солнца витражи создают особенно мрачное настроение, настроение безысходности. И таких деталей было достаточно много. Обман был во всем, даже в том, что Мастеру была "подставлена" Маргарита. Ее появление, когда нет никого вокруг, совпадает с тем же отсутствием людей при появление Воланда. Может быть, я в чем-то неточен. Попробуйте найти эти выступления в Интернете. Кстати, одна из передач была дана с точки зрение Чудаковой, которая считается самым крупным специалистом по Булгакову. Все это можно найти в Интернет: наберите в Яндаксе ACADEMIA. Спецкурс "Мастер и Маргарита". Читает Андрей Кураев - и посмотрите видеоролик, что справа. Так же можно посмотреть и М. Чудакову. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Македон, мы с вами думаем одинаково!
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Владимир Ионов, спасибо, я так и сделаю.
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
А если всерьез, то как раз излишне "интеллектуальный" подход - это то, что мешает воспринять текст именно как цельное явление. И получить от него именно то воздействие, которое изначально он способен оказать. Поэтому литературоведение - это занятие, стоящее на много-много ступеней ниже самого объекта своего изучения. И, конечно, не Мастер я нисколько. Пишу чисто коммерческую беллетристику. Да и сценарные мои опыты - того же свойства. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Что касается "Га-Ноцри" - мнения историков по этому поводу разделились. Ранняя версия - "из Назорета", "назореянин" - сомнительна по той причине, что Назорета (Нацерет) в новозаветные времена, скорее всего, еще не существовало. И появилось это поселение именно благодаря ранним христианам ("нацри" это христиане на иврите, последователи Иешуа Га Ноцри). По другой версии есть предположение, что Иешуа Га Ноцри – Иисус с Нисарета, Иисус из окрестностей озера Генисарет (Ха Нецер), что не противоречит евангельским текстам. Таким образом, евангелисты были правы, называя Иисуса Назарянин. Но Иисус родом не из города Нацрат, а из окрестностей озера (Ге) Нецер. Есть и богословская версия: Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
А поскольку Мир изначально дается нам в ощущениях, то и текст мы должны воспринимать именно так - через ощущения и порождаемые ими чувства. А логически обоснованные идеи, содержащиеся или якобы содержащиеся в тексте - это уже вторично. Это всего лишь тренировка собственного Эго. "Мастер и Маргарита" - это прежде всего мастерский, обладающий мощнейшей энергетикой текст. Энергетика его такова, что изменяет личность любого, кто с ним соприкоснулся. И это самое главное. Все остальное - "литературоведение" для ублажения собственных комплексов. |
Текущее время: 05:26. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot