Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Что такое предательство? (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=2018)

сэр Сергей 12.09.2009 01:41

кирчу !
Цитата:

еще узнаем .
Как вы правы! :friends: :happy:

владик 12.09.2009 03:52

сэр Сергей
Цитата:

К сожалению, сейчас, это уже не тот язык на котором говорили Шевченко и Леся Украинка - это чудовищная польско-немецко-венгро-западенско-канадская смесь.
Я по линии деда - чалдон. Кто не знает, это первые поселенцы Сибири, уезжали туда с рек Чалы и Дона от Екатерины, которая приручила казацкую вольницу... Когда пацаном был в гостях у деда, удивлялся: когда гуляют, говорят на чисто русском, а поют на мове. Я ноль в мове, но до того полюбил украинские песни - больше русских... Не современные, конечно - это жуть. Тарабарщина, ни звука, ни мелодии в языке. Украинская речь (настоящая) - это для разговора по душам. Эх, заспивали зустричи в садах... Вот где предательство, так предательство. Сначала засрать мозги, а потом легко превратить в быдло...

Пампадур 12.09.2009 06:16

Цитата:

Сообщение от Мария О@11.09.2009 - 19:09
:umora: спасибо! Буду знать. :happy:
ПИдлиткы...а пидлятки это наверное грибы какие-то :pleased:

Пампадур 12.09.2009 06:20

Цитата:

Сообщение от несс@11.09.2009 - 18:35
сэр Сергей, всенепременно попотчуйте граждан россиян следующими украинскими перлами:
писюнковый злодий - маньяк
гумовый нацюцюрнык - презерватив.
:happy:

Где Вы такое нашли, я ради эксперимента в аптеку сходила посмотреть, нет оказывается есть вполне нормальное слово, для нормальных пац...иентов))...может быть Ваше применяется для тех у кого "цюцюрнык" в специально отведенных местах...ух, заставили за маньяками гоняться, тоже говорят мы же моньяки а не придурки, отстань лохматый филолог...ну Несс, ну принцесса фантазий :happy: :happy: :happy:

несс 12.09.2009 06:38

Вложений: 1
Цитата:

Сообщение от Пампадур@12.09.2009 - 06:20
Где Вы такое нашли, я ради эксперимента в аптеку сходила посмотреть, нет оказывается есть вполне нормальное слово, для нормальных пац...иентов))...может быть Ваше применяется для тех у кого "цюцюрнык" в специально отведенных местах...ух, заставили за маньяками гоняться, тоже говорят мы же моньяки а не придурки, отстань лохматый филолог...ну Несс, ну принцесса фантазий :happy: :happy: :happy:
Ах, вот как? Вот как?! :happy: :happy: :happy: Ну, тогда - смотрите!

И еще:

несс 12.09.2009 06:40

Пампадур, а вы землячка? :kiss:

Пампадур 12.09.2009 06:45

Цитата:

Сообщение от несс@12.09.2009 - 06:38
Ах, вот как? Вот как?! :happy: :happy: :happy: Ну, тогда - смотрите!

И еще:

Наив...там де написано "ДЛЯ ТУРИСТОВ" :pleased:

несс 12.09.2009 06:50

Но ведь не придумала же я это! :) Чес-слово, впервые про "злодия" и "нацюцюрник" услышала более десяти лет назад :)

Пампадур 12.09.2009 07:01

Цитата:

Сообщение от несс@12.09.2009 - 06:50
Но ведь не придумала же я это! :) Чес-слово, впервые про "злодия" и "нацюцюрник" услышала более десяти лет назад :)
Скажу Вам как наблюдатель...вот десять лет тягаются словообразователи с этими выражОпываниями...пардон-пардон, но вы ХОТЬ одного нормального человека видели, чтобы он на улице такое сказанул? ))))))))))))))))))) Нет Несс что-то Вы утрируете, я хоть и не имею украинской крови AT ALL, но скажу Вам язык красивый, звучит мелодично, шовинизма в транспорте не отмечено, наоборот если поедешь в западную Украину, так там хоть люди более верующие и порядочные, морду лица не побьют, лишних денег за покупки на рынке не возьмут, чужие вещи возвращают. У меня папа с ребенком поехали в этом году отдыхать в Трускавец, старый и малый, такие два лопуха, забыли в парке сумку с двумя мобильными, деньгами, вещами и т.д Так мужчина отпросился с работы, искал их пол дня, еще и денег не взял в знак благодарности, пол персонала дома отдыха подключилось к поискам чисто из человеческих побуждений. А на рынок Вы к ним ходили...никто мед не разводит - в голову даже это никому не прийдет, яйца не красят "аля под домашние" , мясо не отмачивают чтобы тяжелее было...так что все это очень неоднозначно. Вы сьездите в Донецк в темное время суток...страховку сразу купите на все травматические случаи жизни и шлем...

несс 12.09.2009 07:31

Цитата:

Сообщение от Пампадур@12.09.2009 - 07:01
Скажу Вам как наблюдатель...вот десять лет тягаются словообразователи с этими выражОпываниями...пардон-пардон, но вы ХОТЬ одного нормального человека видели, чтобы он на улице такое сказанул? ))))))))))))))))))) Нет Несс что-то Вы утрируете, я хоть и не имею украинской крови AT ALL, но скажу Вам язык красивый, звучит мелодично, шовинизма в транспорте не отмечено, наоборот если поедешь в западную Украину, так там хоть люди более верующие и порядочные, морду лица не побьют, лишних денег за покупки на рынке не возьмут, чужие вещи возвращают. У меня папа с ребенком поехали в этом году отдыхать в Трускавец, старый и малый, такие два лопуха, забыли в парке сумку с двумя мобильными, деньгами, вещами и т.д Так мужчина отпросился с работы, искал их пол дня, еще и денег не взял в знак благодарности, пол персонала дома отдыха подключилось к поискам чисто из человеческих побуждений. А на рынок Вы к ним ходили...никто мед не разводит - в голову даже это никому не прийдет, яйца не красят "аля под домашние" , мясо не отмачивают чтобы тяжелее было...так что все это очень неоднозначно. Вы сьездите в Донецк в темное время суток...страховку сразу купите на все травматические случаи жизни и шлем...
Пампадур :) Да стеб все это. Понятное дело, что никто так не говорит и, надеюсь, никогда не будет :) Что касается реальной проблемы украинского языка - то это мертвый язык. Почти как латынь - его как бы все знают, но используют только в медицине и юриспруденции. А украинский - в госучреждениях, делопроизводстве и на уроках "риднойи мовы". Ну, и по телеящику еще. Это в принудительном порядке.

Разговорная "живая" украинская речь на треть состоит из русских слов. Произнесенных на украинский манер, есессьна. Звучит кошмарно.

А что касается Западной Украины... то это не совсем украинский язык, там очень много заимствований из польского. Хотя, конечно, ни один западноукраинец с этим не согласится. А человеколюбивый менталитет западноукраинцев сформирован, наверное, патриархальным укладом бытия и неистребленной даже в советское время религиозностью. В отличие от урбанизированного Востока.

Пампадур 12.09.2009 07:44

Цитата:

Сообщение от несс@12.09.2009 - 07:31
Пампадур :) Да стеб все это. Понятное дело, что никто так не говорит и, надеюсь, никогда не будет :) Что касается реальной проблемы украинского языка - то это мертвый язык. Почти как латынь - его как бы все знают, но используют только в медицине и юриспруденции. А украинский - в госучреждениях, делопроизводстве и на уроках "риднойи мовы". Ну, и по телеящику еще. Это в принудительном порядке.

Разговорная "живая" украинская речь на треть состоит из русских слов. Произнесенных на украинский манер, есессьна. Звучит кошмарно.

А что касается Западной Украины... то это не совсем украинский язык, там очень много заимствований из польского. Хотя, конечно, ни один западноукраинец с этим не согласится. А человеколюбивый менталитет западноукраинцев сформирован, наверное, патриархальным укладом бытия и неистребленной даже в советское время религиозностью. В отличие от урбанизированного Востока.

Несс, чувствуется что Вы молоды и еще не имеете детей. Мой мальчик до 5 лет не знал украинского, сейчас побеждает во всеукраинских олимпиадах по языку, интеллект он или есть или его нЭт, так вот я Вам следующее хочу сказать, дети ВСЕ уже говорят на украинском вне дома, постоянно, каждый день...читать предпочитают на украинском, смотрят программы на украинском, все изменилось, это не язык
"Почти как латынь - его как бы все знают, но используют только в медицине и юриспруденции" уже нет, тот кто пытается убедить себя в обратном - заблуждается.

По поводу западной Украины и польского языка, позвольте не согласиться, уж в этом я в силу некоторых факторов частично разбираюсь.

Хочу, чтобы не сложилось ложное мнение по поводу моих настроений. Я космополит, так уж сложилось, что могу и очень часто формировать свое мнение незаангажированно, и мне АБСОЛЮТНО по большому мавританскому барабану кто каким языком изьясняется, для меня язык, национальность и татуировка на попе значения не имеют, лишь бы не мешало ментальному здоровью...НО, не нужно выдавать желаемое за действительное...

несс 12.09.2009 08:24

Детей нет, вы правы, но уши-то есть :) И я слышу, как общаются дети между собой:
- Ідьом, я тобі покажу класну штуку.
- Та нє гані, я круче бачив.
- Нє, ну нармальна?
Это - не украинская речь, увы. И дело даже не в подростковом сленге.

Цитата:

"Почти как латынь - его как бы все знают, но используют только в медицине и юриспруденции" уже нет, тот кто пытается убедить себя в обратном - заблуждается.
Смотрите, что я имела в виду. Мои родители, к примеру. Среднестатистические украинские интеллигенты. Учителя. Украиноязычные. Слышали бы вы, на каком "языке" мы общаемся. То, о чем я говорила - треть русских слов. Я довольно неплохо владею чистым украинским языком. Теоретически. То есть, пишу без ошибок. А вот разговаривать на нем согласно литературных - пусть даже разговорных норм - не могу. Напрягает. И никакая литература, никакие передачи на украинском языке эту проблему не решат. А теперь представьте, сколько таких, как я. Русско-украинская мешанина передается из поколения в поколение. И будет передаваться.

Разговорной исконно украинской речи не существует. Она густо замешана на русских словах.

Цитата:

Мой мальчик до 5 лет не знал украинского, сейчас побеждает во всеукраинских олимпиадах по языку
Молодчинка :) Обожаю умненьких деток :)
Цитата:

читать предпочитают на украинском
Сейчас маленькие украинцы русского просто не знают. Он же из школьной программы исключен. Отсюда и вынуждены читать на "ридний мови". Но - при этом русский язык из жизни украинцев никуда не девается. У всех практически есть родственники и друзья по обе стороны "кордону". И "русскоязычный вакуум" - это как раз то, что
Цитата:

не нужно выдавать желаемое за действительное
.
В общем, тема грустноватая и сложная. И попахивает политикой :)

Пампадур 12.09.2009 08:45

Цитата:

Сообщение от несс@12.09.2009 - 08:24
Сейчас маленькие украинцы русского просто не знают. Он же из школьной программы исключен. Отсюда и вынуждены читать на "ридний мови". Но - при этом русский язык из жизни украинцев никуда не девается. У всех практически есть родственники и друзья по обе стороны "кордону". И "русскоязычный вакуум" - это как раз то, что .
В общем, тема грустноватая и сложная. И попахивает политикой :)

Не знаю, не знаю, есть по программе 4 часа в неделю, плюс дома, плюс читает и с репетитором кроме остальных 5-ти языков, так что думаю все друг-друга поймут...то что не поймет, дополнит языком жестов :happy:

несс 12.09.2009 09:42

Цитата:

Сообщение от Пампадур@12.09.2009 - 08:45
Не знаю, не знаю, есть по программе 4 часа в неделю, плюс дома, плюс читает и с репетитором кроме остальных 5-ти языков, так что думаю все друг-друга поймут...то что не поймет, дополнит языком жестов :happy:
А в каком регионе вы обитаете, если не секрет?

Захарыч 12.09.2009 09:55

Пампадур, несс, спасибо за замечательную тему (сторонне наблюдал) :kiss:
Очень многое понял по поводу реальной и мертвой "мовы". Интерес не случайный: языком не владею, но его очень люблю за фонетику, нежность. Так многие русские, в том числе и я, не зная, любят французский: за фонетическое благородство. А у нас в сибирской области очень много украинских деревень - и со времен Екатерины, и со времен Сталина. Когда общаюсь - так приятно.
Еще добавлю из своего опыта. 2001 год, США, Майями. Пардон, отрывок из моей книги о яхтенной кругсветке:
"13 мая Вася свозил нас в украинский национальный центр. На службу в тамошней церкви мы опоздали, но всё равно молодой священник-униат очень заинтересованно и доброжелательно расспрашивал меня о нашей экспедиции. А в модерновом клубе при церкви, где в тот день собрались старые бандеровцы с жёнами, детьми и внуками, симпатичные дамы на певучей украинской мове упрашивали нас остаться на праздник (это был День Матери). К сожалению, у нас было мало времени, а то бы интересно было остаться на этом празднике – всё-таки другая сторона нашей истории, до сих пор скрытая от нас за семью печатями. Чего стоила только афиша «художнего» фильма: суровые вислоусые дядьки в немецком обмундировании и со «шмайссерами», пробирающиеся глухими лесными чащобами.
Но вот что примечательно: потом один из наших здешних друзей сказал мне, что в этом украинском центре русских не дюже ласково встречают, а то и сразу заворачивают. Не знаю, что в тот день сыграло благую роль – гипноз нашей экспедиции или то, что со мной был Вася – стопроцентный украинец и тоже потомок бандеровцев, но меня там с моей «клятой москальской мовой» и весьма неславянской внешностью встретили действительно очень тепло".


Текущее время: 09:15. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot