Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Язык мой (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=1249)

сэр Сергей 01.10.2011 23:13

Re: Язык мой
 
адекватор,
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 360283)
Естественно. Любой язык эволюционирует. Попробуйте прочесть книгу на старославянском. Практически ничего непонятно.

Ну, есть еще Пиджин Инглиш - слова английские, а понятия туземные. Вы правы. Языки эволюционируют. Консервируется только язык диаспор.

Роман Артман 05.10.2011 12:14

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 360293)
Консервируется только язык диаспор.

Это абсолютная истина - немецкая диаспора Казахстана, так тщательно хранила свой язык, что в нынешней Германии их никто не понимал и при переезде они оказались носителями мёртвого наречия. Но кроме языка остались навыки прикатодного искусства, которые имели трёхсотлетние корни и были в Германии утеряны... Так что находится в бочке, иногда бывает полезно.

сэр Сергей 05.10.2011 22:22

Re: Язык мой
 
Роман Артман,
Цитата:

Сообщение от Роман Артман (Сообщение 360684)
Это абсолютная истина - немецкая диаспора Казахстана, так тщательно хранила свой язык, что в нынешней Германии их никто не понимал и при переезде они оказались носителями мёртвого наречия.

Да, я не великий специалист по языкам, но знаю, что в Германии, почти в каждой земле свой диалект, зачастую, сильно отличающийся от литературного. Да и в самой Великобритании Шотландский английский, Ирландский английский и Уэльский английский. Попробуйте на слух воспринять любую песенку группы "Крэнбэрис", а, потом, сравните текст с тем, что вы слышите.

Скай 09.10.2011 17:03

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 360185)
Короче, русский внятен и четок. Если у нас написано "вот", то это "вот", а не "вууд", не "вугле" и ничто другое.

Один мой знакомый из принципа писал так, как говорил. Например, "каму павизло радицца пад нашым щщисливым сонцэм..." )))
:doubt: Почему-то мне любовь к неродному английскому не мешает любить родной русский, адекватор. :)
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 360204)
Лучше делиться опытом по изучению того или иного языка. Все равно никто никому ничего не докажет. По-моему, спорить учить или не учить, странновато. Тут не может быть сомнения. Учить языки нужно для профессии. Английский - первый в списке, несмотря на его нерусское написание. Мне вот написание слов в английском кажется не абсурдным, а красивым. Слово heart, к примеру. Давно уже лингвисты советуют воспринимать англ. слова как иероглифы. Так легче. Мы же не критикуем китайцев, почему у них иероглиф "хуй" не похож на колбасу.

Драйвер, Вы - чудо! :) Последняя фраза - вообще шедевр. )))
Согласна на все сто с Вами. :drunk: Чем лучше узнаю, насколько волшебный язык английский, тем лучше узнаю, насколько волшебный язык русский... Не зря говорится, что все познается в сравнении. Другой язык - другая система мышления. При изучении другого языка "мозг расширяется" )) как будто появляется дополнительное измерение: и возможность увидеть, какими совершенно непохожими способами может быть выражена одна и та же мысль, и возможность посмотреть на родной язык как бы со стороны, еще лучше его понять, почувствовать...
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 360048)
Всем рекомендую книжку Като Ломб - Как я изучаю языки. Есть на Альдебаране и везде.

Книжка действительно интересная. Читала несколько лет назад. Хотя методика Ломб не всем подходит... мне вот тоже не подошла )) Но, может, поэтому и читалось интересно - еще один альтернативный взгляд... ))

Скай 09.10.2011 17:24

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 360188)
А ещё некоторые попугайничают. "Сэр Сергей". Это все равно что "Лорд Федя".
Назвался бы "Боярин Серёга", вот это было бы по нашенски, по исконному. Или "Барин Серега". А то что это. "Лорд Федя". Не надо обезьянничать.
Надо истинно, по лапотному. В лаптях она истина. "Купец Вакула" А то какой-нибудь "Коммивояжер Вася". Тьфу.

Любопытно, что это именно Вы написали, адекватор. :) Гляжу на Ваш аватар... читаю Ваши проникнутые русским духом (на всякий случай, это я в хорошем смысле :) периодически зачитываюсь особой музыкой Ваших постов) речи на форуме... Такой самобытный, можно сказать, былинный русский богатырь-терминатор... с исконно нашенским именем... адекватор! )))

Кирилл Юдин 09.10.2011 17:38

Re: Язык мой
 
Я вот не силён в языках. Сколько не пытался выучить английский, так русский и не осилил. Но полностью согласен с Драйвером и Скай по этому вопросу. А когда критикую иностранные языки, то больше в шутку, как защита от своей неспособности к ним - надо же как-то оправдать такое положение, ну не призваваться же что сам дурак. :)

Драйвер 09.10.2011 18:48

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 361078)
как защита от своей неспособности к ним

Кирилл, Вам необходимо погружение в языковую среду. То есть, пожить в другой стране.

Скай 09.10.2011 18:56

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 361078)
Сколько не пытался выучить английский, так русский и не осилил.

Зачиталась... Хорошо сказано! )))
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 361078)
ну не призваваться же что сам дурак. :)

Да, это только женщинам легко называться "дурочками". Жест кокетства, "напрашивание" на комплименты и все такое... )) Для мужчины назваться "дураком" - настоящий акт мужества. )))
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 361088)
Кирилл, Вам необходимо погружение в языковую среду. То есть, пожить в другой стране.

Драйвер, предлагаете выслать Кирилла "за пределы"?.. ;))

Кирилл Юдин 09.10.2011 21:03

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Скай (Сообщение 361090)
предлагаете выслать Кирилла "за пределы"?..

Я так и думал, что рано или поздно допи... договорюсь.

Драйвер 10.10.2011 20:29

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Скай (Сообщение 361090)
Драйвер, предлагаете выслать Кирилла "за пределы"?.. ;))

Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 361106)
Я так и думал, что рано или поздно допи... договорюсь.

Стать министром культуры, впасть в опалу и отправиться послом в Новую Зеландию. Обычное дело! :)

Скай 10.10.2011 21:28

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 361203)
в Новую Зеландию

Значит, решено. )) Пакуйте узелок, Кирилл. )))

Драйвер 11.10.2011 08:50

Re: Язык мой
 
Нет, сначала все-таки надо начать. С малого.


адекватор 11.10.2011 10:23

Re: Язык мой
 
выучил
вьйашен
вьяашен
вьйашен
или даже въашен

эскьюзми, импесебл
язык сломал на конструкции "уолрт"
нихт ферштее

Алхимик 11.10.2011 11:28

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 361078)
А когда критикую иностранные языки, то больше в шутку, как защита от своей неспособности к ним - надо же как-то оправдать такое положение, ну не призваваться же что сам дурак.

Вроде бы и согласен с Вами в целом, но относительно английского языка так не думаю - корявый он какой-то. Не думаю, что это я такой тормоз, что не смог его в своё время оценить по достоинству и выучить хорошенько, ведь изначально был предрасположен к изучению языков и в восемь лет свободно говорил на французском и арабском.
Да, благодаря нырянию в языковую среду я говорил на этих языках, но когда такая возможность была утрачена и я попал в школу где учительница английского начала бэкать и мэкать пытаясь втолковать, что это и есть "великий инглиш", у меня была возможность сравнить.
То, с какой лёгкостью мне давался французский, и не только разговорный - и как я мучился с каким-то бредовым набором звуков в итоге повлияло на то, что английский я стал презирать. Благодаря его корявости и таким же корявым учителям в наших школах - сейчас я не знаю не только его, но и позабыл те языки, которые знал.
Увы, не было на тот момент ни одной школы в городе, где бы преподавали французский, не говоря уже об арабском - или английский, или немецкий, третьего не дано. Поэтому, понимая уже в школе, что полиглотом мне не стать, ведь лёгкие конструкции разговорных языков мне в башке переломали мёртвыми схемами и зубрёжками типа " май нейм из" - я понял, что качественно можно знать один, максимум, два языка, к чему и стал стремиться. Чем больше постигал русскую литературу, тем больше презрительно я косился на учебник английского языка - русский создан для того, чтобы петь на нём, а английский по сравнению с ним, - чтобы кричать в туалете "занято".
Но по иронии судьбы мне дважды приходилось сдавать английский при поступлении в вузы, и дважды мне удавалось сдать на четвёрку. Но это оценка не за уровень знаний была, а за способность доводить приёмные комисии до слёз и истерического смеха, за шоу в которое я превращал экзамен по английскому.:)
И мне искренне жаль любого полиглота. 20 языков в одной голове - это такая каша, что на выходе получаем усреднённый полуфабрикат, суповый набор от каждого языка - и ни одного "натурального" звучания. Имхо.

адекватор 11.10.2011 11:29

Re: Язык мой
 
Значит, Вьашингтон - означает" русский город."

Драйвер 11.10.2011 15:18

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Алхимик (Сообщение 361261)
я попал в школу где учительница английского начала бэкать и мэкать

Так, поговаривают, что еще Сталин рекомендовал обучать языку так, чтобы "не разговаривали".

Алхимик 11.10.2011 16:21

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 361281)
Так, поговаривают, что еще Сталин рекомендовал обучать языку так, чтобы "не разговаривали".

Любому языку?

Кирилл Юдин 11.10.2011 23:04

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Алхимик (Сообщение 361261)
но относительно английского языка так не думаю - корявый он какой-то.

А мне нравится.
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 361281)
Так, поговаривают, что еще Сталин рекомендовал обучать языку так, чтобы "не разговаривали".

Я слышал интервью одной пожилой женщины, там заслуженной по всем статьям в плане инязов. Она призналась, что действительно разрабатывалась методика для школ и непрофильных вузов специально так, чтобы советский человек с одной стороны владел иностранным языком достаточно, чтобы по мировым стандартам считался получившим хорошее оразование (ну там глубокое знание грамматики и прочей чепухи, по сути, обычном человеку ненужной). А с другой, не мог самостоятельно общаться с иностранцами. Ну, по причине "железного занавеса" и т.п. И вот она признавалась, что это было особенно сложным, рахработать именно такую замороченную методику. То есть формально, что ни спроси, как ни тестируй - наш человек знает языки лучше самих носителей языка - налицо победа советского образования! А вот поговорить, обменяться информацией - кукиш.
Правда речь о том, кто именно давал такие указания, при Сталине или позже - не велась. Очень может быть, что гораздо позже. Но, коль уж принято во всех грехах Стаина винить... :)

Цитата:

Сообщение от Алхимик (Сообщение 361291)
Любому языку?

Любому иностранному. Из стратегических соображений.

адекватор 11.10.2011 23:27

Re: Язык мой
 
[
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 361335)
Я слышал интервью одной пожилой женщины, там заслуженной по всем статьям в плане инязов. Она призналась, что действительно разрабатывалась методика для школ и непрофильных вузов специально так, чтобы советский человек с одной стороны владел иностранным языком достаточно, чтобы по мировым стандартам считался получившим хорошее оразование (ну там глубокое знание грамматики и прочей чепухи, по сути, обычном человеку ненужной). А с другой, не мог самостоятельно общаться с иностранцами.

Абсолютно согласен. Иначе не вижу объяснений, почему сметливый советский школьник, запустивший в космос человека полвека назад,, после нескольких классов школы и курсов института (!) не может понимать разгворного языка сопредельных государств. Вне сомнений, эта уродская методология была создана по приказу грузина Сталина.

адекватор 11.10.2011 23:48

Re: Язык мой
 
Русский язык - это вселенная без конца и края. Если я скажу " ты что, охоеневшая морда, не втыкаешь, что я тебе несу"? - меня поймет любой русский, но не поймет ни один переводчик.
Причём, это не феня. Это великий и могучий русский язык.

сэр Сергей 11.10.2011 23:52

Re: Язык мой
 
адекватор,
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 361339)
не может понимать разгворного языка сопредельных государств.

Сопредельных не сопредельных, а как в Лондоне говорят - создатели литературного английского в гробах вращаются, аки вентиляторы. Какой там йоркширский диалект!

Скай 12.10.2011 21:06

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Алхимик (Сообщение 361261)
английский я стал презирать. Благодаря его корявости и таким же корявым учителям в наших школах - сейчас я не знаю не только его, но и позабыл те языки, которые знал.

Алхимик, да что ж Вы так невзлюбили английский! ))) Арабский с французским Вы забыли потому, что покинули языковую среду, а подкрепления не было. Уж здесь-то зачем на английский грешить? Скорее тут он - жертва, а не виновник. Пока жили ребенком в языковой франко-арабской среде, эти два языка на разговорном уровне давались Вам легко, без напряжения. Английский оказался не "в среде", для запоминания даже элементарных фраз пришлось прикладывать некоторые усилия. Такой резкий контраст. Ни одному ребенку это не понравится. Естественная человеческая реакция, в общем... :)
А что до учителей... Мне вообще всегда странно слышать, когда все валят на учителей. Не хочу сказать, конечно, что учителей плохих не бывает. Бывают, как и в любой профессии. И сценаристы бывают плохие. Но Вы ж не перестанете вовсе смотреть кино от того, что Вам попалось кино "от плохого сценариста"? )) Мне лично плохие учителя никогда не мешали хорошо знать тот предмет, который я хотела знать. Понятное дело, конечно, что с хорошим учителями все было в разы легче, за что им большая пожизненная благодарность...
Цитата:

Сообщение от Алхимик (Сообщение 361261)
И мне искренне жаль любого полиглота. 20 языков в одной голове - это такая каша, что на выходе получаем усреднённый полуфабрикат, суповый набор от каждого языка - и ни одного "натурального" звучания.

Вы, видимо, не встречали настоящих полиглотов. Есть блестящие профессиональные лингвисты, для которых и пятьдесят языков - не предел. И никакой каши не возникает, когда знание системно. :)

Скай 12.10.2011 21:08

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 361281)
Так, поговаривают, что еще Сталин рекомендовал обучать языку так, чтобы "не разговаривали".

Это на уровне "сарафанов" или более-менее серьезные источники, Драйвер? :)
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 361335)
Я слышал интервью одной пожилой женщины, там заслуженной по всем статьям в плане инязов. Она призналась, что действительно разрабатывалась методика для школ и непрофильных вузов специально так, чтобы советский человек с одной стороны владел иностранным языком достаточно, чтобы по мировым стандартам считался получившим хорошее оразование (ну там глубокое знание грамматики и прочей чепухи, по сути, обычном человеку ненужной). А с другой, не мог самостоятельно общаться с иностранцами. Ну, по причине "железного занавеса" и т.п. И вот она признавалась, что это было особенно сложным, рахработать именно такую замороченную методику. То есть формально, что ни спроси, как ни тестируй - наш человек знает языки лучше самих носителей языка - налицо победа советского образования! А вот поговорить, обменяться информацией - кукиш.
Правда речь о том, кто именно давал такие указания, при Сталине или позже - не велась. Очень может быть, что гораздо позже. Но, коль уж принято во всех грехах Стаина винить...

Сдается мне, это деза какая-то... Поклеп на советское образование. ))) Я, конечно, не слышала этого интервью, Кирилл, но очень смахивает на то, что товарищи журналисты смонтировали очередную "сенсацию". :) Советская методика была не хуже прочих. Другой вопрос, что была ориентирована преимущественно на академические цели, а не на чисто разговорное общение. Ну так, понятно, почему. Непонятно только, почему надо считать, что это плохо. Можно школьника готовить к тому, чтоб он мог спросить "где, что, почем", оказавшись в заграничном городе, а можно готовить к тому, чтоб он мог разобрать, пусть даже со словарем, серьезный учебный текст. Это просто разные задачи. Одна не хуже другой. Но совмещать их вместе трудновато. Для этого пришлось бы сделать в школе каждый день минимум один-два урока английского. А Алхимику это надо? ;)
Да сейчас обратитесь на любые приличные курсы изучения языков, у вас там спросят о целях прежде, чем определить вас на тот или иной курс. Если цель - турпоездка, вас запишут в группу, где за короткий срок тупо "натаскают" на выговаривание и распознавание на слух набора наиболее часто употребимых фраз в магазинах, аэропортах, ресторанах и т.п. Если же вы заявите, что ваша цель - подучиться в западной аспирантуре или на тех же сценарных курсах в какой-нибудь западной киношколе, сдать серьезные экзамены с соответствующим сертификатом, то тут вам придется всерьез сесть за парту и взяться за ту же ненавистную грамматику. Ненависть к грамматике - вообще одно из самых жестоких заблуждений для людей, желающих выучить иностранный язык. Грамматика - это скелет, на котором все держится. Это система. Она не усложняет, а облегчает дело. Если не повезло родиться в многоязычной среде и с детства "на автомате" выучить два-три-четыре дополнительных языка, то грамматика - "королевская дорога" в другой язык для уже взрослого ученика.

Кирилл Юдин 13.10.2011 00:28

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Скай (Сообщение 361454)
Я, конечно, не слышала этого интервью, Кирилл, но очень смахивает на то, что товарищи журналисты смонтировали очередную "сенсацию".

Нет нет - это был какой-то юбилей очень заслуженного педагога-языковеда. Она сама давал интервью и рассказывала об этой работе, которую и она проделывала в коллективе методистов. Методики для школ и непрофильных вузов и вузов языковых были разными.
Цитата:

Сообщение от Скай (Сообщение 361454)
Советская методика была не хуже прочих. Другой вопрос, что была ориентирована преимущественно на академические цели, а не на чисто разговорное общение.

Вот именно.
Цитата:

Сообщение от Скай (Сообщение 361454)
Непонятно только, почему надо считать, что это плохо.

А что хорошего - зубрёжка ради зубрёжки и показателей, а не применения на практике?
Цитата:

Сообщение от Скай (Сообщение 361454)
Ненависть к грамматике - вообще одно из самых жестоких заблуждений для людей, желающих выучить иностранный язык.

Дело не в ненависти. Дело в том, что очень ограниченное количество людей в принципе обладает способностями заучивать бесконечное количество малопонятных данных, не применяемых нигде и никак. Это своего рода талант. Как и талант к математике, например. И, как правило, эти две особенности усваения матриала в одном человеке не совмещаются. Тогда как просто выучить разговорный язык способен практически каждый.
Цитата:

Сообщение от Скай (Сообщение 361454)
то грамматика - "королевская дорога" в другой язык для уже взрослого ученика.

Я русскую грамматику выучить не в состоянии, сколько не пытался, ну не могу. Пока одно зазубрил - другое забыл и так и происходит замещение одного другим. Так это язык, на котором я говорю. А как вы представляете с моим "талантом" можно вызубрить грамматику языка, который вообще не понимаешь? Это нереально в принципе.
А насчёт первода технического текста, то Вы заблуждаетесь - я часто перевожу технический текст, и даже не скажу, что это невероятно сложно, но ничерта не понимаю ни в грамматике, ни в разговорном английском. Хотя чувствую, что последний смог бы осилить.
Вот и делайте выводы.

У меня вот дочь, для неё выучить что-либо - раз плюнуть. А простейшую проекцию в геометрии ваще никак не может понять и представить. Для меня первое немыслимо, а второе - как дышать, даже не могу понять, как ЭТО можно не понять. Наверное поэтому людям склонным к языкам и трудно понять, как это не мочь выучить грамматику.

Драйвер 14.10.2011 11:39

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Скай (Сообщение 361454)
Это на уровне "сарафанов" или более-менее серьезные источники, Драйвер?

Это я слышал от человека, серьезно занимающегося языками. Тем более, и Кирилл приводит слова заслуженного языковеда. В такое трудно поверить, вот и не верится. Равно, как и в приказ уменьшить количество инвалидов, оставшихся после войны - чтобы глаза не мозолили и не отравляли советскому народу радость Победы.

Я учил английский как вторую специальность в вузе, и когда стал ходить в клуб, который вели американцы-волонтеры, понял, что я нифига не понимаю. Я только через месяц начал связывать слова в фразы, а ведь учил до этого несколько лет. Наших детей в школе учат приветствиям: гуд афтенун, гуд ивнин, а эти фразы употребляются пожалуй лишь в аристократических английских домах. И еще хау ду ю ду.... Что за хаудую еще.... В наших учебниках не тот английский, даже на берегах Альбиона звучит совсем другая речь сегодня.

Вячеслав Киреев 14.10.2011 13:22

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 361650)
даже на берегах Альбиона звучит совсем другая речь сегодня

Граждане Альбиона очень часто сами друг друга понять не могут, то же самое с французским языком, с немецким, с китайским и так далее.
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 361650)
Я учил английский как вторую специальность в вузе, и когда стал ходить в клуб, который вели американцы-волонтеры, понял, что я нифига не понимаю.

Есть английский язык и есть американский, странно, что в вузе вам этого не объяснили.
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 361650)
В наших учебниках не тот английский

Тот самый. А то так можно договориться до того, что в школьных учебниках русского языка не тот русский язык, ведь наши школьники говорят и пишут на другом языке.

адекватор 14.10.2011 13:40

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Скай (Сообщение 361454)
Сдается мне, это деза какая-то... Поклеп на советское образование. )

Похоже не деза, а правда. При железном занавесе властям было ни к чему, чтобы массы понимали разговорную иностранную речь. Была русскоязычные радиопередачи "Голос Америки" и "Свобода", их на террритории СССР глушили. А если все свободно понимают разговорную иностранную речь - включай любую волну и слушай все подряд.
Дас ист нихт гут для режима. Железный занавес стал бы решетом.

адекватор 14.10.2011 13:44

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 361500)
Я русскую грамматику выучить не в состоянии, сколько не пытался, ну не могу.

У меня было "отлично" по русскому и литературе, но я почти не знал правил русского языка. Старый опытный преподаватель сказал мне "у тебя врожденная грамотность, и тебе на практике надо знать два правила - если глагол отвечает на вопрос "что делать", он пишется с мягким знаком, если отвечает на вопрос что делает, пишется без мягкого знака. Короче, как в вопросе, так и в глаголе. И второе правило что то там про цЫган, цЫплят, короче - исключения. Хотя правила надо знать для экзаменов.

Кирилл Юдин 14.10.2011 14:05

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 361670)
При железном занавесе властям было ни к чему, чтобы массы понимали разговорную иностранную речь.

Именно эту причину и называла в своём интервью эта женщина -выдающийся методист и языковед. Фамилию, к сожалению, не запомнил. Но сей факт сильно врезался в память, потому что в тот момент я как раз предпринимал новую попытку выучить иностранный и просто с ума сходил от невероятно сложных учебников и практически нулевом эффекте.
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 361673)
Старый опытный преподаватель сказал мне "у тебя врожденная грамотность,

Это всё ернуда. Но я считаю, что школьная программа по грамматике искажена в сторону неважных правил, нужных исключительно профессиональным лингвистам. На самом деле правил, позволяющих писать более-менее грамотно действительно не так уж много и все они не сложны. Но так запрятаны в груде всякого хлама, что пробраться сквозь них, без системы - нереально. А системы в шоклах как раз на этот счёт и нет - учат всё.
Свежайший пример, дочка разбирала на днях предложение "Вон отсюда!". Поди разбери, что это такое - "Вон"? А когда и разберёшь, на кой чёрт оно надо? На что влияет? Ни на запятые, ни ошибок в самом слове ведь не сделаешь.
И такой ерунды уйма, начиная с разбора слова и всяких букв - столько внимания совершенно второспетенным вещам уделяется. А ведь всё это в ущерб реальным правилам, которые влияют на грамотность.

Драйвер 14.10.2011 14:18

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев (Сообщение 361665)
Есть английский язык и есть американский, странно, что в вузе вам этого не объяснили.

Вячеслав, это шутка?

Драйвер 14.10.2011 14:21

Re: Язык мой
 
На всякий случай порылся в интернете и нашел только статью: Американский вариант английского языка (вик.)

Есть еще американский пирог.

Кирилл Юдин 14.10.2011 14:25

Re: Язык мой
 
По поводу системы образования, я вообще придерживаюсь мнения, что лучше давать немного знаний, которыми человек потом может отлично владеть и пользоваться, чем засирать голову кучей мудрёностей, с которыми потом никто не знает что делать, но зато и элементарные вещи становятся недоступными.
Это как знаете, все прикалываются над американским образованием, что они там в 10-х классах проценты изучают.
А с другой стороны, по итогам того же ЕГЭ выходит, что наши выпускники, щёлкают кривые Гауса, понятия не имея, что с ними делать в принципе, но элементарно не помнят, как высчитать часть от числа и наоброт - то есть те же порценты.
И так везде и во всём.

Вспомнилось, как в институте нам преподавали психологию и педагогику (точное название предмета не помню). Ну ничерта нового или интересного - одни пустые мудрёные термины. Типа:
Цитата:

Гештальт психология - Психологическая школа, основанная в Германии в 1910-х гг. как антитеза атомистической психологии. Выступала против бихевиоризма и структурализма. Гельштадт - понятие определяющее взаимное влияние двух элементов, производное которых дает качественно превосходящий каждый из них по отдельности и отличный от них

И сразу всем становилось всё понятно и легко жить.:happy:А ведь такой херни в бошку забивается вагон и маленькая тележка на протяжении всей учёбы от первого класса до академий.

Алхимик 14.10.2011 14:27

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Скай (Сообщение 361453)
А что до учителей... Мне вообще всегда странно слышать, когда все валят на учителей.

Я ничего не имею против учителей английского, как человеков. И каждый по отдельности, возможно, хорошо знал свой предмет, только вот нашу школу не научил никто. Не успевали, знаете ли. Помню, за один год сменилось девять учителей.
Каждый заходил в класс, здоровался, раскладывал на учительском столе свои книжонки, потирал руки и говорил, - "ну, начнём учить".
И действительно начинал - каждый на свой манер, со своим произношением, со своими требованиями. А через несколько уроков кто-то из одноклассников врывался в класс и радостно кричал - "английского не будет! Эта тоже уволилась!"
С чем была связана эпидемия учителей английского в нашей школе - я не знаю, возможно, повышенными к ним требованиям со стороны директора. Ведь по остальным предметам "олимпийцы" нашей школы и на всегосударственном уровне выглядели достойно.
А вот с английским у моего и предыдущего выпуска возникли большие проблемы при поступлении в ВУЗы. Многим пришлось выбирать между поступлением на желаемое и тем, где нет английского при поступлении. Не все же такие психи как я, готовые рискнуть, вообще не зная предмета, но веря в свою звезду.:)

Драйвер 14.10.2011 14:32

Re: Язык мой
 
Максимум, чему школа может научить, это читать и писать. Правда, многие приходят туда, уже умея читать и писать. Таких школа вообще ничему не учит.

То, что школа прививает коммуникативные качества, тоже ерунда. В школе дети узнают только "что куда сувать и для чего". И с десяток матов, которые в устах детских звучат страшнее, чем в исполнении конченного алкаша.

Я вообще ненавидел и ненавижу школу.

Драйвер 14.10.2011 14:33

Re: Язык мой
 
Школу придумали для того, чтобы родители могли спокойно впахивать на дядю.

Алхимик 14.10.2011 14:36

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 361673)
И второе правило что то там про цЫган, цЫплят, короче - исключения

предЫстория, безЫсходность.:)

Кирилл Юдин 14.10.2011 14:39

Re: Язык мой
 
Я бы не был столь категоричен в отношении школы. Я вообще против крайностей в чём-либо. Я за здравый смысл и чувство меры. :)

Вячеслав Киреев 14.10.2011 14:40

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Драйвер (Сообщение 361682)
Вячеслав, это шутка?

Нисколько. Вам никогда не встречались учебники американского языка? Там свои правила, свое произношение, свой лексикон. Там всё другое.

владик 14.10.2011 14:52

Re: Язык мой
 
Среди классиков правила русского языка знали только Чехов, Некрасов и Тургенев. А Л. Толстой всю жизнь хотел изучить их, но так и не смог - по этой причине нанимал стенографистку, а потом припряг и жену. Зато по французски шпарил безукоризненно, прекрасно владел живым (бытовым) русским языком, вплоть до мата, который россыпью в его романах, до революционного издания. А ведь это создатели языка. И, наверное, дело не в правилах, создаваемых лингвистами, или сталинских работах по языкознанью и даже не методиках преподавания... Думаю, тайна сия есть велика.

Кирилл Юдин 14.10.2011 15:28

Re: Язык мой
 
Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев (Сообщение 361693)
Вам никогда не встречались учебники американского языка?

Не знаю, насколько он уж там сильно различается, но различия есть. Например, факт - при установке программ, часто предлагается выбрать среди языков два варианта Американский или UK.
Но мне это больше понты напоминает. Не настолько уж они радикально отличаются, сколько этому придаётся внимания. Ну в самом деле, в чём уж такая разница, если даже не зная толком английский, переводишь хоть с того, хоть с другого и никакой разницы не ощущаешь? Разве что если очень уж вглубь копать, что кроме лингвистов особо никому не нужно.
Попробуйте, например, переводя на русский, воспользоваться украинским или белорусским. Вот это разница! Хотя считается, что это очень близкие языки.
А между американским английским и британским, разницы не многим более, чем между питерским и московским - поребрики-бордюры там, кура-курица и парадные-подъезды всякие. :)


Текущее время: 16:27. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot