Рамзес
такие дискуссии непременно сползают к оскорблению чьих то убеждений, воззрений или религиозных чувств. Царя, устроившего Кровавое воскресение, некоторые считают святым, но и некоторые не считают. Порфирий Иванов для меня авторитет, не запятнавший себя контактами с властью, корыстью, услужничеством, стремлением сделать карьеру в иерархии. Он прост и свят как животное просто и свято. Но жил он впору атеизма, а будь он в своё время в лоне Церкви, давно был бы причислен к лику святых. Засим я прекращаю в одностороннем порядке идущую на грани фола дискуссию на эту хрупкую и деликатную тему. |
Вот я не поленился и даже настучал этот текст в Ворде – чтоб не отвлекаться на форуме и поставить знаки препинания. :pleased:
Получилась мини-лекция. Уж не взыщите, коллеги. Потому как вопрос действительно важный. И по этому поводу на форуме с треском и руганью ломаются копья уже давно – и совершенно напрасно, по моему мнению. Достаточно просто немного почитать и еще чуть-чуть подумать. Чтобы не растекаться мыслью по древу и не изрекать прописные истины, я помечаю их аббревиатурой «ГЯР» - Гуру Яндекс Расскажет. :tongue_ulcer: Итак, предпосылка - вопрос коллеги Рошаса из другой ветки: «Заявка Анотация Синопсис Уже "смешались в кучу кони, люди..." Можно определения? В чем различия? Хотя бы чем отличаются от синопсиса?». Отставим пока что в сторону аннотацию и заявку. Разберемся для начала с синопсисом и тритментом. Скажу сразу: я уже давно предпочитаю пользоваться исключительно термином тритмент. Я НИКОГДА не ставлю в титуле слово «синопсис». Использую слова «тритмент», «поэпизодный план»; иногда – «история» и «сюжет». Но НИКОГДА – синопсис. Почему? Об этом – ниже. Сначала – история вопроса. Собственно говоря, термин синопсис (применительно к кино) пришел в Европу из американского кинематографа в начале 20 века. Куда он сначала приплыл из Европы – потому как кино все же придумали не американцы. Хотя сама история термина теряется в веках (ГЯР). Тогда в Америке была студийная система работы сценаристов (ГЯР). И поэтому (хотя и не только) синопсис служил для изложения содержания сценария – как правило, до его написания. Иногда и после – например, сугубо для того, чтобы кратко разжевать суть сценария ленивым студийным боссам (см. например, отменный фильм «Бартон Финк»). Потому что синопсис тогда был достаточно КРАТКИМ, НО ПОДРОБНЫМ ЛИНЕЙНЫМ ИЗЛОЖЕНИЕМ СОДЕРЖАНИЯ СЦЕНАРИЯ. Фабула, сюжет, герои и прочее – по канону. Более того. Синопсис и был, собственно говоря, самим сценарием. ПОТОМУ ЧТО КИНЕМАТОГРАФ БЫЛ НЕМЫМ. И фильмы были в массе своей короткими. :pleased: Причем в разных случаях длина синопсиса колебалась от…до… Далее сами читайте (ГЯР). Шло время. Появился звук. Кино вырастало из детских штанишек. Постепенно оформилась современная – так называемая американская форма записи сценария (ГЯР). Но синопсис по-прежнему оставался синопсисом. В разных вариациях и так далее. А потом… Потом появился термин «тритмент». И сам тритмент. Кто первый назвал тритмент тритментом – тайна сия велика есть. НО! Открываю ОЧЕНЬ СТРАШНЫЙ СЕКРЕТ НАШЕЙ ПРОФЕССИИ: синопсис и тритмент – в принципе почти одно и то же. Отсюда и путаница, и споры. Почти. Если бы не одно «но». Принципиальная профессиональная (!!!) разница между синопсисом и тритментом заключается ТОЛЬКО В ИХ РАЗНОЙ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТИ. Они предназначены для разного - в кинодраматургии. Потому что на самом деле существует ДВА ВАРИАНТА/ВИДА тритментов – и они тоже принципиально отличаются друг от друга. В отличие от синопсиса, структура которого и метод подачи в принципе неизменен – будь то 2 страницы, или 80 страниц. Итак - об этих двух вариантах тритмента. Только учтите: я пишу исключительно о стандартах современной американской (и во многом европейской) киноиндустрии и о терминологии, которая давным-давно принята в цивилизованном киномире. А не о псевдооригинальной путанице, которая уже давно наблюдается в постсоветском кинематографе. Кое-где я перевожу термины, где-то – оставляю. ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ – ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТРИТМЕНТ. Это последовательное изложение истории, которая рассказывается в будущем сценарии. Это – очень важный шаг автора при разработке своей истории и нужен он исключительно и, как правило, только автору (и другим немногим участникам работы над сценарием) в текущей работе над сценарием! Это – его кухня. Это – как правило - не для широкого публичного ознакомления. Это – по большому счету – и есть в какой-то степени синопсис. :tongue_ulcer: Оригинальный тритмент - это длинный и детализированный текст. В нем достаточно подробно расписаны эпизоды, сцены и все остальное, что нужно для внятного и грамотного изложения истории. Такой тритмент, как правило пишется объемом от 30 до 80 страниц стандартного текста (А4, Courier New, 12 кегль). Для примера: оригинальный тритмент «Терминатора» был объемом 44 страницы. Более сложная форма оригинального тритмента - это например, outline – подробное либретто/поэпизодник. В нем уже ставится нумерация сцен и прочее (ГЯР). ВТОРОЙ ВАРИАНТ – ПРЕЗЕНТАЦИОННЫЙ ТРИТМЕНТ ИЛИ ТРИТМЕНТ ПОДАЧИ. Это тоже последовательное изложение истории, которая рассказывается в будущем сценарии. НО! Его главная задача и задача его автора – не просто рассказать историю, а рассказать ТАК, чтобы заинтересовать будущего покупателя вашего будущего сценария. Это не просто СЖАТОЕ И МАКСИМАЛЬНО УВЛЕКАТЕЛЬНОЕ для читателя изложение вашей истории. Это – попытка на уровне истории виртуозно ПРОДАТЬ ваш будущий сценарий! Это и есть самое главное отличие презентационного тритмента от оригинального тритмента и синопсиса (в любой его форме и объеме). Почитайте про историю презентационного тритмента «Мистер и миссис Смит» - и вы все поймете сами (ГЯР). Поэтому такой тритмент (в отличие от синопсиса и оригинального тритмента) и пишется по определенным правилам и рекомендациям – читайте, например, Филда и Дебе Скотт (ГЯР). Или купите и прочтите отличную книгу Майкла Гальперина «Writing the Killer Treatment: Selling Your S***y Without a Script». Перевод названия, надеюсь, не нужен? :no: Объем такого тритмента по современным американским стандартам обычно составляет более 3 страниц и менее 30 страниц. В среднем объем современного «тритмента подачи/презентационного тритмента» – это 4-8 страниц. Иногда - 7-12 страниц. Все того же формата (см. выше). (ГЯР) Теперь, надеюсь, разница вам понятна. И теперь, когда вы будете писать тритмент, вы будете четко понимать: ДЛЯ ЧЕГО И ДЛЯ КОГО ОН ПРЕДНАЗНАЧЕН. Только не пишите в титуле слова «подача» и «презентационный» - тритмент, он и в Африке тритмент. Кому надо – тот поймет – какой именно он у вас. И напоследок о «заявках» и «аннотациях». С термином «заявка» в свое время произошла такая же глупая путаница, как и в истории с Эйзенштейном и с терминами «редактор» и «edi***» (ГЯР). В кинематографе СССР двадцатых-тридцатых было сильно влияние немецкого кинематографа (ГЯР). И тогда драматургами (и не только) вовсю использовался термин «синопсис», пришедший из немецкого кинопроизводства так же, как оттуда к нам приехали лихтвагены и камервагены (ГЯР). :pleased: Но в то же время в СССР существовал страшный зверь: ГЛАВЛИТ!!! (ГЯР). А потом от него отпочковался еще и Репертком (ГЯР). Декрет Совнаркома в 1922 г. дал Главлиту право цензуры кинофильмов и сценариев. Но чиновники в Главлите и не собирались читать какие-то там длинные глупые синопсисы. А деньги (плановые) надо было студиям осваивать. Вот тогда режиссеры и сценаристы от ужаса и бессилия что-то изменить на своих студиях и придумали такую короткую хитрую вампуку: заявку. Которая, начиналась, как правило, с «молитвы»: наш замечательный фильм расскажет о героических подвигах советских воинов…о борьбе коммунистических идеалов с пережитками прошлого…о беззаветной любви знатной свинарки к трудолюбивму пастуху… А дальше – самые общие обтекаемые слова. Чтобы сразу цензура твою историю не зарезала. На корню. Вот оттуда и тогда и пошел этот непонятный и глупый на мой взгляд термин «заявка». И до сих пор бродит, как призрак коммунизма, по студиям, каналам и форумам. :horror: И я – увы – очень и очень часто читаю не профессиоанльные тритменты и синопсисы, а именно такие заявки-вампуки: наш замечательный фильм расскажет о героических подвигах воинов-интернационалистов…о борьбе капиталистических идеалов со сталинскими пережитками прошлого…о беззаветной любви знатного бандоса к трудолюбивому олигарху… Поэтому «заявка» в кинодраматургии для меня – чрезвычайно размытое и общее понятие. Поэтому я им и не пользуюсь. И вам не советую. :horror: Что же касается «аннотации» - то это вопрос не ко мне. Спрашивайте об этом образованных киноведов и умных редакторов. Спасибо за внимание. CU |
"смешались в кучу кони, люди..."
Уважаемый Весёлый Разгильдяй! Извините, но до конца не дочитал вашу выкладку, наверное правильную и полезную. (Вы ведь сами писали, о скоростном (временном режиме в 21 веке). :friends: Вот что написала одна наша коллега по этому поводу. Привожу, потому что коротко, понятно и главное, всё так и есть. И не будет по другому! (Да здравствует, Россия!!!) На западе тритмент это фактически полный пересказ сценария без диалогов, часто объём тритмента достигает там 20-40 страниц. А синопсис типа нашей заявки, только покороче - страничка-полторы, не больше. Здесь, у нас, выработали свой гибрид, что-то среднее между тритментом и синопсисом в объёме нескольких страниц. Называют сей мутант :happy: по необходимости когда синопом, когда тритментом, в зависимости от того, что требуют. |
Цитата:
Помню мой дипломный сценарий редактировали к защите, и мастер настоял, чтобы я выкинул десяток сцен. Я спорил, но поступил, как меня просили. Позже, как в сказке он звонил и предлагал вернуть одну из сцен, потом другую... пока не вернулись все сцены на свои места. Ненавижу синопсисы. Мне легче создать оригинальную вещь и потом доставить удовольствие любителям написать синопсис. Замечу, ни один синопсис, хоть и написанный профессионалами, меня не впечатлил, ибо не соответствовал музыке сценария. Представьте синопсис "Зеркало" или, хотя бы "Криминального чтива". Синопсис передаёт точную атмосферу слабой вещи, ремесленной, даже не ремесленной, а штамповочной. Ремесленники сейчас в диковинку. Время штамповщиков синопсисов и сценариев. Заявка - другое дело. В ней иногда удаётся указать правильно замысел и тему. Простите меня люди. Мысли вслух. Кому? И к чему? Не знаю. Да и не важно. Творите и получайте наслаждение. |
:direc***: БариХан :friends:
|
А по-моему - все правы. :doubt:
|
Цитата:
|
Из этого вывод - лучше всего мэтрам и полумэтрам вернуться в ветку про синопсисы и продолжить тренироваться писать "ЭТО" в таком виде, в котором требуют редакторы рос.студий.
|
Цитата:
|
Варя
Цитата:
- Что? Что? - заинтересовалась вдруг Утка. - Нашел ЭТО! - повторила с достоинством Мышь. - Надеюсь, ты знаешь, что такое ЭТО? - Конечно, - невозмутимо ответила Утка. - Когда я нахожу ЭТО, это обычно гусеница или червяк. Поэтому я и спрашиваю, что именно нашел архиепископ!" Из классики |
Граф, откуда отрывок? Всю классику знать невозможно :confuse:
|
Цитата:
Пустая трата времени. Потому, как от концовки зависит и начало, и все "тело", и общая идея сценария. Поэтому сюжетные неясности желательно утрясти на стадии тритмента или поэпизодника. |
Цитата:
БариХан, Кирилл Юдин - персонально с праздником!!! :friends: |
Варя
Цитата:
Белый Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Предагаю создать список некоторых вопросов, по которым на форуме ломаюся копья не первый год и устроить для них тотализатор. Ставки: спорщиков забанят; не забанят; само собой заглохнет.
на собранные деньги модераторы будут поправлять здоровье крепкими напитками. :pleased: |
Мои аргументы по поводу заявок, тритментов и синопсисов здесь: http://www.screenwriter.ru/forum/index.php...=1991&st=75&hl=
|
Адекватор
Цитата:
|
БариХан
Цитата:
:friends: |
Цитата:
это не ко мне. мне был задан вопрос. я на него в силу своих знаний и умения постарался ответить. если вам что-то конкретное не понятно из этого моего поста - спрашивайте. а вопить про логику и прочее - я сам горазд. :horror: |
Цитата:
|
Цитата:
не только в этом форуме но и в разных других киноместах в российском кино/телебизнесе существуют чудовищные расхождения и разноголосица по части самого инструментарии и терминологии. это мешает нормальному общению и работе. вот я и постарался кое что объяснить - чтобы по крайней мере те кто ко мне обращается знали - на каком языке лично я говорю. и не стоит тут разводить местечковый псевдопатриотизм. я сам патриот России - чем горжусь. но не по части выдумывания презерватива из лыка. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Веселый Разгильдяй
не понимаю! разве принципиально как назвать фрагмент текста определённого формата - заявка или синопсис, поэпизодник или тритмент? Автослесарю похер, как сказать - проколол камеру. скат или колесо, он поймёт. Или это "крючки". накоторые клюют редакторы. пришёл со спамом мой материал. редактор смотрит - синопсис! открывает, смотрит - заяка! удаляет. глупости. Если нужно реально кино. остальное всё хрень, каким шрифтом написана заявка, какие абзацы. передалает любая грамотная девочка в конторе под принятый формат офоррмления, делов на три минуту. Или для Вас это принципиально в том плане, что Синопсис означает победу(приор) западного кино (и ценностей) а Заявка означает триумф старого русского кино начиная с 1920ых годов? |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Может быть вы еще и это разъясните, как в первом вопросе с заявкой? |
Афиген
Цитата:
:doubt: |
Тритмент - это последовательное описание всех сцен в фильме. Без диалогов.
разве это не поэпизодник? А в заявку кроме синопсиса входит примерная оценка бюджета фильма, аудитории, можно добавить красочных открыточек, пожеланий типа "жду ответа, как соловей лета" и пририсовать цветочки, ну духами спрыснуть мессадж это не, интернет не передаёт. |
Афиген
Цитата:
Цитата:
я вам (и не только вам) постарался рассказать в частности о том чего вы в кинодраматургии не знали (судя по вашим постам - точно не знали) - а в ответ вы бесцельную дискуссию разводите и дурацкими вопросами меня мучаете. вы меня еще в низкопоклонничестве перед западом обвините. и на колыму - бритвой лес брить :horror: |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
1. Герой пришел и увидел, что... ... 48. Герой победил. На написание поэпизодника не нужно тратить много времени. Все силы уходят на конструирование сюжета и, если сразу в голову приходит, решение эпизодов. |
Веселый Разгильдяй
Цитата:
Сибири вам не видать, а я там там был. Не знаю, правда, как меня туда смогли отправить так, что я сам уехал добровольно на два года. |
Афиген
Цитата:
:friends: Цитата:
|
ВИКИПЕРДИЯ
Термин ТриТмент произвошел от названия студии великого русского режиссёера классика современного мирового кино, основополжника жанров рыночного материализма и абстурального магнетизма Кикиты Коколкова. ТриТэ. По одной из версий тритмент - это производная оот слов три мена (мужчины). Милиция тут ни при чём, как могло показаться на беглый взгляд.Первонаначальная версия происхождения от названия фильма "Три танкиста и собака" подтверждений не нашла. |
Веселый Разгильдяй
:friends: Моя мысль проста: понятийный ряд из четырех почти русских терминов (заявка на сценарий (синопсис сценария), поэпизодный план сценария, первый вариант сценария и исправленный вариант сценария) освоить проще, чем понятийный ряд из 6 почти сплошь англоязычных терминов (презентационный тритмент, синопсис, оригинальный тритмент, аутлайн, первый вариант сценария и исправленный вариант сценария). Кстати, аутлайн при производстве ситкомов и "мыла" - самое то, так как в нем имеется четкая разблюдовка по сюжетным линиям и актам. Но это уже - технология. |
Афиген. Спасибо.
Веселый Разгильдяй Цитата:
|
Цитата:
по поводу синопсиса тритмента и заявок я уже наваял охренительного размера пост (см. выше). сам удивляюсь своему трудолюбию. все - в посте. не буду еще раз объяснять. не нравится моя точка зрения - тогда читайте читайте про: "В заявке Вы не описываете ни содержание, ни сюжет, а описываете идею, жанр, тему, иногда даже атмосферу фильма." вы чего нибудь поняли из этого бреда который висит тут на сайте? я лично - нет. а главная суть моих спичей по поводу тритмента и снопсиса вот какова. проклятый потенциальный враг придумал отменную форму которую я тут перевел как "презентационный тритмент". это кстати именно то что пытался создать (и долго объяснял) Нафигатор в своей ветке. я про него рассказал. вам и остальным. эта форма работает - в чем я лично убеждался неоднократно. потому что лично мне НАДОЕЛО ЧИТАТЬ ТУПО ИЗЛОЖЕННЫЕ СКУЧНЫЕ ДО ОТВРАЩЕНИЯ тексты которые подаются/рассылаются именно как "презентационные тритменты" (неосознанно есссено) а по сути и форме являются ни чем иным как обычными синопсисами. неряшливо записанными. банальными. неинтересными и по сути и по форме изложения. НА-ДО-Е-ЛО! не умеешь или не хочешь ИНТЕРЕСНО рассказать свою историю на пяти страницах - сиди и молчи в тряпочку. воть... кстати: в сибири я тоже достаточно долго жил и работал. даже дольше вас. :tongue_ulcer: |
Афиген
еще раз спокойно объясняю: я не за революцию в терминологии. я за то чтобы находить общий язык пользуясь общим инструментарием. так ведь проще, нет? остальное - в моем предыдущем посте. :friends: |
Цитата:
АДЕКВАТОР! Про "соловья и лето", просто браво! :happy: :friends: Если что, извините, я уже остограмился в честь 23. |
Текущее время: 04:45. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot