Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Курилка. Часть 175 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=7143)

хочется 10.12.2021 02:08

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764641)
Цена не соответствовала рейтингам, вот и не осилили.

Конечно - дорого, а рейтинги производитель в России не крутит. :)



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764641)
Из-под свалки мешков неподалеку, в проеме между мешками, прячется дуло автомата. Это Волгин, но зрители его не видят.

А вот это точно в перлы надо. :)



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764641)
Я нанимаю что такое сценарий для нашего ТВ, а ты - нет )

Сценарий контента для забития эфира. Но не киносценарий. В ваших текстах не кино, а описание действий и диалоги.



При этом на драматургию плевать вообще. Где в этой сцене конфликт? Если представить, что это аутлайн сценария, то фильм получается комедийный. Тупенькой комедией.



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764641)
Я не заметил истерики

Цитата:

Сообщение от Агата (Сообщение 764125)
Но неважно. Главное, до сути добрались. До того, что руки сами по себе в кадре не машут и не душат.))

Цитата:

Сообщение от Агата (Сообщение 764133)
Вполне можно и так. Главное же, чтоб было понятно. И не вызывало желания занести описание действия в секретный файлик с перлами, где уже бегают толпы безымянных рук и ног.

Цитата:

Сообщение от Агата (Сообщение 764139)
Но режиссер-то сразу знал, кто ручонку протянул.)))

И т.д. Прорвало ее.



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764641)
Потому что я это знаю и даже американские сценаристы имевшие счастье у нас поработать об это рассказывали.

Так и будешь дурочка включать? Над каким сериалом ты работал с шоураннером?


Имена этих американских сценаристов, которых угораздило поработать с копирайтерами?

Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764641)
1500 правок пилота Колеса Времени не касались истории? Сомневаюсь ) Скорее поверю что именно эти правки историю и убили.

Не правок, а вопросов. Не по сценарию, а по производству. Не от редакторов, а от экзеков.

Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764641)
Тысячу с копейками на старте. Для нас неплохая зарплата с нуля. А так, моя знакомая три штуки получала.

Доллар тогда во сколько раз дешевле был? :)

Кертис 10.12.2021 03:15

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764643)
нечно - дорого, а рейтинги производитель в России не крутит

Рейтинги телесмотрения производитель и так не крутит, разве что канал может попробовать )
Именно исходя из этих рейтингов ( а не циферок на кинопоиске и т.д) формируется топ каналов и цена на секунду рекламы )

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764643)
А вот это точно в перлы надо.

Вот и ты согласился с тем что перлы нужно записывать ) А представь себе редактора,, точнее ридера у которого каждый день такое ) Даже когда я был учителем замены и то записывал некоторые перлы из сочинений )))
А в журнале у нас был целый раздел где мы их публиковали (без имени автора). Очень, кстати, людям нравилось.

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764643)
Но не киносценарий

Не кино,это да. Теле.
Я и не спорю.

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764643)
Где в этой сцене конфликт?

Его тут чуть больше чем в вашей любимой сцене с бутылкой пива. Эта сцена запускает арку. И дальше приведет к серьезному конфликту коллег.
А еще она обманет зрителя, который не читал сценарий и будет уверен что стрелял совсем другой человек. И главный герой будет в этом уверен. Он тоже сценарий не читал.

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764643)
И т.д. Прорвало ее.

Это никак не истерика. И да, руки не бывают сами по себе они чьи-то. Хотя вот кисть сама по себе может быть. И нос. И член )

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764643)
Так и будешь дурочка включать? Над каким сериалом ты работал с шоураннером?

Читать не умеем? Где-то написано, что именно я работал с ними? И я сказал - сценаристами, а не шоураннерами, так что не придумывай за меня.
Знакомые работали с Джеймсом Крамером. Хз насколько он там сцценарист,но американский )
А так-то с американцами делалась адаптация Счастливы вместе. Бы где-то ролик, в котором американец делился впечатлениями )

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764643)
Не правок, а вопросов. Не по сценарию, а по производству

Вроде писалось именно о правках сценарию. Нет? Лень искать этот твит

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764643)
Доллар тогда во сколько раз дешевле был?

На три гривны ) Сейчас он 27

хочется 10.12.2021 03:19

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764641)
Скорее поверю что именно эти правки историю и убили.

Ткни в райтеров на IMDB. Даже хорошо, что у меня бессонница и я это сделал.



1. До взлета единичные серии в разных шоу. Это почти гарантия блата.


Нанимают райтеров на весь сезон. Фрилансеров нет, но их и в титрах почти никогда нет.


Мой первый сценарий получил written by кредит другой чувак, что совершенно нормально... который просто чувак с улицы. Вот это не есть нормально. Сейчас его глянул - он в нескольких шоу получил (купил?) по 1-2 кредита, после чего получил в ПМ EP и written by за чужой сценарий, и карьера поперла.


2. У некоторых резкий скачок со staff writer до ESE. Это совершенно невероятно. Почти все за всю жизнь ни разочка до ESE не поднимаются. Это уже формально writer-producer. Сидит не на зарплате.



3. У одной карьера началась с этого дорогущего шоу. За какие-такие заслуги?



4. Близнецы с единичных written by скакнули до шоураннеров, после чего стали SE на WOT.


Лишь один поднялся на Престолах с нуля.

Теоретически может быть еще сколько угодно райтеров, не указанных на IMDB, какие-то еще могут появиться (главное же продюсеров, а сценаристишки подождут), какие-то никогда, но в любом случае эти главные. И они жесть. Включая шоураннера.


Вики о нем говорит:


Judkins was born in Salt Lake City, Utah, to a large Mormon family that is said to include 60 first cousins.


Ниче так родственничков должно быть.

Было бы удивительно, если бы они сотворили что-то стоящее.

хочется 10.12.2021 03:47

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764644)
Рейтинги телесмотрения производитель и так не крутит, разве что канал может попробовать )

Твой любимый стар крутит. :)



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764644)
И да, руки не бывают сами по себе они чьи-то.

Линделоф точно не сценарист? Точно-точно-точно? :)


Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764644)
Читать не умеем? Где-то написано, что именно я работал с ними? И я сказал - сценаристами, а не шоураннерами, так что не придумывай за меня.

Ты не знаешь, что такое работа в комнате. Над нормальным сериалом, у которого есть шоураннер.



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764644)
Знакомые работали с Джеймсом Крамером. Хз насколько он там сцценарист,но американский )

https://www.imdb.com/name/nm0469558/?ref_=fn_nm_nm_1


Единичные кредиты в дневных сериалах. Нет, не сценарист он. Мошенником заделался, наивных русских разводил, потом наивных хохлов.



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764644)
А так-то с американцами делалась адаптация Счастливы вместе. Бы где-то ролик, в котором американец делился впечатлениями )

В кредитах ненаших имен нет.



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764644)
Вроде писалось именно о правках сценарию. Нет? Лень искать этот твит

Нет. Но мне тоже лень. :)



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764644)
На три гривны ) Сейчас он 27

И чего вы в Москву тогда ломитесь? :)

Кертис 10.12.2021 04:02

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764645)
Ткни в райтеров на IMDB. Даже хорошо, что у меня бессонница и я это сделал.

Я зоть раз упоминал, что ориентируюсь на рейтинги Imdb? ) Кажется нет. Для меня есть один критерий - мое мнение. Это не касается моих сценариев, естественно )
Экранизация ужасна. Но тем кто не читал Джордана, наверное, понравится, учитывая дефицит фентези. Расовое разнообразие, опять таки. И феминизм - вся повестка как на ладони.
Но вроде там 7.4 был рейтинг на прошлой неделе ) Что выше на три единицы чем поставил бы я )

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764645)
Было бы удивительно, если бы они сотворили что-то стоящее.

Многим видимо нравится. Видел хвалебные обзоры. Много думал.
Актеры, кроме парочки, совсем деревянные. На уровне массовки Игры Престолов )

Кертис 10.12.2021 04:14

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764646)
Твой любимый стар крути

Сильно сомневаюсь. Фильм юа тоже крутит? )

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764646)
Линделоф точно не сценарист? Точно-точно-точно?

Я не видел точного перевода на русский (литературного). Возможно там понятно что это руки злодея )

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764646)
Ты не знаешь, что такое работа в комнате. Над нормальным сериалом, у которого есть шоураннер

Комнаты у нас несть. Американских шоуранеров нет.

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764646)
Единичные кредиты в дневных сериалах. Нет, не сценарист он. Мошенником заделался, наивных русских разводил, потом наивных хохлов

Ер кредитсы сценариста у него есть? ) Вроде даже какой-то продюсер


Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764646)
В кредитах ненаших имен нет.

Есть но executive producer. Но он работал над оригиналом

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764646)
И чего вы в Москву тогда ломитесь?

Когда это я ломился или просто хотел в Москву? ))) Сам придумал? )

хочется 10.12.2021 12:05

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764647)
Я зоть раз упоминал, что ориентируюсь на рейтинги Imdb? )

Ткни в райтеров, я сказал, а не в рейтинги. :)



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764648)
Сильно сомневаюсь. Фильм юа тоже крутит? )

Разберись с памятью - у тебя серьезные проблемы. Без понятия.



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764648)
Я не видел точного перевода на русский (литературного).

Сценарист, который не видел ни одного сценария. :)



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764648)
Комнаты у нас несть. Американских шоуранеров нет.

Шоураннер/комната и тут шоураннер/комната. Разница в языке.



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764648)
Ер кредитсы сценариста у него есть? ) Вроде даже какой-то продюсер

Спеки мусорных сериалов. Пишешь сценарий (в случае такого говна "сценарий") для идущего сериала, посылаешь, авось купят. Несколько раз купили. Но за десятки лет его никто так и не нанял.


Продюсер в 89-94, на каком-то говне. Я даже не знаю, что это продюсерство могло означать. Логично предположить, что ничего, раз больше не продюсировал.



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764648)
Есть но executive producer. Но он работал над оригиналом

В России нет EP. Есть генеральный/исполнительный продюсер. При чем тут американец, если над нашим сериалом он не работал, да еще и продюсер, когда речь о сценаристах...



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764648)
Когда это я ломился или просто хотел в Москву? ))) Сам придумал? )

И с какого перепугу ты решил, что я к тебе внезапно на вы обратился? :)

хочется 10.12.2021 12:18

Re: Курилка. Часть 175
 
Я тормоз. Сутки понадобились допереть, что Агата меня из малолеток в старики вчера записала, потому что я же мошенник, выдающий себя за этого профессора: :)

https://youngscreenwriters.com


https://youngscreenwriters.com/wp-co.../2019/02/2.png

Кертис 10.12.2021 18:04

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764653)
Ткни в райтеров, я сказал, а не в рейтинги

Лень ) Я наслово поверю что набрали по объявлениям )

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764653)
Сценарист, который не видел ни одного сценария

Есть сценарии переведенные на русский )
Разница в том, что у нас гоуранером себя назвать может кто угодно )))
Я и сам знаю двух человек, которые считают себя шоуранерами. У одного даже комната была. И в ней человек пятнадцать

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764653)
Шоураннер/комната и тут шоураннер/комната. Разница в языке.

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764653)
При чем тут американец, если над нашим сериалом он не работал, да еще и продюсер, когда речь о сценаристах...

Работал - он от студии был отправлен в Россию контролировать процесс. От написания до съемки.

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764653)
И с какого перепугу ты решил, что я к тебе внезапно на вы обратился?

украинцев в Москву рвется меньше чем россиян ) Хотя стремление ехать в Москву мне не понятно. Я бы тогда уж в Крым уехал. Или в краснодарский край...

Ого 10.12.2021 21:30

Re: Курилка. Часть 175
 
А у нас придумали штраф за 10-ти копеечный подарок. Это я о пакетах, которые теперь нельзя дарить.

Натан 10.12.2021 21:51

Re: Курилка. Часть 175
 
Перейдёте в состав России - забудете про все свои пакеты.

Кертис 11.12.2021 01:31

Re: Курилка. Часть 175
 
А мне вот интересно, Амазон накручивает рейтинги на IMDb или мои вкусы, реально, настолько отличаются от вкусов большинства* Это я о Колесе Времени )

хочется 11.12.2021 03:04

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764664)
Лень ) Я наслово поверю что набрали по объявлениям )

Нет. Своих. Для Голливуда это норма, но тут необычно, что на таком дорогом проекте такой никакой шоураннер.

И, если сценарий совсем плох (я не смотрел), то необычно, что никакие сценаристы его писали. Логично было бы, чтобы они разбирали историю (кто ж из новичков от такого откажется), а дальше трудились квалифицированные рабочие пчелки. Written by кредиты (и соответствующее бабло, прописанное в WGA MBA) пчелкам давать не требуется.

Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764664)
Есть сценарии переведенные на русский )

Эти?


https://snegiri-studio.ru/scenarij-f...rialov-skachat


Чисто в тему перлов. :)


Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764664)
Разница в том, что у нас гоуранером себя назвать может кто угодно )))

Там тоже. Даже на дневном сериале шоураннер, а сериал при этом хуже худших твоих (ну или такой же). А еще я могу себя обозвать шоураннером. Могу даже в результате этого обзывания где-то что-то выпустить, может быть даже не на ютубе - хотя уж лучше было бы на нем, чем где-то что-то. :)

Шоураннер - это просто профессия. В ней есть Линделоф. Есть Круз, который по части производства (но не девелопмента) на несколько голов его выше. Есть как-его-там-полицейский-с-рублевки, который неспособен даже сценарную комнату организовать. Есть и неспособные вообще ни на что, кроме как называться шоураннерами.

Это ж никем не лицензируемый частный бизнес, в обеих странах.

Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764664)
Работал - он от студии был отправлен в Россию контролировать процесс. От написания до съемки.

Т.е. он был шоураннером? :)



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764686)
А мне вот интересно, Амазон накручивает рейтинги на IMDb или мои вкусы, реально, настолько отличаются от вкусов большинства* Это я о Колесе Времени )

Погоди минутку, щас Безосу звякну... Э, не поделишься его фоном? :)

КП: 5.945
IMDb: 7.50

Если вкусы русских совпадают с другими, то IMDB похоже накручен. А уж Амазоном или шоураннером - только гадать. Но очень даже может не совпадать. А еще русский перевод может быть говном.

Кертис 11.12.2021 03:41

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764687)
Нет. Своих. Для Голливуда это норма, но тут необычно, что на таком дорогом проекте такой никакой шоураннер.

Мне это тоже непонятно. Не сериал же для пятого канала, гдк всем будет заправлять любовница продюсера ) (пятый канал пришелся к слову, если что, кто там заправляет я не в курсе).

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764687)
И, если сценарий совсем плох (я не смотрел), то необычно, что никакие сценаристы его писали.

Честно, мне сложно судить, К сожалению я читал первоисточник, поэтому сравниваю.
Но даже без первоисточника масса сцен ниочем. В которых не то что событий нет, нет раскрытия персонажей, максимум какая-то информация - тупо говорильня.
И снято дешево - видно что огромные камни, разлетающиеся от взрыва из чего-то легкого. Так лет тридцать назад снимали. Задники нарисованы хорошо...но так бросаются в глаза, что жуть. Логики в действиях персонажей часто нет. Причем настолько, что о том, что одна из героинь в кого-то влюбилась нам рассказывают - без этого никто бы не понял *в книге этот диалог есть, то там все понятно до него).
Даже Ведьмак, которого все ненавидят лучше )


Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764687)
Эти?

Там вроде русские, нет? Есть переведенные сценарии Тарантино, вроде парочка Спилберга была. Чужой, еще что-то. Не помню, я давно читал уже.

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764687)
Есть и неспособные вообще ни на что, кроме как называться шоураннерами.

В таком случае я точно работал с шоуранером. И у него была сценарная комната )
Вот этот человек с большим... контрабасом )
https://www.imdb.com/name/nm2829180/?ref_=fn_al_nm_2
Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764687)
Т.е. он был шоураннером?

Хз. Возможно. Он есть на ИМДБ. Но типа продюсер ) Если это он )
Richard Vaczy ... (executive producer) (363 episodes, 2006-2012


Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764687)
А еще русский перевод может быть говном.

Не, у меня товарищ проф переводчик Смотрит на английском, сказал что перевод в котором смотрю я, вполне адекватен. Хотя ляпы имеются, но не много

хочется 11.12.2021 04:06

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764688)
Мне это тоже непонятно. Не сериал же для пятого канала, гдк всем будет заправлять любовница продюсера ) (пятый канал пришелся к слову, если что, кто там заправляет я не в курсе).

Амазон понятия не имеет, как делать кино. Иметь его будут наверняка еще долго.



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764688)
И снято дешево

Значит не зря экзеки волновались, заваливая шоураннера notes. :) Не прикажи Безос "сериалу быть", зарубили бы его наверняка. Они хоть и не воротилы киноиндустрии, но и не дауны.



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764688)
Там вроде русские, нет?

Переведенные ниже.


Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764688)
Есть переведенные сценарии Тарантино, вроде парочка Спилберга была. Чужой, еще что-то. Не помню, я давно читал уже.

Учиться нужно по современным сценариям. И очень желательно написанными не writer-direc***.


https://drive.google.com/file/d/1g1u...DWJAVKllq/view

Даже не надейся когда-либо увидеть такой сценарий переведенным на русский.



Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764688)
В таком случае я точно работал с шоуранером. И у него была сценарная комната ) Вот этот человек с большим... контрабасом ) https://www.imdb.com/name/nm2829180/?ref_=fn_al_nm_2

No comments. :)


Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764688)
Хз. Возможно. Он есть на ИМДБ. Но типа продюсер ) Если это он ) Richard Vaczy ... (executive producer) (363 episodes, 2006-2012

Никто и звать его никак. Логично, иначе бы не поехал в страну медведей.


EP не должность, а титул. И невозможно сказать, что он означает. Инвестор или спонсор. Или шоураннер. Или его любовница. Что угодно может. А тут на IMDB отправили, что он сценарист, должность которого называлась EP - совсем бред.

Кертис 11.12.2021 04:20

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764689)
Амазон понятия не имеет, как делать кино. Иметь его будут наверняка еще долго.

Да, это примерно как Вогстер в котором я работал. Денег у низ было много, но как делать игры они не понимали. В результате сожгли кучу бабла с нулевым результатом

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764689)
начит не зря экзеки волновались, заваливая шоураннера notes. Не прикажи Безос "сериалу быть", зарубили бы его наверняка. Они хоть и не воротилы киноиндустрии, но и не дауны

Ну, посмотрим. Мне теперь интересно сериал по Средиземью дождаться. Неужели такое же говно будет* )

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764689)
Переведенные ниже.

Недолистал )

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764689)
Даже не надейся когда-либо увидеть такой сценарий переведенным на русский

Я же говорил - у меня друг переводчик. За деньги он хоть книгу переведет ) со скидкой.

хочется 11.12.2021 04:32

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764690)
Мне теперь интересно сериал по Средиземью дождаться. Неужели такое же говно будет* )

Не должно. Они же снимают по технологии ПМ, так что хотя бы внешне должно быть как у Джексона. :)

Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764690)
Я же говорил - у меня друг переводчик. За деньги он хоть книгу переведет ) со скидкой.

А должен быть сценаристом, чтобы такое перевести. :)

хочется 11.12.2021 04:34

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764690)
Недолистал )

Инглиш хоть немного ферштейн? Сравни перевод с оригиналом. Я первый сравнил, когда ссылку нагуглил - и мне стало очень смешно. :) Это не перевод, а полный пиздец.

Кертис 11.12.2021 05:05

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764691)
А должен быть сценаристом, чтобы такое перевести

Термины я ему объясню. Друга сценариста, который может мне перевести у меня нет (

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764692)
Это не перевод, а полный пиздец

Гуглоперевод?

Слава КПСС 11.12.2021 13:33

Re: Курилка. Часть 175
 
Печальные будни российского капитала.



Наивно полагать, что народ хоть когда-то будет жить лучше. А могли бы быть реально впереди планеты всей.

Шалтай Болтаев 11.12.2021 14:19

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от Слава КПСС (Сообщение 764702)
Наивно полагать, что народ хоть когда-то будет жить лучше.

Только вот жить в эту пору чудесную уж не придется ни мне, ни тебе... (с)
Кстати, вчера было 200 лет со дня рождения Некрасова. :)

хочется 11.12.2021 14:46

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764693)
Термины я ему объясню. Друга сценариста, который может мне перевести у меня нет (

Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764693)
Гуглоперевод?

Чудик, называющий себя киношколой, именно термины перевел. И получилось очень смешно. :)


В отличие от текста выше, где "это убийца, но зритель его не видит", сценарий - это не список действий, а фильм на бумаге. Переводить нужно не тупо текст, а картинки, которые в нем закодированы.

Сейчас кодирование зачастую такое, что как бы всего Толкина не проще было, чем один сценарий. То, что я пару дней назад в теме про оформление насочинял - очень простой пример. Очень простыми словами, которые перевести несложно. Но потрудиться все же надо, иначе получится очень криво. Наверняка в моем примере очень криво, ведь я по факту писал его, переводя с инглиша в своей голове.

А такие сценарии, как спек Carnival Row и пилот Leftovers, обязательно не просто переводить, а перекодировать картинки на русский. Иначе получится аля "на экране человек ударяет другого человека, и выглядит это комично, но трагично". Эти слова не кодируют картинку, а пытаются описать ее.

http://www.fempiror.com/otherscripts...ings1-FOTR.pdf

FADE UP: An ancient PARCHMENT MAP of MIDDLE EARTH ... moving slowly across the MAP as if drawn by an unseen force the CAMERA closes in on a PLACE NAME ... MORDOR.


НЕПЕРЕВОДИМЫЙ АМЕРИКАНСКИЙ СЦЕНАРНЫЙ ТЕРМИН: Древняя ХОЛСТОВАЯ КАРТА СРЕДИЗЕМЬЯ ... медленно движемся по карте, как будто она рисуется невидимой силой, КАМЕРА останавливается на НАЗВАНИИ МЕСТНОСТИ ... МОРДОР.


TEASING SHOTS: SAURON forging the ONE RING in the CHAMBERS of
SAMMATH NAUR.

КАДРЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО НАЗВАТЬ КРАТКИМ МОНТАЖОМ: САУРОН выковывает ЕДИНОЕ КОЛЬЦО в ПОКОЯХ САММАТ НАУРА.


В середине:


A S***M OF ARGUMENT erupts around the room.

CLOSE ON: FRODO ... sound disappears as he watches in SLOW MOTION ... the angry faces, the shaking fists, the accusa***y fingers, his eyes move to the RING ... THE HUM grows louder in his head.

ШТОРМ АРГУМЕНТА вырывается по комнате.


КРУПНЫЙ ПЛАН: ФРОДО ... звук исчезает, когда он начинает смотреть в ЗАМЕДЛЕНИИ ...


Как тебе мой перевод текста сценария ЛОТРа (перевод текста, а не перевод сценария)? Внутренний экран не скукожился от таких картинок? :)

И с переводом терминов беда. Как перевести FADE UP? Да ну нафиг его переводить. Как перевести SMASH CUT? А никак. Тем более, что в наше время он как правило используется не классическим переходом, а частью картинок:


PUSHING IN ON KEVIN -- We can almost see the needle in his eyes move from yellow into the RED as we SMASH TO:



SMASH UP ON THE MAN'S BACK as he moves against THE WOMAN

DRUMS THROB. And we SMASH CUT TO:


Как не переведи, не увидишь ты здесь красоты, созданной Линделофом. Будешь думать, что режиссер с оператором картинки нарисовали.


Необходим не просто перевод, а переписывание этих картинок на русском. Я сейчас даже ради интереса не попытаюсь этого сделать. И полностью проснувшийся вряд ли стал бы. Необходимо мастерское владение сценарным языком. У меня оно как бы есть, да вот только не на русском.

Я некомпетентен делать такой перевод! Что уж говорить про переводчиков, работающих с чисто текстом.

Слава КПСС 11.12.2021 15:40

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от Шалтай Болтаев (Сообщение 764705)
Только вот жить в эту пору чудесную уж не придется ни мне, ни тебе... (с)

100 миллионов человек должны жить в нищете, чтобы 100 человек могли попасть в список Форбс. Те, кто разделяет эту точку зрения - патриоты :)

Лучше не скажешь.

сэр Сергей 12.12.2021 17:38

Re: Курилка. Часть 175
 
хочется,
Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764707)
И с переводом терминов беда. Как перевести FADE UP? Да ну нафиг его переводить. Как перевести SMASH CUT? А никак.

Даже тут на форуме темка была...
http://forum.screenwriter.ru/showthr...p?t=657&page=3

хочется 12.12.2021 17:51

Re: Курилка. Часть 175
 
сэр Сергей,



1. Я же привел два термина, перевести которые нереально. В том посте их нет.
2. Зато есть феерический бред. Прям почти на 100% нереально феерический бред.

сэр Сергей 12.12.2021 18:27

Re: Курилка. Часть 175
 
хочется,
Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764817)
1. Я же привел два термина, перевести которые нереально. В том посте их нет.

Ну, там есть аналогичные. Все можно перевести, даже идиомы, но их переводить бессмысленно вне культурного контекста, поэтому по правилам перевода они переводятся аналогичными по смыслу идиомами.

И это не пост один, а целая тема.

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764817)
2. Зато есть феерический бред. Прям почти на 100% нереально феерический бред.

Ну, перевод терминов встречается и в других источниках... Везде феерический бред?

Допустим. А пример можно - в чем, например он состоит?

Ну, вот это

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764707)
A S***M OF ARGUMENT erupts around the room.

Можно перевести нормально:

БУРНЫЙ СПОР разгорается в комнате - как вариант. Нет?

хочется 12.12.2021 21:49

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 764826)
Ну, там есть аналогичные.

7. DISSOLVE TO (наплывом к (следующему кадру) – обозначает отрезок времени.


Предлагаешь использовать переход НАПЛЫВОМ? :) Хоть кто-то поймет?



"Отрезок времени" - какой-то непонятный мне полет бреда.


Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 764826)
Ну, перевод терминов встречается и в других источниках... Везде феерический бред?

Я назвал два конкретным термина. Попытайся найти их переводы. Не толкование, а то, что можно использовать в сценарии.


Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 764826)
БУРНЫЙ СПОР разгорается в комнате - как вариант. Нет?

Разгорается = постепенно. Erupts = сразу. Around the room не равно в комнате. И даже бурный спор не передает силы оригинальной фразы.

Сильно разные картинки в этих вариантах.

Кертис 12.12.2021 22:25

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764854)
Разгорается = постепенно. Erupts = сразу

Вспыхивает?

хочется 12.12.2021 22:29

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от Кертис (Сообщение 764859)
Вспыхивает?

Возможно. Башка раскалывается, ничего не соображаю. Парацетамол только выпил...

сэр Сергей 13.12.2021 04:05

Re: Курилка. Часть 175
 
хочется,
Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764854)
Предлагаешь использовать переход НАПЛЫВОМ? Хоть кто-то поймет?

Все поймут, кто в теме. Наплыв - один из самых распространенных межкадровых переходов - предыдущий кадр гаснет, сквозб него медленно проступает последующий.

хочется 13.12.2021 04:25

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 764873)
Все поймут, кто в теме.

Кто гуглит 24/7? Боюсь, что ты такой как бы даже не один. Но даже ты не ридер. :)

сэр Сергей 13.12.2021 05:23

Re: Курилка. Часть 175
 
хочется,
Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764875)
Кто гуглит 24/7?

Этому учат на первом курсе профильных вузов или в UCLA не учат?

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764875)
Боюсь, что ты такой как бы даже не один.

Я не гуглю, я в отлдичие от тенбя знаю :) Так, что бойся бой..


Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764875)
Но даже ты не ридер.

А ты даже не райтер :)

Цитата:

Сообщение от хочется (Сообщение 764707)
ШТОРМ АРГУМЕНТА вырывается по комнате.


хочется 13.12.2021 13:17

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 764876)
Этому учат на первом курсе профильных вузов или в UCLA не учат?

Не учат. Но куда важней, что ридер не полезет в гугл выяснять, что ты хотел сказать каким-то термином.


Русский ридер может не иметь ни малейшего понятия и что WE SMASH TO означает. Я бы наплевал на такого ридера, посоветовав ему идти работать на завод или в правительство, а кино оставить тем, кто способен хоть на что-то, но большинству такой подход практиковать не стоит.

Но, ноу проблем - нефиг новичку вообще все эти каты юзать. Корчить из себя профи лучше уже став им.


Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 764876)
А ты даже не райтер

Я не переписывал ЛОТР, а продемонстрировал косячность перевода. Сценарий надо переписывать, а не просто переводить.

ФеФе 13.12.2021 14:49

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от Натан (Сообщение 764675)
Перейдёте в состав России - забудете про все свои пакеты.

Никогда уже этого не будет.
Потому как наше сознание перепрошивают совершенно разными программами.
И у меня такое чувство, что это делает один программист из одного центра ибо программы появляются на удивление синхронно.

Как только в РФ стали реабилитировать Сталина в Украине подняли тему голодомора и репрессий.

Как только в РФ стали ностальгировать и пропагандировать СССР, в Украине стали запрещать символику СССР.

В России ввели уголовную статью за отрицание праздников 23 февраля и 8 марта, в Украине убрали эти праздники и ввели статью за их проведение!

В России пошла движуха ,статьи лидеров,что типа мы братья и нам нужно воссоединяться. В Украине приняли закон что Россия враг и агрессор и за отрицание этого и войны с Россией будут штрафовать.

Удивительно синхронно нас прошивают совершенно диаметрально противоположными программами.

А это значит - нас делают непримиримыми врагами и делают это из одного центра.

ФеФе 13.12.2021 14:54

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 764876)
Этому учат на первом курсе профильных вузов или в UCLA не учат?

Там "наплыв" (dissolve) называют по другому, mix- (смешение).
Кстати наши монтажёры тоже никогда не говорят наплыв, а только "микс" -смешение.
А потому, что монтажки FC и давинчи с англ. интерфейсом.

Кертис 13.12.2021 15:16

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от ФеФе (Сообщение 764880)
В России ввели уголовную статью за отрицание праздников 23 февраля и 8 марта, в Украине убрали эти праздники и ввели статью за их проведение!

Что, прямо таки отдельную статью?
Насколько я знаю 23 февраля просто отменили, но праздновать его вам никто не мешает. Мешают использовать советскую символику, согласно закону )
А с восьмым марта, вроде ничего еще и не решили. Сказали что отменят и сделают что-то новое и все. И ни о каких санкциях за празднование его я не слышал. Хотя особо я не слежу.
Кствти. Первое мая тоже отменят, если что )

Шалтай Болтаев 13.12.2021 16:30

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от ФеФе (Сообщение 764880)
А это значит - нас делают непримиримыми врагами и делают это из одного центра.

Без всяких сомнений. Разделяй и властвуй.

Михаил Бадмаев 13.12.2021 20:00

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от ФеФе (Сообщение 764880)
В России пошла движуха ,статьи лидеров,что типа мы братья и нам нужно воссоединяться.

Конечно же, панславистская чушь. Никакие мы не братья. Дай Бог нам быть просто порядочными, доброжелательными соседями - без всяких поцелуев и объятий. История показала - если кто-то называет Россию "братом", то это только для того, чтобы подсесть на дотации, высосать из России все соки, а потом послать её на хер и плюнуть ей в спину. Пошли на хрен все "братья", и ныне и присно!!!

адекватор 13.12.2021 21:36

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от Михаил Бадмаев (Сообщение 764884)
Никакие мы не братья. Дай Бог нам быть просто порядочными, доброжелательными соседями - без всяких поцелуев и объятий. История показала - если кто-то называет Россию "братом", то это только для того, чтобы подсесть на дотации, высосать из России все соки, а потом послать её на хер и плюнуть ей в спину

Ничего не путаешь? Это точно на Украину и в Беларусь регулярно выводятся миллиарды евро и долларов? Лес, зерно, удобрения, газ, нефть, черные и цветные, редкоземельные металлы, алмазы, уголь, рыбу точно высосали братья - славяне, и деньги за это оставили у себя?
Это точно в Беларуси охотятся за продуктами и товарами из России, а не наоборот?

Шалтай Болтаев 13.12.2021 21:40

Re: Курилка. Часть 175
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 764889)
Это точно в Беларуси охотятся за продуктами и товарами из России, а не наоборот?

А ничего, что без миллиардов Путина батька давно бы в земле гнил?


Текущее время: 16:03. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot