Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
Всё - суета. |
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
Цитата:
КЮ, у вас же жена медик, она это знает, может не хочет вас травмировать лишней информацией))))) Что я могу сказать, мудрая женщина. |
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
За героя Вашего рассказа искренне рада. Занимается тем, что ему нравится! "Очереди" в СНГ выстраиваются ко всем, кто просто слушает. Ходят не лечиться, а выговариваться. |
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
Серебро, а Серебро, вы у стоматолога выговариваетесь?:haha: |
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
Как-нибудь сами избавьтесь, большинство людей обходятся же как-то правилами этикета, соблюдением субординации, отдельно взятыми моральными принципами, которые им удобнее. Минимумом своих точек зрения. И уж совсем хорошо живут без мук творчества. Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
(slang, sometimes pejorative) A psychiatrist or therapist; a head-shrinker. You need to see a shrink. My shrink said that he was an enabler, bad for me. Это же в РФ принято вешать на друзей, а здесь за бабки выслушают и совет дадут! Цивильно! |
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
Недавно, кстати, читала какой-то детектив (название не вспомню), и там очень развернуто была представлена вот эта идея: человеку что-то кажется, мерещится, он вроде бы сходит с ума... А разгадка вполне себе прозаична, реальна, и более того - ничего ему не казалось. В тему деградации: прочла любопытную статью Отара Кушанашвили "Креативные придурки против Набокова", вот ссылка: http://www.aif.ru/culture/article/62250 |
Re: Курилка. Часть 13
Статья? Может, микро-эссе?
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
Не думаю, что слово "микро" применимо к тому, что пишет Отар. Дело не в размере. |
Re: Курилка. Часть 13
Вы ошибаетесь. Размер имеет значение. В лит-ре тоже.
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Вас беспокоят пробелы? Хотите об этом поговорить?
|
Re: Курилка. Часть 13
Добавила Вас в игнор - более Вы со своими малосодержательными комментариями беспокоить меня не будете.
|
Re: Курилка. Часть 13
Я что-то написал Вам в личку разве? Или это был у Вас очередной пробел?:confuse:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
Валерий-М, я ничего не ломал. Честно. И даже не собирался.
Извините, что взял из словаря, но это все-таки не статья. "Эссе (франц. essai — попытка, проба, очерк, от лат. exagium — взвешивание), прозаическое сочинение небольшого объема и свободной композиции, выражающее индивидуальные впечатления и соображения по конкретному поводу или вопросу и заведомо не претендующее на определяющую или исчерпывающую трактовку предмета. Как правило, Э. предполагает новое, субъективно окрашенное слово о чем-либо и может иметь философский, историко-биографический, публицистический, литературно-критический, научно-популярный или чисто беллетристический характер. Эссеистический стиль отличается образностью, афористичностью и установкой на разговорную интонацию и лексику." Статья, 1) один из основных жанров журналистики. Общие отличительные признаки С.: осмысление и анализ значительного явления (или группы явлений), аргументированные обобщения и выводы, подтверждающие выдвинутую концепцию, идею. В зависимости от целевого назначения С. могут быть пропагандистскими, проблемными, критическими, научными и т.д. Я не прав?:) |
Re: Курилка. Часть 13
Еще раз злоупотреблю Вашим временем и вниманием.
"Жанр эссе очень близок к афористическому, поэтому мы и уделили ему повышенное внимание. Эссеистические сочинения, как правило, содержат афоризмы в большом количестве, и оттого их нередко относят к афористике.Как эссеистика, так и афористика — примечательные жанры литературы, отличающиеся лапидарностью и семантической глубиной." Не статья. |
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
Но по жизни, любой текст, который автор публикует в СМИ, обычно называют статьей. (быть может, с точки зрения высокой теории ошибочно). А уж дальше говорят о жанрах этой статьи. |
Re: Курилка. Часть 13
Пису пис.:)
|
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
Я тоже за! Один давний немецкий знакомый, лет 10 назад на вечеринке после конференции, разламывая орехи предлагал всем "Пись оф натс" и очень удивлялся нашей реакции)))) делайте скидку на межкультурные различия, я вообще за всепрощение.:blush: |
Re: Курилка. Часть 13
Цитата:
Рассказ про одного педофила, который всю жизнь хотел отыметь собственную дочь с момента её рождения, вылизывал за ней горшки и т.п., а когда у той выросли сиськи - повесился, потому что сдерживать себя уже не мог. Такое вот занятное чтиво. Затем через несколько лет, узнал о его нашумевшем произведении "Лолита". Признаться, моё мнение о нём, как об извращенце, пусть и с талантом писателя, не изменилось, а напротив. Так в чём его величие? В том, что он извращенец, и это сегодня модно. Или есть что-то чего я не понимаю? То есть страсть взрослого мужчины к распутной малолетке - это круто? Этакий порочный эротизм, который влечёт своей запретностью? Но в таком случае верхом эстетики этого типа можно назвать "Сербский фильм" - ещё та тошниловка для извращенцев. Вот на мой взгляд, сейчас некая тенденция называть мерзость - утончённым особым искусством. Ну такое, для "избранных" (читай "извращенцев, сумевших навязать свои низменные страсти и возвести их в ранг утончённой культуры""). Это в копилку моей паранойи. |
Re: Курилка. Часть 13
http://drugieberega.com/2004/4/lolita
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 13
И совсем не параноя. Набоков так же и не мой писатель. Многие говорят что без расстройства там не обошлось.
|
Re: Курилка. Часть 13
Для меня Набоков тоже слишком депрессивный и тоскливый :) Но вот серия его берлинских рассказов очень понравилась, очень осязаемо все, как будто ты внутри истории. Он, наверное, действительно гений, поскольку пишет реалистично, слова такие находит, что картинка становится яркой и парадоксально четкой, но после "Лолиты" у меня, например, было странное состояние похожее на тошноту от этой заунывно-скучной порочности Гумберта, да и всех остальных героев, включая Лолиту))
|
Текущее время: 18:11. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot