Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Я вот и хочу понять, что? И мне очень интересно всё, что вы, дорогие писатели, думаете по этому поводу! |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
танит,
Цитата:
Вот, правда, сравнений избежать вряд ли удастся - уж, слишком, серьезная тема затронута. Не только в контексте Православия, а и в контексте Христианской культуры вообще. Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Вот, как вы, Сэр Сергей, думаете? |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Фух...ну вы даёте! Зачем же вы опять перекручиваете сказанное мной? Вырвали кусок цитаты и трактуете его по-своему.
Цитата:
вернёмся к Булгаковскому Иешуа. Цитата:
Как Вы верно заметили, Булгаков хорошо был знаком с богословием. Также, думаю, согласитесь, что каждого своего персонажа он всегда прорабатывал тщательно. Следовательно, Иешуа у него получился не таким как он перед нами предстаёт в Библии - не случайно. Это наивно полагать, что самого важного персонажа романа Булгаков почему-то слабо проработал. Цитата:
А может всё-таки о Боге и его всеобъемлющей любви? Вас смущает то, что Иешуа получился чересчур человечным? Вы осуждаете его посыл, что все "люди добрые"? Но ведь весь роман Булгаков это доказывает. Пилат утверждает смертный приговор, но он до последнего пытается спасти невиновного. Разве он не добрый? Наидобрейший человек, и ведь Иешуа это оценил, подарив освобождение от вечных мук совести сидя в кресле, глядя на луну и поглаживая Бангу. Воланд, ведь в нём нет ничего сатанинского, он человечен до неприличия. Почему же это Кураев не осуждает? Предупреждает Берлиоза о скорой смерти, заботиться о том, чтобы дать телеграмму дяде в Киев. В варьете с любопытством рассматривает москвичей и благодушно позволяет вернуть голову конферансье. Проявляет участие к судьбе Мастера, сочувствует, что того "так отделали", оценивает по достоинству его роман, предлагает помощь в наказании врагов мастера. Благосклонен к своей свите, никаких императорских замашек, хотя, очевидно, по статусу он должен был вести себя как деспот? Может быть Бегемот не добрый? Или Коровьев? Тем более Азазелло? Все персонажи в этом романе добрые, и только Аннушка дура. Так вот Иешуа у Булгакова, он же Иисус Христос, в отличии от библейного получился настоящим, таким, каким и должен быть сын Божий. Говорит только о добре, призывает построить храм истинной веры, даже после побоев говорит в ответ - "добрый человек", но он боится того, что должно произойти. Он знает, что так предначертано, что его ожидают мучения, но даже ему страшно идти на смерть, ведь он до последнего верит в добрых людей, что они проснутся и услышат его, и не станут распинать на кресте того, кто пришёл спасти их души. Согласитесь, ведь глупо же видеть, когда кто-то с радостью идёт на смерть через мучения? Будь он хоть трижды Бог. Вам же ближе библейская трактовка, Цитата:
Улавливаете, что я хочу сказать? У Булгакова Иешуа ведёт себя как простой человек, со своими слабостями, но он не возвышает себя над остальными, хоть и знает и своё предназначение и свой статус, а в Библии очень часто мы наблюдаем, как Иисус высказывается так, что становиться понятно, он ставит себя превыше челяди, он хоть и в простой одежде, но реплики его порой властны, как у царя, который вынужден снизойти до черни. Булгаков эти несоответствия правильно понял, что не мог сын Божий говорить многого из того так, как это написано в Библии, вся христианская вера по своей сути не может допускать того, чтобы кто-то называл других своими рабами, а в Библейской интерпретации это в порядке вещей. Поэтому у Булгакова Бог настоящий, христианский и живой, в Библии Бог-царь, порой надменный, порой заносчивый, что противоречит самой христианской доктрине, и что в очередной раз доказывает, что "канонизаторы" хорошо поработали, добавив к прянику кнутов, чтобы в будущем было легче управлять "рабами божьими", которые добровольно стали "рабами церкви", не заметив подмены. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
танит,
Цитата:
Но, думаю, что роман о том, что зло - ложь, предательство, трусость, гордыня, стяжательство, невежество в нас самих, прежде всего. И о том, что путь к добру - преодоление зла в себе. И, в этом смысле, на мой взгляд, роман абсолютно христианский. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Алхимик, то ЧТО вы сейчас сказали не просто чудесно или восхитительно! Вы меня потрясли до глубины души! Вы - "мастер"!!!
Я должна осмыслить это. Я вам ещё напишу! |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Зачем бал у сатаны? Зачем полёт на щётке? И - самое главное - зачем Булгаков заставляет Маргариту пить кровь?! |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Алхимик,
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Но, Кураев прав: таким же ничтожным Иисус казался иерусалимскому обывателю, сначала размахивающему пальмовыми ветвями - "Осанна!", а, потом, кричащему - "Распни его!". Обыватель, как и сатана, не разглядел Величия. Цитата:
Евангельский Иисус нисколько не стремится возвысится над людьми. Он ест и пьет с мытарями и блудницами, он омывает ноги людям... Но, Евангельский Иисус, в отличие от Иешуа, исполнен достоинства, он боец и борец. И, как человек, совсем не бесстрашен. Напоминаю - Моление Чаши, "Элои, Элои, лама савахвани"...и другое. Цитата:
Цитата:
Евангелия о том, что Бог уничижился, чтобы человек возвысился. А не о том, чтобы всех сделать рабами. К тому же, слово "раб", в древности не трактовалось так однозначно, как сегодня. Об этом не следует забывать. Цитата:
В этом различие. Так я думаю. Цитата:
Уверенность и достоинство, согласитесь, не означает радости. Справедливости ради, следует заметить, что булгаковский Иешуа нигде не говорит о Спасении. Цитата:
А в Древней Иудее люди в этом очень хорошо разбирались. Такая была страна. Пилат же совершает грех. Причем, сознает, что совершает. Его "доброта" вызвана тем, что он понимает, что послал на смерть невиновного - он струсил. Человек, который не трусил в бою, оказавшись перед нравственным выбором струсил. И он пытается искупить свою вину. Выходит это у него неважно. Его страдания затянутся более, чем он ожидал. Его мотивация - не акт добра. В том-то и фокус. Воланд не человечен. Он, просто, прекрасно знает человека. Точнее, его слабости и пороки. Другое дело, он честен. Он не предупреждает Берлиоза. Предупреждают, это когда говорят - Не делай этого, хуже будет. Воланд же, смеется над ним, при этом, просто, говоря, что с Берлиозом будет, зная, что Берлиоз не поверит. Это мало напоминает акт добра. Телеграмма в Киев, это никакая не забота, а стеб над меркантильным и жадным дядей Берлиоза, который, приехав. совсем не по доброму, получит свое. Это акт наказания, а не добра и прощения. Мастером он озабочен "по заданию Свыше". Да, он честен и с ним. Но, так ли уж добр? Воланд, что типично для дьявола - исключительно точен в своих обещаниях. Но, это не означает, что он добр. Акты прощения принадлежат Маргарите, а не Воланду. О чем, Воланд прямо говорит. Что касается свиты, то императорское поведение, якобы, которое должно быть ему присуще, не из чего не следует. Он имеет над своей свитой мистическую власть. Этого, для сатаны достаточно. Бегемот и Коровьев, совсем не добрые. Они шуты. Они забавные и юморные. Но их юмор многим дорого обходится. Не акты доброты, а акты казни они вершат. Сведение с ума конферансье, быть может, и адекватное ему наказание, но акт ли это добра? По-моему, нет. Азазелло - демон Азазазель - демон убийства, уж никак не добр. Он, в меру демоничен и достаточно свиреп. Кроме того, явно проявляет недовольство тем, что ему приходится делать нечто, несвойственное его натуре. Вы еще скажите, что демон смерти Абадон - Абадонна - добрый. Право, вы ошибаетесь и, поэтому, не верно трактуете. Цитата:
"Булгаков не мальчик в литературе. Если он так описывает персонажа – то это не его герой" То есть, мысль Кураева, которую я разделяю, звучит, примерно так: Булгаков - талантливый, профессиональный писатель, глубоко прорабатывающий своих персонажей, изобразил Иешуа, именно так. Следовательно, для этого у него была причина - основание. Вот, тому, какое основание было у Булгакова, изобразить Иешуа столь уничижительно, посвящено рассуждение Кураева. Я не говорю, что это АБСОЛЮТНАЯ ИСТИНА, но нахожу выводы Кураева достаточно обоснованными. Заранее простите, я не хотел вас исказить. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Цитата:
Так что вопросы зачем и почему у самого Булгакова сменялись один другим и не стоит во всём искать скрытый смысл, всё-таки это художественное произведение, а не зашифрованное послание с первой до последней страницы. Могу сказать, что навсегда утрачена глава суда над Иешуа в Синедрионе, есть только упоминания, что такая глава существовала. Возможно, Булгаков посчитал её слишком радикальной по отношению к церкви, а потому и сжёг как многое из первоначального варианта. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Алхимик, спасибо.
Я должна подумать над всем, что вы сказали. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Я же объяснила, что это не моя трактовка! По-моему, все это поняли, кроме вас! Может, хватит уже ко мне цепляться?! Я уже поняла, что вы не согласны, что существовали сообщества людей, которые называли сатану мастером. Я к этим сообществам не имею отношения. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Ммм! Сколько всего интересного я пропустила! танит, благодаря Вам ветка заиграла новыми красками :drunk:
Сказать лучше, чем Алхимик трудно. Не буду цитировать целиком, но мысль передана удивительно верно :) Цитата:
танит, зря Вы не прислушиваетесь к словам Кирилла Юдина, в них очень интересная мысль, о том, что нельзя делать однозначные выводы о реальности исходя из художественного вымысла. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Если говорить об экранизациях, то роль Маргариты Ковальчук исполнила удачно. Разумеется, каждый представлял "свою" Маргариту. Но Маргарита Ковальчук смотрится легко, непафосно, чувствуется, что актриса бережно отнеслась к этому образу. Ее Маргарита показана в развитии, по ходу фильма в ее героине раскрываются новые грани, передается богатый эмоциональный спектр. Ее Маргарита – разная, добрая и злая, умная и глупая, резкая и нежная, иногда женщина, иногда ребенок, иногда ведьма. Такую мог полюбить Мастер. Именно такая могла заменить ему всё и всех. А вот Маргарита Вертинской (при всем уважении к этой актрисе) мне показалась слегка вульгарной. Не было какого-то развития: ведьма от начала и до конца. Ее тоже мог полюбить Мастер, но вот, что бы написал такой Мастер - для меня загадка. Образ Мастера, действительно, самая невыигрышная роль. Алхимик, по поводу Галибина, в точку. Мне кажется, актеру не хватило игры взгляда для полного воплощения образа Мастера. Во взгляде Галибина-Мастера было отражено гораздо больше, чем во взгляде Ракова-Мастера – отрешенность, безнадежность, страдание и еще целая гамма чувств и переживаний. Взгляд был потухшим, каким и должен быть взгляд человека, пережившего то, что пережил Мастер. Но в этом взгляде не было ни намека на то, что в этих глазах когда-то горел огонь, ни отблеска былой любви, ни творческой тлеющей искры, ничего, что указывало бы на то, что раньше этот человек был другим. Зритель, не читавший книгу, с трудом поймет, как этот человек мог вызвать любовь, написать роман, надеяться, любить, улыбаться. Если взгляд потухший – это должно означать, что когда-то в нем горел огонь, а не то, что его вообще никогда не зажигали, просто насыпали туда горстку пепла. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
И это вы замечательно сказали! И именно поэтому я очень люблю героя Булгакова - Иешуа, что в моей голове сформировалась мысль после прочтения романа: Сын Божий Иисус должен быть именно таким, как Иешуа, а не таким, как Иисус Евангелия. И именно потому, что вы только что здесь сказали! И потому, что в сердце моем живет уверенность, что Бог - есть любовь! А любовь не предполагает наказания, высокомерия или принуждения! И именно выражением этой любви Бога к людям и к миру был земной путь Иисуса! И это становится пронзительно ясно именно после прочтения романа, а не после прочтения Евангелия! После прочтения Евангелия у меня в голове было и до сих пор остается несколько противоречий. После прочтения МиМ их нет. И хотя история Иешуа - художественный вымысел, я склоняюсь к той же мысли, что и вы: Цитата:
Цитата:
Кирилл, я всё понимаю, но не надо меня убеждать, что Иисус Христос - без сомнения был человеком! Это вопрос веры. Алхимик, и то, что был и есть тот, кто хочет "управлять" я тоже согласна. И то, что слова апостолов были истолкованы в соответствии с целями глав Церкви Христовой - тоже. Их толковали разные религиозные течения, в том числе и гностики, о которых говорил сэр Сергей. Просто победило то толкование, которое сейчас является ортодоксальной доктриной Христианской Церкви. Алхимик, меня необыкновенно порадовали ваши слова! И не только потому, что я обнаружила еще одного человека, который думает, как я. Они порадовали меня потому, я обнаружила еще одного человека, который вообще думает! Почему я назвала вас "мастером"? А это потому, что вы понимаете, что Бог есть любовь! А сотворение Вселенной было именно творчеством, вдохновленным любовью! А в вас есть любовь. Значит, в вас есть искра того творческого огня, которое не угасает в Боге! Поэтому вы - "мастер"! Немного про ваши пояснения: Цитата:
Вот, что я не понимаю, Алхимик! |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Но я не делала однозначных выводов! И, простите мне, писатели, что я вам тут сейчас скажу: Я не думаю, что роман Булгакова - чистый вымысел! |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Забыла, что здесь не только писатели, а еще и режиссеры. Исправляюсь. Это для всех, кто здесь есть высказывание, про то, что я думаю, что МиМ - не просто вымысел. Очень жду ваших мнений!
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
танит,
Цитата:
Цитата:
Вот, например, из того, что написал Алхимик о Евангельском Иисусе, можно предположить, что самих Евангелий он не читал... Чем плох для вас лично Евангельский Иисус? Только, если это, конечно, возможно, с конкретными примерами. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Это не, просто, вопросы. Если мы соотносим Евангелия и Ершалаимские главы Мастера и Маргариты, то мне, чтобы вас понять, необходимо знать из чего вы делаете ваши выводы. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
сэр Сергей, да, конечно. Я с вами согласна полностью. Нельзя говорить об этом без конкретных примеров. Но я должна подготовиться. Это сверх серьезный разговор. И это разговор не одного вечера.
Евангелия я читала. И не один раз. Как и МиМ. Но, для того чтобы вести разговор аргументированно, мне нужно некоторое время. Вы согласны подождать? |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Вы вчера безапеляционно утверждали, что в Библии Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Пойду в Евангелия...
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
танит,
Цитата:
Смысл этой сцена - антипричастие. Сначала, она не пьет. Но, ей говорят, что кровь, давно превратилась в вино. Т.е. В чаше вино. Тогда она пьет. Все происходит с точностью до наоборот, если сравнивать с Причастием. Перед Причастием совершается пресуществление - вино превращается в Кровь Христа, а тесто в Тело Христа. Таким образом, причастник пьет Кровь Спасителя. В сцене же, сначала убивают грешника - подлеца и доносчика, так сказать, последнего из людей. И его кровь превращается в вино. Кровь Христа - пресуществленная из вина. Вино - превращенное из крови негодяя. Собственно, дьявол, как его еще называют - обезьяна Бога. То есть, он обезьянничает, потому что сам Богом стать не может. Антипричастие - обычная часть черных месс и шабашей. В данном случае имеет место Вселенский Шабаш - Вальпургиева ночь. Маргарита, как ведьма-неофитка, по правилам сатанизма должна пройти антипричастие... Но, она не простая неофитка - она королева бала. Королева Вальпургиевой ночи. Сознавала ли она, что приняв антипричастие она уже никогда не станет прежней. То есть, Маргарита идет до конца - принимает мазь, становится ведьмой, является на Вальпургиеву ночь и принимает антипричастие становясь на всегда воландовой. До конца - жертвуя и душой ради любви. Весь бал - Вальпургиева ночь, что характерно, происходит с пятницы на субботу - в воскресенье, Воланд не может быть на Земле. Христос был распят в пятницу. Воскресенье - Пасха. На Пасху оставться на Земле Воланд не может. И, что характерно - Маргарита Гете спасена Богом. Маргарита Булгакова - нет. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Алхимик,
Цитата:
Я же написал - "можно предположить". Вы же сами вчера обвиняли меня в том, что я исккажаю ваши слова :) Предположение - не утверждение. Но, вы написали о Евангелиях такое, чего там и в помине нет. На что вам указал, в частности в вопросе о том, что Христос с радостью идет на смерть, Кирилл Юдин. Вот, я и предположил. Если вы их читали, тогда я предположу, что либо предвзято, либо невнимательно. Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
танит,
Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Кирилл Юдин,
Цитата:
Боялся - да. Страх - свойство человеческой природы, которой, как Истинный Человек, обладал Иисус. Но, то, что он "ужасно боялся" не из чего не следует. Вот Матфей (26:37-46): Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Цитата:
Сущность сатаны проявилась полностью, без прикрас. Соблазнить и отнять. Булгаков это показал мастерски. А вот Маргариту мне жалко. Но я вынесла урок: никогда, ни при каких обстоятельствах нельзя верить сатане. Какие бы блага он не обещал. Все равно обманет. Ну, забыла, забыла добавить: конечно в том случае, если бы он существовал. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Кирилл Юдин,
Цитата:
Я, лишь, констатировал то, с чем вы, в общем согласны - Это художественный образ. Не надо приписывать мне то, чего я не говорил и критиковать то, чего я не говорил. Цитата:
Или, каким образом и для чего Булгаков переосмыслил образ, именно, так. Цитата:
И никто не утверждал, что речь идет о разных личностях. Пожалуйста, не надо создавать симулякр и с ним бороться. Я говорил о некоторых диаметральных отличиях, а не о разности личностей. Цитата:
Христу - 33, Иешуа - 27, Христос прекрасно знает свое земное происхождение, Иешуа - безродный сирота и т.д. Но, подчеркиваю. Не надо создавать симулякров. Я не говорил, что Булгаков написал о ДРУГОЙ личности. Я говорю о коренных отличиях в описании. И ставлю вопрос - Для чего, с какой целью Булгаков это сделал. Цитата:
Но почему ИМЕННО ТАК? Вот, что интересно. Мои оппоненты говорят - потому что церковь плохая, потому писал, именно, так. А я считаю эту объяснение слишком поверхностным. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Гл.10.ст.34 Не думайте, что Я пришёл принести мир на землю, не мир пришёл Я принести, но меч, ст.35 Ибо Я пришёл разделить человека с отцом его, и дочь с матерью её, и невестку со свекровью её. ст.36 И враги человека - домашние его. ст.37 Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин меня, и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин меня. Это по вашему слова христианского Бога? Это кнуты церкви, их скрытая реклама по запугиванию, о которых я говорил. Говоривший "возлюби ближнего своего", не позволил бы себе быть столь жестоким. А вот вам следующая 11 глава - Бог-хвастун. ст.2 Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих учеников своих ст.3 Сказать Ему - Ты ли Тот, Который должен прийти, или ожидать нам другого? ст.4 И сказал Иисус в ответ - пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите ст.5 Слепые прозревают и хромые ходят, прокажённые очищаются и глухие слышат, мёртвые воскресают и нищие благовествуют ст.6 И блажен, кто не соблазнится о Мне. По-вашему, не мелковато ли для Бога, хвастаться своими делами? ст.30 Кто не со Мною, тот против Меня, и кто не собирает со Мною, тот расточает. Это тоже слова Бога, который говорил "подставь другую щёку"? Это я открыл Библию наугад и сразу же показываю вам несколько несоответствий. Что же до слов "рабы Мои" из уст Иисуса, то и они есть тоже, и неуважение к женщине присутствует, да много чего такого, чего не мог говорить Бог любви и всепрощения, но это всё есть, поверьте на слово, просто у меня и других дел хватает, чем весь вечер просидеть делая выписки из Библии. К тому же, какой в этом смысл? Вы, как человек начитанный и эрудированный, должны бы знать, что всё о чём я сказал в Библии есть. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Помните, в чем упрекает Ивана Бездомного Берлиоз во время их спора в самом начале романа? Иван написал стихи, в которых Иисус выглядел не мифическим персонажем, а живым человеком, хотя и вовсе непривлекательным. Позже Воланд в своем рассказе делает практически то же самое, он рассказывает вроде бы библейскую историю, но богочеловек в ней превращается в слабого, а порой просто жалкого философа Иешуа, нет чуда воскресения, но есть Левий, который записывает на козий пергамент совсем не то, что говорится. И антураж, вроде, тот же, есть прокуратор Понтий Пилат, есть Ершалаим, даже распятие есть, но нет евангелия, доброй вести. Может быть, неслучайно погибает Берлиоз, просто отрицающий Бога, а остается Иванушка, чья позиция Воланду ближе? Что же касается Мастера, то в романе и в фильме это действительно самая жалкая и неинтересная фигура, потому что он выступает только как проводник, записывающий историю Воланда о Понтии Пилате. После написания романа он утратил интерес к жизни, даже с Маргаритой у них как-то разладилось (они стали чаще расставаться, и она начала уходить гулять). Он не принимает никакого участия в развитии событий, и его банально списывают, как отработанный материал. |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Алхимик, немного с вашими примерами не согласна. Здесь можно толковать двояко.
Цитата:
"Не достоин меня" коробит, конечно. Иешуа так не говорит и поэтому вызывает большую симпатию. Цитата:
Цитата:
"Подставь другую щёку" это немножко не о том. Я не об этих доказательствах говорила. И я их предъявлю сэру Сергею. Как и обещала... |
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
|
Re: Мастер и Марагрита 2 экранизации
Цитата:
Сами же цитируете: Цитата:
Цитата:
Нет конечно, так сидит себе, в нарды играет и через плечо бросает, типа, а может не будем вот этот цирк устраивать, а то очкую я чёт? А потом кидает так небрежно кости, машет рукой и с ироничной улыбкой - "Ладно, Батя, хошь выпороть - пори, хрен с тобой, вот только догираю партейку". Так что ли? Вот Вы интересный. Главное и цитату привели, а не прочувствовали её ваще. Хреновый Вы драматург и режиссёр, раз такие вещи не чувствуете. :) Цитата:
Цитата:
Насчёт безродного сироты. Он подчёркивал, что он не от мира сего, а, следовательно, для этого мира он безродный сирота. Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Текущее время: 16:23. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot