Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Конкурс сценариев (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=5)
-   -   Проблемы сценариев на Сценарист.ру (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=1555)

Таанук 27.03.2009 06:11

По поводу правильности русского языка в блоке "Описание действия". Я начинал писать свой сценарий на английском языке (святая простота) и поместил первые 10 страниц на подобном американском сайте начинающих сценаристов. Английский мой не ахти и я просил потенциальных читателей (американцев) оценить мой английский. Откликнулись три человека, только один написал, что английский конечно шероховатый, но двое других обсуждали только то о чем был сценарий, предложив мне не обращать внимание на качество моего английского. Возможно, это была просто политкорректность, я у них был один из России, но по сути думаю они были правы. Здесь обсуждение скатилось на мелочи, хотя изначально Сашко обозначил более глобальные задчи.

Захарыч 27.03.2009 08:02

Слава КПСС
А
Цитата:

За его спиной вдруг падает строительный кран.
- согласитесь, как-то по-детски звучит. А если без "вдруг" скучновато, то можно и порезвиться:
Цитата:

ГГ гуляет по строительной площадке с мороженым в руке. Жаль, что он не видит, как в этот момент за его спиной падает строительный кран - это редкое зрелище!
Естественно, писано левой ногой и на оптимальность претензий нет. :yes:

Сашко 27.03.2009 15:49

Цитата:

Сообщение от Таанук@27.03.2009 - 05:11
По поводу правильности русского языка в блоке "Описание действия". Я начинал писать свой сценарий на английском языке (святая простота) и поместил первые 10 страниц на подобном американском сайте начинающих сценаристов. Английский мой не ахти и я просил потенциальных читателей (американцев) оценить мой английский. Откликнулись три человека, только один написал, что английский конечно шероховатый, но двое других обсуждали только то о чем был сценарий, предложив мне не обращать внимание на качество моего английского. Возможно, это была просто политкорректность, я у них был один из России, но по сути думаю они были правы. Здесь обсуждение скатилось на мелочи, хотя изначально Сашко обозначил более глобальные задчи.
Я согласен, история первична. Но грамотность - часть профессии.

Стейси 28.03.2009 17:29

Цитата:

НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ

ГГ гуляет по строительной площадке с мороженым в руке. За его спиной падает строительный кран.
А почему бы просто не написать: раздаётся грохот, герой оборачивается, и сквозь облако пыли видит... Или что там за ситуация? ...на него падает строительный кран. И т.п.

Но это всё мелочи по сравнению с перлом:

Цитата:

ВИНС (ЗК)
(в его руках блестит холодная сталь пистолета)
не трожь девчонку, придурок!
Мало того, что описание действия влезло в ремарку, но это ещё и происходит за кадром!
Обалденное описание:
Цитата:

Леон лежит на каталке. САНИТАРЫ, вместо мотора.Появляется Окулист, в белом халате.
Цитата:

Машина трогается и начинает уезжать.

Беллуна 28.03.2009 17:40

Вместо "вдруг" американцы пишут: "в это время".

Сашко 31.03.2009 17:04

Кст, ещё одно - "поворачивает голову". Ну, так смешно. И "отворачивает голову" тоже смешно.

Агата 01.04.2009 00:03

Стейси, в перлы, в перлы все это! :happy:

Захарыч 01.04.2009 06:24

Цитата:

лицо ее покрывается ужасом
- это очень серьезно... Это потянет долларов на сто... :doubt:

Коть 01.04.2009 09:00

Цитата:

грамотность - часть профессии.
юмор в том, что грамотным за присест не станешь, родным языком, как и иностранным, нужно всю жизнь заниматься, чтобы правильно говорить-писать.

Сашко 01.04.2009 14:28

Цитата:

Сообщение от Коть@1.04.2009 - 08:00
юмор в том, что грамотным за присест не станешь, родным языком, как и иностранным, нужно всю жизнь заниматься, чтобы правильно говорить-писать.
Ну, не знаю... Как показывает мой личный опыт, грамотные люди всё же есть. Просто почитайте правила в учебниках, вникните, запомните. Ну, представьте, что Вы работаете в пекарне: вроде и знаете, как надо печь, да всё не так - то одного компонента не хватает, то другого. Что за булочки получатся?

Дмитрий Белый 01.04.2009 14:29

просто не надо из себя Кинга корчить. Писать надо по-человечески! :happy:

Захарыч 01.04.2009 15:23

Коть
Цитата:

родным языком, как и иностранным, нужно всю жизнь заниматься
Сашко
Цитата:

Просто почитайте правила в учебниках, вникните, запомните.
Ах, господа, не сочтите за снобизм, но генетика здесь - едва ли не самое главное. :confuse:

Сашко 01.04.2009 15:52

Цитата:

Сообщение от Захарыч@1.04.2009 - 14:23
Ах, господа, не сочтите за снобизм, но генетика здесь - едва ли не самое главное. :confuse:
Как контраргумент: в университете мы изучали (внимание!) древне-предрене греческий язык. Читали, писали. А главное, изучили грамматику. А это дело не для слабонервных. Ну, можно же, по себе знаю, хоть и не склонен к языкам.

Захарыч 02.04.2009 06:27

Сашко
Цитата:

Ну, можно же, по себе знаю, хоть и не склонен к языкам.
Совершенно точно, но это уже тема не грамотности, а предрасположенности к обучению. Я в литинституте, не приходя в сознание, ухитрился на экзамене по старославянскому единственным получить пять у профессора, автора учебника и т. д. Впрочем, язык и его правила забыл, еще не успев выйти с экзамена, но если бы для сценария мне понадобилось бы какое-нибудь "не лепо ли ны бяшете" - быстро бы все раскопал и освоил. И вот это умение ориентироваться в источниках во многом и составляет содержание профобразования.
Но речь-то не об этом, а о грамотности, ее генетической и эмпирической составляющих. Первая, я считаю, даже эффективнее, прочнее и надежнее второй (см. выше, про старославянский). И вообще, что такое
Цитата:

родным языком, как и иностранным, нужно всю жизнь заниматься
Как заниматься? После работы с ненавистью садиться за Розенталя вне обстоятельств и планов? Это нерационально. Родным языком, как и иностранным, нужно заниматься по тем же двум причинам, как и сценаристикой и многим другим в жизни:
1. Очень хочется.
2. Очень надо.
:pipe:

Сашко 02.04.2009 12:43

Цитата:

Сообщение от Захарыч@2.04.2009 - 05:27
Но речь-то не об этом, а о грамотности, ее генетической и эмпирической составляющих. Первая, я считаю, даже эффективнее, прочнее и надежнее второй (см. выше, про старославянский).
Помните, в "Обыкновенном чуде" король говорит: "Это не я такой, это всё предки"? А мой одноклассник за последние два года (10 и 11 классы) поднял оценку за грамотность с шаткой тройки до твёрдой четвёрки. Потому что цель была - закончить без троек. Вот и подтянулся. А Вы говорите, генетика. Всё можно, если захотеть :pipe:

Захарыч 02.04.2009 13:50

Сашко
Цитата:

Всё можно, если захотеть
Естественно! :friends: И на этом наш спор сходит на нет. Поскольку мотивы Вашего одноклассника точнехонько подпадают под мои пп. 1. и 2!

Сашко 02.04.2009 14:10

Цитата:

Сообщение от Захарыч@2.04.2009 - 12:50
Естественно! :friends: И на этом наш спор сходит на нет. Поскольку мотивы Вашего одноклассника точнехонько подпадают под мои пп. 1. и 2!
Да я и не спорю. Я лишь утверждаю, что можно научиться писать грамотно. Без всяких там отмазок - генетика и всё такое. Просто кому-то лень, кто-то считает, что он достаточно гениален, чтобы писать грамотно, ведь он выдаёт прекрасные идеи и заворачивает сюжет.

Соля 02.04.2009 14:19

Вот странная вещь - я все время леплю мягкий знак в "ться" где надо и где не надо, хотя это правило прекрасно знаю и помню :doubt:

Парафин 09.04.2009 17:14

Цитата:

Сообщение от Сашко@19.12.2008 - 21:16
Решил завести такую тему, ибо статистика - штука жуткая. За месяц декабрь года 2008-го лично я заминусовал уже 16 сценариев и только одному поставил плюс. Но и этот единственный сценарий получил оценку чуть более 2. В чём проблема? Хоть я и не мэтр кинематографии, постановок у меня пока не много, я сам учусь (благо, у меня появились хорошие учителя). Давайте попытаемся вычленить проблемы.

[...]

Самые уж "простые" ошибки, которых может не быть, - форматирование и грамматика. Пособие по форматированию есть, возьми да изучи. Нет, например, такого персонажа ГОЛОС МАШИ. Есть МАША (за кадром). Нельзя писать в прошедшем времени, разве что написать "Петя склонился..." - значит, когда мы возвращаемся к этой сцене, то видим, что Петя не склоняется, а уже склонился.

Ну надо же! Оказывается, нет ГОЛОСА МАШИ, есть только МАША (за кадром).
Йолыпалы...

А это что такое?

---
ГОЛОС БИЛЛА (за кадром)
---

Нельзя писать в прошедшем? Ну почему же прямо вот так категорично "нельзя"? Можно, если НУЖНО. Например, чтобы описать состояние:

---
Девушка только что подверглась бесчеловечному избиению, в стиле
спаггетти-вестерна.
---

Че-то как-то Тарантине я доверяю больше, чем.

Сашко 09.04.2009 18:17

Цитата:

Сообщение от Парафин@9.04.2009 - 16:14
---
Девушка только что подверглась бесчеловечному избиению, в стиле спаггетти-вестерна.
---

Главное, не передёргивать, правда?

владик 09.04.2009 18:56

Парафин
Цитата:

Нельзя писать в прошедшем? Ну почему же прямо вот так категорично "нельзя"? Можно, если НУЖНО. Например, чтобы описать состояние: Девушка только что подверглась бесчеловечному избиению, в стиле
спаггетти-вестерна.
У вас в одном предложении ошибок выше крыши.
1. Избиение не может быть человечным.
2. "Подвергалась... избиению" - была избита. Разницу чуете? Можно сказать, например, фарфор подвергся обжигу.
3. В "стиле" чего? Избиения, бесчеловечности, или подверглась (технологической обработке) в каком-то стиле?! :doubt:

Парафин 10.04.2009 02:23

Цитата:

Сообщение от владик@9.04.2009 - 18:56
Парафин

У вас в одном предложении ошибок выше крыши.
1. Избиение не может быть человечным.
2. "Подвергалась... избиению" - была избита. Разницу чуете? Можно сказать, например, фарфор подвергся обжигу.
3. В "стиле" чего? Избиения, бесчеловечности, или подверглась (технологической обработке) в каком-то стиле?! :doubt:

Это не меня - это у Тарантины. Сценарий "Убить Билла".
http://lib.ru/PXESY/TARANTINO/kill_bill.txt

The woman on the floor has
just taken a severe spaghetti-western-style gang beating.

Избиение не может быть человечным, да. Но избиение может быть бесчеловечным. И именно поэтому существительное "избиение" вполне законно можно дополнить качественным прилагательным "бесчеловечный".

"Подвергалась... избиению" - была избита. Разницу чую. Можно ведь было сказать просто - The woman has been beaten up. Разница та, что Тарантино написал одно предложение, и с помощью своей языковой выразительности передал целую картину произошедшего. А вы со своей тягой к примитивизму на уровне гопа, выхолостили весь смысл сказанного, оставив лишь факт состояния человека - была избита.

Мне дико забавно представить в своем воображении такое вот альтернативное кино: Квентин Тарантино приносит сценарий "Килл Билла" к кинокомпанию, где в кресле редактора сидит такая бездарь и зануда, как вы, и начинает "лечить" Тарантину. )))

Своей заметкой вы продемонстрировали, что вы попросту не чуете, что язык - это самый первый и главный инструмент творчества человека. Вам не место в сценарном, да и вообще любом литературном деле.

владик 10.04.2009 11:14

Парафин

Цитата:

"Подвергалась... избиению" - была избита. Разницу чую. Можно ведь было сказать просто - The woman has been beaten up. Разница та, что Тарантино написал одно предложение, и с помощью своей языковой выразительности передал целую картину произошедшего
Не Тарантино написал, а переводчик (народного добра!) перевел с английского на тарабарский:
"ЧЕРНО-БЕЛЫЙ КРУПНЫЙ ПЛАН ДЕВУШКИ, лежащей на полу (что лежит, Ч/Б ПЛАН ДЕВУШКИ или сама ДЕВУШКА?!), она смотрит вверх (ага, все-таки девушка лежит). Девушка только что подверглась бесчеловечному избиению (это голос за кадром? Мы откуда знаем, что бедная чему-то подверглась, да еще) в стиле
спаггетти-вестерна (сомнительно, что после такой экзекуции, она может куда-то смотреть. В фильме-то сцена избиения показана, в переведенном сценарии - рассказана). Ее лицо в крови, оно побито и изуродовано (если изуродовано, то и особо тупому понятно, что побито!). Высококонтрастное Ч/Б изображение превращает красную кровь в кровь черного цвета (изображение не может превращать что-либо в нечто иное, оно само превращается из красного в черный).

Цитата:

А вы со своей тягой к примитивизму на уровне гопа, выхолостили весь смысл сказанного, оставив лишь факт состояния человека - была избита.
Я просто внимательно читаю то, что написано.
Цитата:

Мне дико забавно представить в своем воображении (а что, кроме своего воображения, Вы можете представлять и в своей жЁУПЕ? Согласен, забавно.) такое вот альтернативное кино: Квентин Тарантино приносит сценарий "Килл (сразу видно переводчика) Билла" к кинокомпанию, где в кресле редактора сидит (для сведения. Редакторы сидят в кабинетах, а не кинокомпаниях) такая бездарь и зануда, как вы, и начинает "лечить" Тарантину. )))
Такая "бездарь" и "зануда" как я просто любит свой родной язык и не любит борзописцев хоть Квентин, хоть Парафин, которые как попки, запомнили десяток слов и пишут менторские меморандумы, как нам надо понимать бессмыслицу. К несчастью, "лечить" бесполезно.
Цитата:

Вам не место в сценарном, да и вообще любом литературном деле.
В таком сценарном и литературном деле как Ваше пребывать не велика честь.

Таанук 11.04.2009 14:27

Уважаемый Эдуард. Получил от Вас минус и решил разобраться в чем я не прав. Оказалось: Вы либо вводите в заблуждение новых участников конкурса, либо обладаете особыми полномочиями, по выставлению минусов. В начале этого поста Вы написали

Чтобы пропустить сценарий в Перспективный фонд, надо поставить плюс. Для этого жюрист читает 25-30 % сценария. Иногда бывает и больше, чтобы посмотреть развитие истории. На этих первых страницах (первые минуты экранного времени) надо (как я это понимаю, есть желающие, поправьте, выведите меня из дебрей заблуждения):

а) ввести нужных персонажей;
б) заявить проблему;
в) подвести главного героя к тому факту, что проблему надо решать.

Если всё это есть, получите плюсик и ждите оценки.

Но в правилах, которые висят на главной странице сказано:

Правила конкурса сценариев

2.1. Вновь прибывшие на конкурс работы публикуются в разделе НОВЫЕ СЦЕНАРИИ.

2.1.1. В данном разделе сценарии проходят редакторский отбор. Это означает, что жюри читает только первые 10 страниц текста сценария, на основании которых определяет качество текста сценария, его читабельность, грамотность и выставляет оценку: «+» или «-».

2.1.2 Сценарий, получивший «+», переводится в раздел ПЕРСПЕКТИВНЫЕ СЦЕНАРИИ.

Беру на себя смелость утверждать, что по этому критерию я получил бы плюс. Против Вашего комментария к моему сценарию у меня нет особых претензий, Вы профи я начинающий, но тогда согласуйте критерий оценки, а то на конкурсе одному выставляют плюс и комментируют «По формату», а другому ставят в вину, что он не Митта и не Спилберг, и сценарий у него никуда не годится.

Йиндра 11.04.2009 16:14

Сбросьте мне в личку ссылочку на ваш сценарий, Таанук.

Таанук 11.04.2009 16:49

[quote]
Не уверен, что Вам это понравится
http://www.screenwriter.ru/new/long/960/
Сашко подтвердил то что до этого уже сказали в обсуждении моего сценария.
Так и быть снимаю свой вопрос к Эдуарду, потому что только что прочитал перепалку на станицах обсуждения сценария Андрея Власова. И хотя ответы уважаемого Вячеслава Киреева меня не удовлетворили (я не о цитатах из учебников), кто платит тот и музыку заказывает.

Сашко 11.04.2009 18:30

Цитата:

Сообщение от Таанук@11.04.2009 - 13:27
Беру на себя смелость утверждать, что по этому критерию я получил бы плюс.
Вы считаете, что на первых 10-ти страницах у Вас всё хорошо? Заявлены персонажи, проблема? Я всегда читаю минимум четверть сценария (это из Новых), и на основе прочитанного ставлю плюс или минус. Подумаем над изменением в формулировки "10 страниц на 25%".

Таанук 12.04.2009 03:12

В правилах ничего не сказано о персонажах, завязке, конфликте и прочая. Качество текста, читабельность и грамотность. Всё. Но я не о том чтобы исправить минус на плюс. Вы заявляете себя как учебный сайт для начинающих сценаристов, а если я с первых страниц пишу по Сегер, тогда чему мне у вас учиться, я уже и так всё знаю. С моей точки зрения у меня пусть с натяжкой все по учебникам, так же думают и все кто пишет первый сценарий. Чему я здесь научусь получив три минуса и комментарии типа таких: «Прочитал 30% ничего не понял». «Сюжета нет, завязки нет, персонажи не заявлены» «Не зацепило» «Туфта» и т.д.
Есть конечно мазохисты, которые обожают читать такие комменты на свои работы, я не из таких. Понятно что сценариев много и большинство плохих, и нет времени разбирать всё подробно. Тогда так и заявите в правилах, как раньше писали в редакциях разных литературных журналов «Рукописи не рецензируем и не возвращаем». И вообще мы тут собрались чтобы тусоваться, а не помогать начинающим исправлять их ошибки. Хотя в отношение меня правильнее было бы сказать заканчивающий.

Вячеслав Киреев 12.04.2009 08:36

Цитата:

В правилах ничего не сказано о персонажах, завязке, конфликте и прочая. Качество текста, читабельность и грамотность.
Таанук, в Перспективном фонде оценивается драматургия. Если в сценарии нет драматургии, то что оценивать?
Цитата:

«Сюжета нет, завязки нет, персонажи не заявлены»
Если этого набора нет, то что писать в комментариях к оценкам?

Цитата:

Чему я здесь научусь получив три минуса и комментарии типа таких:
А Вы попросите подробно прокомментировать, в чем проблема?

Цитата:

если я с первых страниц пишу по Сегер, тогда чему мне у вас учиться, я уже и так всё знаю.
Знать и уметь применять - это две большие разницы.

Таанук, что в итоге? Вы что-то предлагаете?

Таанук 12.04.2009 12:38

Вячеслав, я читал Вашу полемику с Андреем Власовым тем не менее я вынужден повторяться. В правилах установлена низкая планка для сценариев, но очевидно оценив поток графоманов пишущих по-русски по всему миру, даже в Аргентине, жюри стало ужесточать требования, заранее не предупредив об этом аудиторию. Отсюда и появились такие мазохисты типа Андрея Власова, которые пытаются оспорить (страшно сказать) мнение Магистра. Вы уже писали о том, что будете пересматривать требования к новым сценариям. Я предлагаю, пока Вы этого не сделали, исходить из тех правил которые есть на главной странице. Иначе статистика упомянутая Сашко на первой странице этой ветки (так это по-фене называется?) будет ещё жутче.
И последнее, когда один раз ваше творчество обозвали примитивом, второй раз обращаться не очень охота, правда?

Сашко 12.04.2009 12:50

Таанук, сместите начало действий с 40-ой страницы на 15-ую. Тогда обсудим Ваш сценарий подробнее. Определитесь, кто у Вас ГГ. Выбросьте все "бытовые" подробности. Сразу к делу. Представьте "Бонда", где всё действие начинается на 40-ой минуте. Это будет тот фильм, который Вы хотите посмотреть, за который Вы с удовольствием заплатите кровные 5-10 долларов? Вряд ли. Один продюсер написал: "Дайте мне первые 22 страницы Вашего сценария и я скажу, сценарий это или нет". Я же у Вас прочитал 4 инет-страницы. Ничего нет, киноистория не завязалась. Справьтесь с первыми страницами, и Ваш сценарий будет висеть в Перспективном. Что у Вас обсуждать? Автор одного сценария мне написал: "Почему Вы не дочитали до конца? Там на 81-ой странице как раз то..." Простите, на какой странице? А что же происходит всё это время? Вот и у Вас: что происходит до 40-ой страницы? Это интересно? Это затягивает? Увы, нет.

Таанук 12.04.2009 13:08

Эдуард, я не помню сколько у меня там трупов до сороковой страницы и Вас это не затягивает, даже знаете обидно. Поставили минус и ладно. Первый сценарий в корзину, об этом правиле мне писали еще американцы, когда я пытался присоседиться к такому же англоязычному сайту. Я же не оспариваю Ваш минус, тем паче что не Вы первый так оценили мой сценарий. Я повторяю организаторы конкурса провели меня пообещав плюс лишь за то что 10 страниц я напишу грамотно и в американском формате. А то у вас в постоянном и перспективном фонде столько слабых сценариев, что невольно задаешься вопросом а что я хуже сочиняю или на клавиши нажимать не умею. Вячеслав спросил, что же у вас оценивать. Как думаете Эдуард таки нечего?

Вячеслав Киреев 12.04.2009 13:16

Цитата:

Я предлагаю, пока Вы этого не сделали, исходить из тех правил которые есть на главной странице.
Мы руководствуемся этими правилами. Возможно, эти правила требуют уточнения. Мы заинтересованы в том, чтобы система оценок была максимально прозрачной.
Цитата:

2.1.1. В данном разделе сценарии проходят редакторский отбор. Это означает, что жюри читает только первые 10 страниц текста сценария, на основании которых определяет качество текста сценария, его читабельность, грамотность и выставляет оценку: «+» или «-».
Итак, три параметра: качество, грамотность и читабельность вызвали разночтение. Мы подумаем над тем, чтобы уточнить критерии отбора новых сценариев и постараемся сделать формулировки максимально понятными.

Сашко 12.04.2009 13:18

Ну, количество трупов не являются показателем "ойблинкакзатянуло" :) Нет, пока оценивать нечего. Точнее, можно, но это будет оценка не выше 2 баллов, т.е. констатация отсутствия драматургии. И завис бы Ваш сценарий на год с такой оценкой, ибо читать графоманию не будет никакого желания. Требования ужесточились именно потому, чтобы не допускать тотальной графомании. Не выводите персонажей? - Учитесь. Не завязываете интригу? - Учитесь. Масса ошибок? - Идите в третий класс и начинайте учить язык. Не умеете форматировать? - Учитесь. Поверьте, писать по тыщи раз одни и те же замечания даже не утомительно... Ну, Вы меня понимаете.

Чеширская кошка 10.03.2010 13:26

Re: Проблема сценариев на Сценарист.ру
 
День добрый, господа!
На сайте Сценарист.ru я не так уж давно – примерно с полгода.
И, возможно, мой взгляд на происходящее здесь более свежий. :blush:
Первое впечатление от сайта было такое: хорошо продуманная учебная программа.
Есть учебный материал: библиотека, ссылки, форум – бери и учи.
Есть возможность проверить свои знания: рецензирование выложенных работ – это своего рода практические занятия, контрольная или зачёт.
И, наконец – экзамен, когда конкурсант выставляет на всеобщее обозрение свой сценарий.

Когда я решила приступить к практическим занятиям, возникла следующая ассоциация – если воспринимать Сценарист.ru как своеобразный сценарий, то можно сказать: идея-то хорошая, в достаточной степени оригинальная, но (!) структура хромает, потому что ГГ (конкурсанты) не желают отправляться в путь (читать корифеев драматургии, и рецензировать работы), дабы в конце пути получить принцессу и полцарства (постоянный фонд и/или договор с КК).
В этом, на мой взгляд, и заключается «проблема сценариев на Сценарист.ru».

К такому выводу я пришла после прочтения страниц обсуждения сценариев из всех фондов сайта, а не только обязательных для новичков «Постоянного» и «Перспективного».
Все встреченные мною рецензии можно разделить примерно на следующие типы:

1. «Мне очень понравилось. Прочитал (-а) на одном дыхании» – я, конечно, могу ошибаться, но как я поняла, на этом ресурсе изо всех сил борются со штампами в речи, или нет? Или эта борьба с банальностями ведётся исключительно на страницах сценариев?))

2. «Прочитал 1 инет-страницу. Непонравилось, дальше читать не буду» – какой смысл в этом послании? Понимаю, если бы после этих строк шло подробное объяснение той причины, по которой был потерян интерес к тексту: нет конфликта или ГГ, язык изложения – ужасный и т.п.

3. Рецензия-«междусобойчик». Самое страшное, что может быть, так как именно эти рецензии и превращают Сценарист.ru в болото, или по выражению одного из членов жюри в «посиделки ранимых разведёнок». Пишут такие рецензии друзья-сценаристы, познакомившиеся на этом сайте, и смысл этих посланий: «всё очень хорошо, но можно ещё поработать над сценой в парке, кафе, у моря и т.п., хороший литературный слог обеспечивает внимание до конца сценария…». У-у-у! Душить! Душить в колыбели! Это родные и любимые могут прощать недостатки, а Друзья должны о них говорить! Говорить ясно, чётко и аргументировано, а различного рода политесы можно расписывать в личку. Потому как на страницах обсуждения мы в первую очередь Коллеги, а уж потом – Друзья.

4. Претензия на «развёрнутую» рецензию: «Идея неплохая, сюжет местами провисает, но персонажи яркие, несмотря на то, что диалоги по-дилетантски затянуты», называю подобное «претензией», так как по-сути материала ничего не сказано, нет конкретных примеров, подтверждающих мнение рецензента. У такого вида рецензий есть подвид: «ОЧЕНЬ развёрнутая» рецензия – это когда прибавляется огромный по объёму разбор ошибок в русском языке и сценарном формате. А смысл? Здесь ведь учатся драматургии. Русский язык – ну, в конце-то концов, существует Word, господа, если нет друзей-знакомых, способных указать на ошибки, и это в том случае, если вы в школе не учились. Сценарный формат – ещё проще, бери пособие Ольги Смирновой и проверяй. Но самый большой прикол подобных рецензий заключается в том, что люди, подробно расписывающие такие ошибки – сами их делают!

5. «Развёрнутая» рецензия. Ещё один вид. Это когда комментатор пишет, что он бы хотел видеть в сюжете. То есть, заявлена драма, а рецензенту желательно наблюдать за мелодрамой – и выдвигаются требования и предложения о развитии сюжета в любовном ключе; или требуется триллер вместо комедии; или… жанров много и заменять один другим можно бесконечно. Но, это « уже совсем другая история» (уж простите за штамп).

6. Рецензия – идеал, мечта и сказка! Это когда комментатор даёт аргументированный ответ на следующие вопросы: «Есть ли у данного сценария идея?», «Есть ли у данного сценария сюжет?» …продолжать список вопросов не имеет смысла – все уже узнали те самые 5 критериев, согласно которым выставляются оценки. И встретить такую обстоятельную рецензию можно, в большинстве случаев именно на страницах «оценки жюри», и, изредка(!), на страницах обсуждения от 3-5 серьёзных «читателей».

Я заметила такую тенденцию – рецензенты, которые публикуют комментарии из разделов №1-4, выкладывают на Сценарист.ru столь же бессмысленные работы.

Тем, кто пишет рецензии №5, очень хочется предложить: а почему бы вам не связаться с автором сценария и не получить его разрешение на использование данной темы в другом ключе? Или, в случае беспредельной наглости, сделать это без разрешения? А уж перенести место действия из Магадана в Монако и переименовать Сашу и Машу в Алекса и Мэри труда не составит… :)

У идеальных же рецензентов, как членов жюри, так и простых «читателей», внятными являются не только комментарии, но и сценарии. Потому как, разбирая чужую работу, видя ошибку(-и) и подтверждая её(их) ссылками на корифеев драматургии, эти люди находят подобные нарушения в своих работах, правят свои тексты и только потом выставляют их на конкурс! И вот эти работы действительно стоит читать, как рецензии, так и сценарии!:)

Итак, в свете всего вышезанудноизложенного, у меня есть предложение к администрации конкурса и членам жюри:

1. На странице «Как прислать сценарий на конкурс», пункт 2 «Правила конкурса сценариев», подпункт 2.2.1 «Сценарий оценивается…», после перечисления 5 критериев добавить текст примерно следующего содержания: «Примечание: развёрнутый комментарий на опубликованные работы у каждого участника конкурса, как нового, так и уже принимавшего участие, должен заключать в себе чёткое, ясное и аргументированное мнение по каждому из перечисленных критериев. Вы можете не выставлять оценки, но должны написать рецензию».

2. Не публиковать на конкурсе сценарии тех рецензентов, что пишут свои отзывы в манере № 1-4, так как они не желают учиться драматургии, в целом, и сценаристике, в частности. Главной задачей подобных авторов является, на мой взгляд, желание просто покрасоваться своим именем.

3. Не публиковать на конкурсе сценарии тех рецензентов, что пишут свои отзывы в манере № 5, так как предметом обсуждения является какая-то конкретная работа её достоинства и недостатки, а не то, что им хотелось бы увидеть.

Я прекрасно помню, что на странице «Как прислать сценарий на конкурс», пункт 1 «Как прислать сценарий на конкурс», после подпунктов 1.1.1 и 1.1.2 уже стоит: «Примечание: чтение и рецензирование чужих сценариев…». Но, в данном случае необходимо, на мой взгляд, повторить и уточнить смысл рецензирования, так как, большинство участников конкурса воспринимают это требование как занудную обязанность, а не как этап учебного процесса.

Я прекрасно понимаю, что с пунктами № 2 и 3 моего предложения у администрации и жюри конкурса могут возникнуть осложнения. Так как, скорее всего, наличие 4-х комментариев новичков и 3-х комментариев старожилов конкурса проверяет робот, правильно? И проверяет он именно конкретное КОЛИЧЕСТВО комментариев, а не их КАЧЕСТВО. И для того, чтобы робот проверял смысл, необходимо будет переписать ему программу, или поручить заниматься этим конкретному человеку…

Но до тех пор, пока участники конкурса не начнут применять на практике законы драматургии «проблема сценариев на Сценарист.ru» останется очень серьёзной проблемой. ИМХО

Нарратор 10.03.2010 13:58

Re: Проблема сценариев на Сценарист.ру
 
Цитата:

Сообщение от Чеширская кошка (Сообщение 256418)
Я прекрасно понимаю, что с пунктами № 2 и 3 моего предложения... могут возникнуть осложнения.

Уже.

Цитата:

Сообщение от Чеширская кошка (Сообщение 256418)
2. «Прочитал 1 инет-страницу. Непонравилось, дальше читать не буду» – какой смысл в этом послании? Понимаю, если бы после этих строк шло подробное объяснение той причины, по которой был потерян интерес к тексту: нет конфликта или ГГ, язык изложения – ужасный и т.п.

На мой взгляд, это послание - наиболее страшное из всех, какие только может получить автор.
"Прочитал страницу и бросил" - это значит, что в сценарии настолько всё плохо, что даже и говорить тут не о чем.
Самая ругательная и разгромная рецензия, всё же свидетельствует, что работа хоть каким-то боком да зацепила рецензента, раз он потратил время на её (пусть и ругательный) разбор.

Отзыв - "прочитал страницу и бросил" - есть выражение полного равнодушия к работе. Тут автору только за голову хвататься.

Д Озор 10.03.2010 14:02

Re: Проблема сценариев на Сценарист.ру
 
Цитата:

Сообщение от Чеширская кошка (Сообщение 256418)
День добрый, господа!
6. Рецензия – идеал, мечта и сказка! Это когда комментатор даёт аргументированный ответ на следующие вопросы: «Есть ли у данного сценария идея?», «Есть ли у данного сценария сюжет?» ИМХО

По моему вы комментарий путаете с рецензией. Это каким образом я(новичок) должен дать эту "сказку" на произведение из постоянного фонда? Все ровно, что школьнику начклассов учить Софью Ковалевскую математике. Несерьёзно.

Натан 10.03.2010 14:26

Re: Проблема сценариев на Сценарист.ру
 
Чеширская кошка, для начинающих комментаторов написать "Рецензию №6" - невыполнимая задача. Новичку вообще, зачастую, сложно выдавить из себя несколько строк. Но с чего-то надо начинать...

Всё-таки, проблемы сценариев не в комментариях. Все читатели разные, поэтому и комментарии неодинаковые по сути. Все рецензии нужны, все рецензии важны.

Я, например, никогда не стану писать комментарий к сценарию, который меня абсолютно не зацепил. А кто-то напишет и будет прав по-своему. Человек тратит свое время и внимание.

Смысл-то не в том, чтобы "чё нить написать", а, по-моему, в том, чтобы "поработать" над текстом, поделиться своими впечатлениями. Потом уже автор будет смотреть, нужны ему мои впечатления или нет.

Пользу от прочтения и комментирования сценариев трудно переоценить. В этом смысле сайт Сценарист.ру даёт навыки, которые точно пригодятся в жизни. Поэтому делается это не для кого-то, а, в первую очередь, для себя. Кстати, некоторые авторы даже благодарят за комментарий, что само по себе приятно...

Телеплей 10.03.2010 15:21

Re: Проблема сценариев на Сценарист.ру
 
В анлоязычном инете есть множество консультантов (некоторые из них даже профессиональные райтеры), которые пишут рецензии №6 за деньги. Это довольно-таки квалифицированная работа, занимающая немало времени. С чего вы взяли, что тут процент подобных рецензий должен быть выше названного вами? Хорошо еще, что вы вообще хоть одну такую встретили на сайте :)

Сашко 10.03.2010 21:56

Re: Проблема сценариев на Сценарист.ру
 
Чеширская кошка, блгдрю за пост. Ваши замечания верны. Как старожил этого ресурса, да ещё и жюрист, я уже давно для себя сделал подобные выводы: какова рецензия, таков сценарий. И читая рецензии 1-5 (не только к своим, но и к чужим работам), представляю, что меня, жюриста, ждёт.
Этот ресурс больше самоучитель. Жюристов мало, толковых ридеров (да не обидятся на меня рецензенты и читатели конкурса) тоже мало. Кого-то заставлять написать о развитии характера, заметить изменение персонажа, я бы сказал, что невозможно, пока он сам не задумается, пока не вчитается в пособия, коих тут полно, пока не усвоит их. И это тоже наблюдение :) Автора частенько надо тыкать носом, как слепого котёнка. Но он и в такие моменты сопротивляется и не желает понимать. И именно поэтому Постоянный фонд пополняется у нас очень медленно.


Текущее время: 03:15. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot