Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Хотя шрифт, конечно, популярный. Американские сценаристы иногда используют Arial для всего, кроме сценария и тритмента (списки персонажей, мест и т.п.), - но, кажется, исключительно с целью показать, что это не текст сценария, а материалы к нему. Ну, например, на стол к американскому продюсеру кладутся три одинаково толстые папки. Открывает их в любом месте - и всё, что не сценарий, откладывает в сторонку.:) |
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Цитата:
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Эдгар Бартенев,
Цитата:
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Вы знаете, сколько весит пакет документов, который нужно в соответствии со стостраничной конкурсной документацией подавать в Госкино? ПУД! Я лично сторонник русской традиции киноповести, - жаль, что исчезает... А в этой традиции стандартов не было.:cry: |
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Эдгар Бартенев,
Цитата:
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
Нужны, но невозможны. |
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Цитата:
|
Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Прикольно, что который раз возникает одно обсуждение одной и той же темы... :happy:
Американка удобна - для сценариста, для редактора и дальнейших участников кинопроизводства. Одна страница текста в ней примерно соответствует 1-й минуте экранного времени. И когда планируем фильм - на какой минуте что должно произойти, где завязка, поворотные точки и прочее - пишем в американке. И сразу всё видно! |
Текущее время: 16:26. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot