Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Курилка. Часть 105 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=5987)

сэр Сергей 19.05.2016 18:12

Re: Курилка. Часть 105
 
Погонщик леммингов,
Цитата:

Сообщение от Погонщик леммингов (Сообщение 624230)
Стало быть, действительно фантастика. Может, и зря я не посмотрел.

Да-да... Офицер КГБ, служивший в Припяти на ЧАЭС, разработал операцию, как не допустить взрыва реактора. И всю жизнь потратил на осуществление своего плана. И ему это удалось... Хотя, ГГ не он... Он, скорее, антагонист...

ЕжеВика 19.05.2016 18:18

Re: Курилка. Часть 105
 
Цитата:

Сообщение от Кинофил (Сообщение 624229)
Кстати, я из Питера, здесь родился и живу.

странно рассуждаете для питерца.

Кирилл Юдин 19.05.2016 18:18

Re: Курилка. Часть 105
 
Цитата:

Сообщение от Погонщик леммингов (Сообщение 624219)
Если при слова "фантастика" российские продюсеры шепчут "свят-свят-свят", то что они зашепчут, услышав об альтернативной истории?

Продюсеры бывают разные. Например те, кто снимают кино - хотят это снять. А те, которые показывают - ничего не говорят, потому что до них материал даже не доходит. Потому что первый этап - это некто, у кого есть чёткое указание, какое кино они сейчас хочуть, и если хотя бы один критерий не совпадает, то заявки даже не читают.
Зато те, кто показывают кино, дают интервью о том, что у нас кризис сценарных идей и что кроме "Хацапетовки" ничего не предлагают, напрочь забывая о том, что сами они дают указания ничего кроме этого не принимать в работу.

Погонщик леммингов 19.05.2016 18:19

Re: Курилка. Часть 105
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 624232)
А, воть, "День триффидов" Джона Уиндема как вам?

Когда впервые читал, думал: чего мне не хватает? Потом понял: слишком уж британская вещь. Ну вот зачем, к примеру, автор привел в начале кучу названий, предлагаемых для этих самоходных растений? Для порядка, не иначе. Чай должен быть с молоком, а гонг к обеду -- ровно в семь. Словом, пресновато и малость затянуто. Мог бы выйти шедевр, а вышел просто читабельный роман.

ЗЫ. Анекдот из реальности. В романе Уиндема некий персонаж выбрасывается из окна. Текст от имени героя: "Я не стал смотреть. Все-таки это был пятый этаж".
В одном из произведений современного российского автора (кого -- не скажу) аналогичная сцена. Выпал из окна человек, только пятки мелькнули. Текст: "Я не стал смотреть. Все-таки это был четырнадцатый этаж".

Кинофил 19.05.2016 18:20

Re: Курилка. Часть 105
 
Цитата:

Сообщение от ЕжеВика (Сообщение 624234)
странно рассуждаете для питерца. Впрочем, либералы они и в Питере либералы.

Я не рассуждаю, я лишь факты привожу.
Вы даже не удосужились понять "Как закалялась сталь", очень полезная книга для понимания той эпохи, ее надо просто без шор прочесть.

Рекомендую Оренбурга - "Рвач".

Вы тоже по-своему сейчас скачете, только низенько, не критически смотрите ни на историю, ни на страну.

Кирилл Юдин 19.05.2016 18:23

Re: Курилка. Часть 105
 
Вложений: 1
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 624221)
Цитата:

Сообщение от Погонщик леммингов (Сообщение 624219)
Если при слова "фантастика" российские продюсеры шепчут "свят-свят-свят", то что они зашепчут, услышав об альтернативной истории?

Ну, цельный фантастический сериал "Чернобыль. Зона отчуждения", с альтернативной историей в заключении, таки, сняли...

Секрет открыть? :)
Ну смотрите:
Вложение 15822

И чтобы совсем понятно было, Евгений:
"заместитель генерального продюсера телеканала ТНТ"
То есть канала-заказчика контента.

ЕжеВика 19.05.2016 18:28

Re: Курилка. Часть 105
 
Цитата:

Сообщение от Кинофил (Сообщение 624237)
Я не рассуждаю, я лишь факты привожу.

Да ну? Это какие же? Что послереволюционная история России - это скачки? Работали единицы, а остальные скакали? Вы сами себя слышите?

Цитата:

Сообщение от Кинофил (Сообщение 624237)
Вы даже не удосужились понять "Как закалялась сталь", очень полезная книга для понимания той эпохи, ее надо просто без шор прочесть.

А без шор - это безусловно только в Вашей трактовке? Увольте!

Цитата:

Сообщение от Кинофил (Сообщение 624237)
Вы тоже по-своему сейчас скачете, только низенько.

Ну, до Ваших высот мне далеко, безусловно. И вообще к подобным "знатокам", которые историю собственной страны, ее культуру, ее политику видят только в негативе и экстраполируют свои упаднические и уничижительные взгляды, отношусь резко негативно.

Кирилл Юдин 19.05.2016 18:30

Re: Курилка. Часть 105
 
Цитата:

Сообщение от ЕжеВика (Сообщение 624234)
странно рассуждаете для питерца.

Для питерца? :happy:

сэр Сергей 19.05.2016 18:30

Re: Курилка. Часть 105
 
Погонщик леммингов,
Цитата:

Сообщение от Погонщик леммингов (Сообщение 624236)
Выпал из окна человек, только пятки мелькнули. Текст: "Я не стал смотреть. Все-таки это был четырнадцатый этаж".

Блин... Что-то до боли знакомое...

З.Ы. Кстати, а за что вы фэнтэзи пинаете ногой?!!!

сэр Сергей 19.05.2016 18:31

Re: Курилка. Часть 105
 
Кирилл Юдин,
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 624238)
Секрет открыть?

Т.е., грубо говоря, "увековечил" сам себя... Если бы не это обстоятельство, сериал мог бы и не состояться...

Я правильно рассуждаю?

сэр Сергей 19.05.2016 18:33

Re: Курилка. Часть 105
 
Погонщик леммингов,
Цитата:

Сообщение от Погонщик леммингов (Сообщение 624236)
Потом понял: слишком уж британская вещь. Ну вот зачем, к примеру, автор привел в начале кучу названий, предлагаемых для этих самоходных растений? Для порядка, не иначе. Чай должен быть с молоком, а гонг к обеду -- ровно в семь. Словом, пресновато и малость затянуто. Мог бы выйти шедевр, а вышел просто читабельный роман.

Ну, я с первого класса - англоман, поэтому, это самое, мне, как раз, очень понравилось :)

Кирилл Юдин 19.05.2016 18:34

Re: Курилка. Часть 105
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 624242)
Если бы не это обстоятельство, сериал мог бы и не состояться...

Без вариантов. Во всяком случае, шанс, не выше, чем выиграть Джек-пот.

Кинофил 19.05.2016 18:35

Re: Курилка. Часть 105
 
Цитата:

Сообщение от ЕжеВика (Сообщение 624239)
Да ну? Это какие же? Что послереволюционная история России - это скачки? Работали единицы, а остальные скакали? Вы сами себя слышите?


А без шор - это безусловно только в Вашей трактовке? Увольте!


Ну, до Ваших высот мне далеко, безусловно. И вообще к подобным "знатокам", которые из всех трактовок истории собственной страны выбирают только уничижительные и упаднические отношусь резко негативно.


Еще как скакали. "Графики и таблицы пропускаю, в пролетарскую суть вникаю". И рука к нагану, если кто-то критически о Советской Власти - такие же промытые мозги - "политику партии не понимаете?".

Без шор это сразу понять, что набрать людей на вторую смену так и не удалось. Островский об этом честно написал. Смены не будет - еще несколько десятков человек на самоотверженный труд в городе найти не удалось.
В книге так честно и написано, никаких трактовок.


Почему только, есть и героическое, но и про уничижительное не надо забывать. А то будете скакать - Слава Героям, Слава КПСС, Слава ...

ЕжеВика 19.05.2016 18:36

Re: Курилка. Часть 105
 
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 624240)
Для питерца?

ну вот, проясняется... Все-таки локация определяется по характеру высказываний!)))

Погонщик леммингов 19.05.2016 18:37

Re: Курилка. Часть 105
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 624241)
Погонщик леммингов, а за что вы фэнтэзи пинаете ногой?!!!

По вкусовым соображениям. Как-то раз сподобился даже написать форменное издевательство над фэнтези, оставаясь, однако, в канонах этого жанра: http://www.rusf.ru/gromov/books/book11.htm Там у меня существует государство Копролит, один из негодяев носит гордое фэнтезийное имя Зад Мелькал, а маг обладает двумя игральными костями, уменьшающими численность вражеской рати во столько раз, сколько выпало очков.

-- А чегой-то вон тот, без рук, без ног?
-- Наверное, их количество не делилось на 11 без остатка...

Словом, развлекся, и теперь пинаю лишь мысленно.


Текущее время: 17:12. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot