Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Диалоги - это искусство (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=631)

Захарыч 29.12.2009 07:42

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Веселый Разгильдяй
"а я говорю о вещах, о которых тонны учебников исписаны (которые никто тут не читал)..."

Фи, ВР, такой уважаемый человек - и такой снобизм...

Веселый Разгильдяй 29.12.2009 09:58

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Пауль Чернов (Сообщение 228964)
При попытке показать мою работу Вам, Вы потребовали "правильный синопсис", и без него читать отказались

правильно.
и снова откажусь.
потому что времени жалко - и я хочу сначала узнать: а если смысл вообще читать вашу историю?

только не "правильный" а одностраничный.
вы же себя драматургом называете? а почему такой синопсис писать не умеете? или вы надеетесь что все сразу будут ваш сценарий читать?
зря надеетесь.

Веселый Разгильдяй 29.12.2009 09:59

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Захарыч (Сообщение 228965)
Веселый Разгильдяй
"а я говорю о вещах, о которых тонны учебников исписаны (которые никто тут не читал)..."
Фи, ВР, такой уважаемый человек - и такой снобизм...

хорошо. не "никто".
почти никто.

Нарратор 29.12.2009 11:13

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 228813)
чтобы мог с гордостью показать свою работу. любому.

Кстати, давно подметил (и не я один) чаще всего, с гордостью показывают именно белиберду и халтуру,:happy: выдавая за тщательно продуманный оригинал (года два назад были баталии вокруг сюжета про золото Колчака, и набожных белогвардейских офицеров, которые суицид не могут сотворить, по причине этой своей набожности).
А если автор хоть сколько-то волнуется, и относится к своему скрипту критически и с сомнением - то оказывается, что вещица-то вполне себе крепкая.

Пауль Чернов 29.12.2009 11:13

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 228980)
только не "правильный" а одностраничный.

Первый вариант был ровно на страницу, второй - ещё меньше. Не в размерах там было дело.
Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 228980)
вы же себя драматургом называете? а почему такой синопсис писать не умеете?

Потому что к драматургии называемая Вами "синопсисом" смесь рассказа по мотивам сценария в редакции "для даунов", бизнес-плана и рекламного ролика имеет очень косвенное отношение.
Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 228980)
или вы надеетесь что все сразу будут ваш сценарий читать? зря надеетесь.

А вот, тем не менее, хотелось бы, чтобы именно читали. Ну, или, не говорили бы тогда, что "хороших сценаристов нет" :)

Кирилл Юдин 29.12.2009 11:28

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Нарратор (Сообщение 228997)
Кстати, давно подметил (и не я один) чаще всего, с гордостью показывают именно белиберду и халтуру

Ну типа этого:
http://offtop.ru/t1982/v18_629088__.php
:happy:

Веселый Разгильдяй 29.12.2009 11:35

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Пауль Чернов (Сообщение 228998)
Потому что к драматургии называемая Вами "синопсисом" смесь рассказа по мотивам сценария в редакции "для даунов", бизнес-плана и рекламного ролика имеет очень косвенное отношение.

при случае расскажите это американским кинодраматургам. :)

Веселый Разгильдяй 29.12.2009 11:35

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Пауль Чернов (Сообщение 228998)
Не в размерах там было дело.

а в чем? напомните, если не сложно?

Пауль Чернов 29.12.2009 11:50

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 229014)
а в чем? напомните, если не сложно?

Цитирую
Цитата:

то что вы написали - аннотация.
но не синопсис.
После этого вы поинтересовались, где там
Цитата:

ЦЕЛЬ?
где АНТИГЕРОЙ?
КАКОЙ ваш герой?
хотя из представленного текста всё это выводится на раз, если читать его хоть скольк ни будь внимательно. После это (вследствии этого) я перестал надоедать, и свалил.
Цитата:

Сообщение от Веселый Разгильдяй (Сообщение 229012)
при случае расскажите это американским кинодраматургам.

В американии ситуация мал-мало другая, прямо скажем.

Нарратор 29.12.2009 12:03

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 229008)
Ну типа этого:
http://offtop.ru/t1982/v18_629088__.php
:happy:

Не открывается что-то...
У меня, во всяком случае...:doubt:

Про диалоги:
(писал уже как-то, ну да ладно) у Джонни Деппа как-то спросили в интервью - присутствовали ли на съёмочной площадке "Пиратов..." сценаристы?
- Разумеется! - ответил он - Ведь очень часто бывает так, что реплики, прописанные на бумаге, при произношении их вживую, не звучат. Вот тут-то, эти находчивые парни и включаются в дело.

У нас, присутствие сценаристов на съёмочной площадке, я так понимаю - нонсенс, поэтому, в одном киножурнале, насчёт проверки диалогов давали простой совет: припахать своих знакомых для ролевой читки.

Ходорыч 29.12.2009 12:10

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Пауль Чернов (Сообщение 228998)
Потому что к драматургии называемая Вами "синопсисом" смесь рассказа по мотивам сценария в редакции "для даунов", бизнес-плана и рекламного ролика имеет очень косвенное отношение.
А вот, тем не менее, хотелось бы, чтобы именно читали. Ну, или, не говорили бы тогда, что "хороших сценаристов нет" :)

А пример был какой-либо приведен? Есть ли образец?

Пауль Чернов 29.12.2009 12:17

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Ходорыч (Сообщение 229024)
А пример был какой-либо приведен? Есть ли образец?

Ходорыч, ну вы же ветку ВРа читали? Там всё было.

Ходорыч 29.12.2009 12:24

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Но почему бы тогда не сделать строго по образцу?

Ту ветку ВР я не читал, как-то мимо меня она прошла, но кажется примерно понимаю, что имеется в виду, изучу

Пауль Чернов 29.12.2009 12:44

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Цитата:

Сообщение от Ходорыч (Сообщение 229031)
Но почему бы тогда не сделать строго по образцу?

Потому что от приведённого образца ("юный американский спецагент у которого проблемы с женщинами") проблевались тогда абсолютно все, и я не стал исключением :)

Драйвер 29.12.2009 12:45

Re: Диалоги, частотный анализ
 
Можно смело в каждом предложении писать "ну". Сейчас я докажу, что можно.
Еще на стадии редактуры сценариста просят добавить несколько диалогов, объясняющих, почему герой имеет привычку смотреть в глазок. Сценарист добавляет пространный диалог, про то, что он смотрит в глазок, потому что в детстве у него в двери не было глазка, а ему всегда хотелось смотреть в глазок, прежде чем выйти из квартиры, и теперь это как бы такой атавизм....
Далее редактор требует:
сделайте там глазок, какой-нибудь электронный, с поворотом, необычный, с функцией записи...
Сценарист добавляет: герой купил глазок, китайский. Сделано на Тайване. Глазок поворачивается, пишет видео со звуком, стерео, подсветка, фиксация лиц, занесенных в память, функция узнавания...
Редактор доволен!
Потом звонит режиссер и говорит: а зачем ему такой навороченный глазок? Давай сделаем попроще: у него в двери просто дырка вместо глазка. И он туда сначала просовывает карандаш, а потом смотрит глазом. Хорошо, соглашается сценарист, делай дырку! Режиссер советуется с продюсером и тот в восторге от дырки.
В фильме никаких сцен ни с дыркой, ни с глазком нет. Может снимались но при монтаже выкинули.
Зато остался диалог, где герой объясняет, что он все детство мечтал о глазке, о тех временах, когда глазок будет с подсветкой, функцией распознавания лиц, со сканированием сетчатки и тэдэ.
К чему я это все? К тому что все равно 50 процентов диалогов перепишут, а 50 выкинут. Вместе с "ну" "гну" и так далее. Ну - это такая мелочь, когда ты мечтаешь чтобы в фильме остался хотя бы глазок...


Текущее время: 16:13. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot