Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру" Часть 20
Чтобы не упустить последний шанс остаться с любимой, ревнующей его к детям , женатый «новый русский» мучительно решает, обеспечивает их содержание и оставляет несовершеннолетних детей навсегда.
2.(цель) остаться с любимой. 1.(герой) женатый «новый русский» 3.(препятствие) Ревнующей его к детям. 4.(поступок) обеспечивает их содержание и оставляет несовершеннолетних детей навсегда. Эстас, мне сложно ответить на ваш вопрос.... Живет такой парень, Любовь и голуби... это какое кино? Моя история симпатичная и имеет право быть, так мне сказали когда купили ее в театре. Это все, что я могу вам ответить. |
Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру" Часть 20
Цитата:
Или тонкий троллинг или я х.з. |
Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру" Часть 20
Цитата:
Не уверена, что если вы продали эту историю в театр, то можно продать ее сценарием, картиной, комиксами. Да еще смотря какой театр... Если учитесь - возьмите другую идею, более киношную, и попробуйте снова. |
Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру" Часть 20
Спасибо Эстас!
Я этим и занимаюсь, у нас с соавтором есть готовый проданный сценарий, сейчас еще два в работе. не хочу повторяться по поводу пьесы. |
Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру" Часть 20
Цитата:
|
Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру" Часть 20
Уважаемый Мухомор, мои данные есть в заявке и вы всегда можете со мной связаться.
|
Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру" Часть 20
Эстас, "Любовь и голуби" это адаптация одноименной пьесы, "Гараж" - адаптация пьесы, "Иван Васильевич меняет профессию" - адаптация пьесы, "Бег" - адаптация пьесы, "Обыкновенное чудо", "Убить дракона", "Тот самый Мюнхгаузен", "Дом, который построил Свифт" - адаптации пьес и т.д. В конечном итоге, если адаптация для кино успешна, не так, уж и важно что в основе литературное произведение, пьеса, комикс или компьютерная игра. Дело не в этом. В данном случае речь идет, всего лишь об умении изложить драматургию истории в логлайне.
|
Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру" Часть 20
Сэр Сергей, я Вас прекрасно понимаю, я это делаю ужасно.
Поэтому Ваше право сказать мне нет. В любом случае Вы оказали мне помощь. Я признателен и благодарен. Согласен с любым Вашим решением. С уважением и признательностью Владимир Сазонов. |
Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру" Часть 20
Эстас, История не просто о богаче. Это не респектабельный олигарх, это "Новый русский", то есть, бандит с распальцовкой, который избежал суда и ходки в зону и ставший "элитой общества". Он связан кучей условностей - во-первых, чтобы от него не шарахались он должэен выглядеть прилично с точки зрения правил "Высшего общества", с другой стороны он должен собоюдать правила преступного мира, иначе "пойдет параша, что он ссучился закосил казенную монету".
В обоих случаях и "Высшее общество" и преступный мир - такие сообщества, где вход рубль, а выход два. В первом случае - нарушение правил бизнес-сообщества смертельноопасно, во втором случае - нарушение правил преступного сообщества - верная смерть. А этот человек - ГГ хочет простого человеческого счастья, он хочет соскочить с обеих поджек... Это, даже, романтично.... |
Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру" Часть 20
Цитата:
|
Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру" Часть 20
БоссТанака, Возьмите небольшой тайм-аут, почитайте, еще раз, ошибки логлайнов, посмотрите несколько веток. История с внутренним конфликтом нередкость. Еще раз, только для себя, найдите необходимые драматические элементы своей истории и попробуйте снова.
|
Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру" Часть 20
сэр Сергей, это вы так изложили. В логлайне все скучнее.
|
Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру" Часть 20
Цитата:
БоссТанака, а вам вообще зачем логлайн? На местный конкурс хотите? |
Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру" Часть 20
Эстас, Да, вы правы, это все я понял из пояснений автора. Аоть, поэтому, я и заговорил об умении изложить собственную драматургию в логлайне :)
|
Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру" Часть 20
Цитата:
|
Текущее время: 03:38. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot