Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Выскажусь по поводу субтитров. Меня всегда поражали "знатоки" кино, ни разу не слышавшие голосов зарубежных актёров, но при этом рассуждающие об их игре. Какой-то режиссёр из великих сказал, что игра актёра на 70% зависит от его работы голосом и я полностью с ним согласен. Именно голос в наибольшей степени способен передавать эмоции, потому что зрительная информация (в т.ч. мимика и пластика) проходит сильную обработку в мозге, прежде чем усвоиться, звук же попадает в нас "напрямую". Отсюда же огромное влияние музыки в фильме. Как подумаешь, что Караченцева или Боярского озвучивает какой-нибудь пацан с актёрских курсов, да ещё и с первого прогона, так плакать хочется. Или Мерил Стрип с площадным русским - ужас. Перевод лучше синхронный, а переозвучка только после недельных репетиций с учётом совпадения артикуляции. Субтитры не идут лишь в фильмах, где много текста, особенно пустопорожнего, но это уже камень в наш сценарный огород.
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Цитата:
Цитата:
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
отступник,
Цитата:
Уровень моего английского, итальянского и польского позволяет мне это... К сожалению, не владею ни в какой степени другими европейскими языками... Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
А мне "непрофессиональный" одноголосый "гундосый" дубляж "Леона" ( со всякими там "твою мать") больше нравится, чем прилизанный профессиональный, который сводит на нет эмоциональную окраску некоторых сцен. И, конечно, из под дубляжа должна быть слышна оригинальная озвучка.
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Михаил Бадмаев,
Цитата:
Дубляж, это когда оригинальный голос актера и текст полностью заменен на голос дублирующего и русский текст. З.Ы. Кстати, в Германии кое-что, все же дублируется... Попадались мне копии с немецким дубляжлом... Очень забано звучит :) |
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Цитата:
Но Юдин, который себя назвал, ээ: Цитата:
Но это не отменяет того, о чём я даже написал, что некоторые фильмы, лучше смотреть с субтитрами, некоторые в качественном многоголосом переводе, другие можно посмотреть и в авторском. Но естественно, если у тебя нет выбора и у тебя в Кинотеатре крутят только субтитры, ты идёшь на субтитры, но задумайтесь, товарищи иностранцы, а когда дадут вам выбор, на что вы пойдёте, заплатив немалые деньги, вы пойдёте почитать или посмотреть? Лично я, свой выбор сделал, почитать я и дома могу. |
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Цитата:
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
А Кобицкий,
Цитата:
В "Трюкаче" в сцене "Танец на крыле самолета", песенка пилота была дублирована: Как-то сказала Мэри, Коль Джонни будет верен, Ему откроет двери она, Джонни узнал об этом, Сидя в таверне летом, И выпрыгнул из окна... |
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
отступник, простите, дорогой сэр, будучи вашим горячим сторонником, воть с этим утверждением:
Цитата:
Именно "Язык тела" - мимика, жесты, позы, походка и т.д. проникает в психику воспринимающего без перевода, напрямую и моментально считывается подсознанием. А, воть, речь, как раз, нуждается во вторичой обработке :) |
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Цитата:
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Инь-Янь,
Цитата:
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Цитата:
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Инь-Янь,
Цитата:
|
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Разочаровал фильм "Последний вампир", реж. Крис Наон, 2009. Ну, начиналось всё хорошо - девочка-вапир работает на антивампирический отдел ЦРУ, мочит всякую нечисть самурайским мечом.
- Она убила не того, кого надо. Это не вампир. Это человек. - Нет, наверное, он просто не успел обратиться... - Эта сука начинает выходить из под контроля. - Мы нуждаемся в ней. Сая - наше оружие. Девочку звали Сая и никто кроме неё не мог справиться с вампирами. Однажды вампиры завелись на американской военно-воздушной базе в Японии... Начало многообещающее. Я уже подумал, что меня сейчас потрясут до глубины души, удивят, и долгими зимними вечерами я буду пересматривать понравившиеся эпизоды... Но, в конце концов, оказалось, что фильм принципиально ничем не отличается от кино про пресловутых летающих дебилов в трико. Пустоватый, примитивный фильм, хотя, и чего-то уж шибко плохого там нет - он просто никакой. Фильм снят по японскому анимэ, которое я не смотрел. Я, вообще, не против примитива, но японский примитив и наив, это не то же самое, что наив и примитив по-голливудски. Не знаю, зачем было затевать съёмки за 35 млн. долл., когда получилась совершенно проходная вещь. В Японии снимали и снимают сотни и тысячи фильмов про девочек с самурайскими мечами. Ну, например, "Гейша-убийца" - малобюджетный, непритязательный, снятый в трёх локациях экшн-фильм с незатейливым (и избитым) сюжетом на тему борьбы добра и зла и кровавой мсти злодеям - весьма душевно, смотрится не хуже "Последнего вампира" с его спецэфектами и летающими монстрами (ну, не настаиваю, тут у меня, возможно, субъективная вкусовщина). Конечно, снять кино по сюжету анимэ - затея рискованная. Например, фильм "Кайт" по японскому одноимённому анимэ - мне кажется, явная неудача, киношники не поняли атмосферы, настроения этого нуара, даже трагический финал переделали в хэпи-енд. В общем, "Последний вампир" - весьма проходной фильм, не торкнуло, ожидал большего. |
Re: Этот фильм укорачивает вашу жизнь. Часть 5
Цитата:
.. Вы что же это отвернулись и нам свою прекрасную спину демонстрируете да еще со страшной змеюкой в волосах? ;)) |
Текущее время: 02:25. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot