Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Вопросы оформления сценария (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=58)

Мария О 14.11.2007 18:21

ИзиТайгер
Эндрюс - да кто угодно, в принципе - может себе позволить вставлять в кино любые цитаты. Но только до тех пор, пока кино не выйдет в эфир, в прокат, на фестиваль или в свободную продажу. В комплект документов, сопровождающих фильм на ТВ входит "музыкальная справка", в которой указано, какие муз.произведения использованы и на каких основаниях.
По поводу Бродского. Если у Вас есть договоренность с заказчиком (продюсером) на этот сценарий, и он в курсе смыслообразующей важности использования Бродского, то продюсер может взять на себя урегулирование этого вопроса с правопреемниками. Не факт, что это будет стоить запредельно дорого.
Если подобной договоренности с продюсером нет - другое дело. Но не исключено, что сценарий окажется столь хорош, что Ваш будущий гипотетический продюсер решит приобрести и сам сценарий, и права на использование строк Бродского.

Денни 16.11.2007 19:09

Если отправлять сценарий на какой-л. конкурс в печатном виде, то печатать надо обязательно только на одной стороне листа или где-как ?

Зелиг 16.11.2007 19:14

Цитата:

печатать надо обязательно только на одной стороне листа или где-как ?
Печатать надо на одной стороне листа ВСЕГДА. В противном случае Вас примут за дикаря.

Авраам 16.11.2007 19:18

Цитата:

Сообщение от Зелиг@16.11.2007 - 19:14
Печатать надо на одной стороне листа ВСЕГДА.
и ВСЁ, а не только сценарии.

Зелиг 16.11.2007 19:20

Цитата:

и ВСЁ
За исключением фальшивых денежных купюр.

Киноманъ 16.11.2007 19:28

Цитата:

Сообщение от эндрюс@13.10.2007 - 01:18
Кстати, здесь не в тему, но:
Вчера послал свой сценарий на конкурс в СТБ, Украинаский канал (Нора вывешивала объяву где-то в одной из веток). Сегодня ответ, что конкурс до декабря и мой сценарий в нём учавствует. ПОдписано Скрибкой Таней. У кого-нить что-нить есть по этому конкурсу?

Судя по фамилиям редакторов (Скрипка, Чмир) это не агентство, а Хор им. Веревки. Они, кстати, примерно так и работают. У них менеджер двух слов толком связать не может. Зайдите к ним на сайт www.stb.ua и почитайте ветку т.н. "сценарного агентства". Обхохочитесь :happy: . Где их понабирали? У кого не спрошу - никто о таком "агентстве" не слышал.

Денни 16.11.2007 19:55

Ясно. Ну, в-общем, так и думал. Просто не люблю толстые кипы бумаги.
Цитата:

В противном случае Вас примут за дикаря.
А, кстати, для промоушна неплохо: сценарист-дикарь. :happy:
Зелиг, Авраам , спасибо.

Вуайеристка 16.11.2007 20:34

Цитата:

Сообщение от Киноманъ@16.11.2007 - 19:28
Судя по фамилиям редакторов (Скрипка, Чмир)
Это обычные украинские фамилии.

Впрочем, ветка "агентства" - это и правда жесть :happy:

Авраам 16.11.2007 20:41

Цитата:

Сообщение от Дэн@16.11.2007 - 19:55
А, кстати, для промоушна неплохо: сценарист-дикарь. :happy:
ИНТ. СПАЛЬНЯ РЕДАКТОРА УТРО

Светает. На часах - полседьмого. Из под одеяла высовывает голову симпатичная женщина лет тридцати - это РЕДАКТОР. Вид у нее невыспавшийся, под глазами круги.

Редактор вынимает из под одеяла руку и берет с тумбочки телефон, набирает номер ПРОДЮСЕРА.

Долгие гудки в трубке. Редактор привстает на локте, одеяло соскальзывает вниз. На Редакторе - элегантная шелковая ночнушка с кружевами на груди.

Вся простыня под одеялом оказывается засыпанной листами из сценария. Листы отпечатаны с двух сторон. На простыне рядом с Редактором лежит включенный фонарик.

Наконец Редактору удается дозвониться.

ПРОДЮСЕР
(за кадром, лениво)
Да... Алло...

РЕДАКТОР
(в трубку, невыспавшимся голосом)
Это я.

ПРОДЮСЕР
(за кадром, энергично)
Ну что, прочитала?

РЕДАКТОР
(в трубку)
Да...

ПРОДЮСЕР
(за кадром, нетерпеливо)
Ну? Как он?

РЕДАКТОР
(в трубку, хрипло)
Он... Он просто зверь... Дикарь!

Мария О 16.11.2007 20:47

Авраам
БРАВО!!! БИС!!!

Авраам 16.11.2007 20:50

Цитата:

Сообщение от Мария О@16.11.2007 - 20:47
Авраам
БРАВО!!! БИС!!!

Мария :blush:
Бис не заставит себя долго ждать... :pipe: Вот сейчас кто-нибудь эротичная меня вдохновит на что-нибудь хулиганцкое, я сразу отпишусь... :confuse:

ИзиТайгер 30.11.2007 20:21

Товарищи, подскажите, пожалуйста, как мне решить проблемку. У меня по сценарию камера должна дать крупный план газетной вырезки со статьей и очень важно описать эту статью. Я впал в полный ступор, т.к. не знаю, как мне оформить данную затею. Как блок Титр? Или как-то иначе? Прошелся по статьям по форматированию, но, увы, ничего не нашел про газетные вырезки.
Спасибо заранее за помощь!!!!!

Виталя 30.11.2007 20:35

Ну, елси бы ваше кино родилось в Голливуде, тогда... Я бы так сделал. Камера медленно наезжает на газету, статью... Статья исчезает, и на её месте появляются события самой статьи. Это комбинир. съёмка. :pipe:

Пишульц 30.11.2007 20:52

Но поскольку это кино явно рождается в России, то просто пишите:

КП название статьи: "МИНИСТР НАЙДЕН МЕРТВЫМ В СВОЕЙ МАШИНЕ".

Поскольку зрители не особо любят читать надписи на экране, то упор надо сделать на фотографию в статье, с короткой броской подписью.

Виталя 30.11.2007 20:55

...Желательно, что бы фото было цветное, вроде как стоп-кадр. Тогда с этого самого стоп-кадра можно вести дальше рассказ. :pipe:

ИзиТайгер 30.11.2007 21:12

Цитата:

Сообщение от Пишульц@30.11.2007 - 20:52
Поскольку зрители не особо любят читать надписи на экране, то упор надо сделать на фотографию в статье, с короткой броской подписью.


ПИШУЛЬЦ, Это и есть моя задумка - показать КП фото и хедлайн статьи, меня смущало только, как этот заговок в самом сценарии оформить. Последую вашему совету, спасибо!

Леена 30.11.2007 22:18

Напишите: "КРУПНО:то-то то-то".
Или просто: герой читает статью, заголовок "такой-то". А как показать это -уже не ваша забота.

Мария Хуановна 30.11.2007 22:35

Пишульц
что такое "КП"?

Мария Хуановна 30.11.2007 22:36

а, крупный план! :happy:
дошло!))))))

Фантоцци 30.11.2007 22:49

Цитата:

очень важно опИсать эту статью. Я впал в полный ступор, т.к. не знаю, как мне оформить данную затею
:happy:

Эндрюс 30.11.2007 23:43

Цитата:

меня смущало только, как этот заговок в самом сценарии оформить.
ПРИМЕЧАНИЕ: ФОТО НА 1 СТРАНИЦЕ ГАЗЕТЫ и СТАТЬЯ.
Далее можно краткое описание фоты.
ТЕКСТ СТАТЬИ
:yes:
Я бы оформил так.

Граф Д 01.12.2007 03:23

Леена абсолютно права. Все очень просто. В сценарии будет, к примеру.

На столе у Иванова лежит газета. Заголовок передовицы: "Министр найден мертвым в своей машине".

И так понятно, что план будет крупный, иначе зритель не разберет заголовка. А как оно будет выглядеть пусть постановщик решает.

Леена 01.12.2007 22:55

Цитата:

Сообщение от эндрюс@30.11.2007 - 23:43
ПРИМЕЧАНИЕ: ФОТО НА 1 СТРАНИЦЕ ГАЗЕТЫ и СТАТЬЯ.
Далее можно краткое описание фоты.
ТЕКСТ СТАТЬИ
:yes:

И пошел весь текст...... :happy: :happy:

Меркурианец 01.12.2007 22:58

Цитата:

Сообщение от Леена@1.12.2007 - 22:55
И пошел весь текст...... :happy: :happy:
:happy: коротко так... листов на сорок... :pleased:

Эндрюс 02.12.2007 00:05

Цитата:

И пошел весь текст...... :happy: :happy:
ТЕКСТ без текста, для особо одарённых поясняю.

Меркурианец 02.12.2007 00:11

Цитата:

Сообщение от эндрюс@2.12.2007 - 00:05
ТЕКСТ без текста, для особо одарённых поясняю.
:scary: :happy:

Эндрюс 02.12.2007 02:11

Меркури, сообщение из смайликов = флуд (п. 4-4 Правил Форума).

Меркурианец 02.12.2007 12:15

Цитата:

Сообщение от эндрюс@2.12.2007 - 02:11
Меркури, сообщение из смайликов = флуд (п. 4-4 Правил Форума).
А личные оскорбления, которые вы себе давеча позволили, вообще карается пожизненым растрелом в бане :tongue_ulcer: Ты меня мля еще правилам поучи :tongue_ulcer:

Иррина 09.12.2007 22:41

Скажите пожалуйста,
Если персонажи идут по алеи парка, а потом продолжают по улице, и разговаривают, необходимо ли это разделить на две сцены - одна - ПАРК и вторая - УЛИЦА в заголовке?

Мария О 09.12.2007 22:48

Цитата:

Если персонажи идут по алеи парка, а потом продолжают по улице, и разговаривают, необходимо ли это разделить на две сцены - одна - ПАРК и вторая - УЛИЦА в заголовке?
Если для сюжета важно, что место действия меняется - тогда лучше разделить на отдельные сцены.

Виталя 09.12.2007 22:55

Цитата:

Сообщение от Иррина@9.12.2007 - 22:41
Скажите пожалуйста,
Если персонажи идут по алеи парка, а потом продолжают по улице, и разговаривают, необходимо ли это разделить на две сцены - одна - ПАРК и вторая - УЛИЦА в заголовке?

Разделите их разными планами. Покажите сперва общий..., потом крупный, лица, потом снова общий. Только это всё... больше работа режиссёра. И не стоит за него её делать. Просто оставьте диалоги героев. И фсё. :pipe:

Иррина 09.12.2007 22:55

Абсолютно неважно. Но как описать в заголовке - ИНТ. ПАРК - УЛИЦА - ДЕНЬ?

Виталя 09.12.2007 22:56

Цитата:

Сообщение от Иррина@9.12.2007 - 22:55
Абсолютно неважно. Но как описать в заголовке - ИНТ. ПАРК - УЛИЦА - ДЕНЬ?
Какой интерьер? В парке? Зачем? Просто - Натура. День. Парк. Муся и Вася мило беседуют про... :pipe:

Мария О 09.12.2007 23:01

Иррина
Цитата:

Но как описать в заголовке - ИНТ. ПАРК - УЛИЦА - ДЕНЬ?
НАТ. ПАРК. УЛИЦА - ДЕНЬ

Иррина 09.12.2007 23:01

Ошибка! :confuse:
ЕКСТ. ПАРК - УЛИЦА...

Мария О 09.12.2007 23:03

Иррина
Цитата:

ЕКСТ.
Зависит от того, как у Вас принято называть - натурой или экстерьером. У нас сейчас чаще - натура.

Иррина 09.12.2007 23:07

У нас ЕКСТ. Но это не важно. Место действия меня интересует. ПАРК - УЛИЦА можно?
У нас на это самые разные мнения. Одни утверждают, что эсли место действия изменилось - это уже другая сцена. А если сначала парк, а потом - улица - значит две сцены. Но мне это кажется черезчур...

Виталя 09.12.2007 23:08

Иррина
Смотря, какое действие расписано в сценарии.
Парк + улица = бульвар. Так?

Иррина 09.12.2007 23:12

Виталя
Просто дети идут и ведут важный для них диалог - идут по алее, потом продолжают по улице, но это не важно, важен их разговор.

Мария О 09.12.2007 23:13

Вообще-то правы вот эти.
Цитата:

Одни утверждают, что эсли место действия изменилось - это уже другая сцена.
Потому что нужно переставлять свет, перетаскивать камеру с рельсами, тележками и кранами на другой объект. Более того - на улице заранее договориться с милицией.
Конечно, если у вас хоум-видео, то все это не важно. Но если снимают кино - то очень важно. Названия объектов - это техническая информация.


Текущее время: 16:16. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot