Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Исключения, подтверждающие правило. |
Цитата:
|
Герыч, забыли. Тема ветки не та. Ещё одно такое вот, придётся наказать в столь праздничный день. Все сообщения про Белика удаляю.
|
Цитата:
|
Господа сценаристы! По крайней мере, те, кто пишет. Имейте в виду, головой не машут, а кивают или качают. Конечно, если Вы держите в руках чью-то голову, то да, можно ею помахать. В знак согласия кивают головой, в знак несогласия качают головой. Думал, это понятно. Ан нет, очень часто в сценариях машут головой.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Сашко :happy:
|
К затронутой выше проблеме настоящего времени в блоке описания действия. А если один герой после реплики другого героя вдруг потупил голову. То как писать -- тупит голову?
|
Цитата:
А вообще - попробуйте подыскать синонимы: опускает голову, наклоняет, и т.д. Но я Вас понимаю - "тупит голову" , конечно, звучит несравнимо богаче. :happy: |
Я бы просто написал - "тупит". :pleased:
|
К вопросу о форматировании. Блок описания места и времени:
ИНТ. – ДЕРЕВЕНСКАЯ ШКОЛА СЕРЕДИНЫ 80-Х.- ДЕНЬ НАТ. – ДЕРЕВЕНСКАЯ УЛИЦА – ВЕСНА – ДЕНЬ НАТ. – ДЕРЕВЕНСКАЯ УЛИЦА – 1971, - ВЕЧЕР – ВОСПОМИНАНИЕ НАТ. – ИЗРЕДКА ОСВЕЩАЕМАЯ ФОНАРЯМИ УЛИЦА – НОЧЬ Приведённые примеры неверные. Почему? Потому как не надо писать в этом блоке то, что надо описывать в блоке "описание действия". Есть школа, даже деревенская школа. Но в описании можно добавить, что там да как. Да ещё титр дать: СЕРЕДИНА 80-ЫХ. Всё. Опять же весна: описываете всё это, но не в этом блоке. Совсем явасумоляю НАТ. – ИЗРЕДКА ОСВЕЩАЕМАЯ ФОНАРЯМИ УЛИЦА – НОЧЬ. Откуда мы узнаем,что улица освещается изредка, если действие происходит здесь и сейчас? А что если фонари будут работать, а действие будет происходить на этой же улице? Вооот. |
Цитата:
или мОзги героя затупились. Герой конкретно затупил. Герой слегка притупил. или Просто. Герой слегка тупанулся. Герой тупит по жизни. или. Герой крутой, но иногда тупит. еще хорошее прилагательное - головотупый. |
Очень часто пишут в сценариях:
Вася смотрит сквозь окно (автомобиля). Ну, нельзя смотреть сквозь окно. "Сквозь" употребляется тогда, когда пишется (говорится) о видимой преграде - сквозь стену, сквозь ряды, сквозь стекло, сквозь человека (в конце концов). Но не "сквозь окно". |
А я вот тут читал-читал конкурсные сценарии, и тоже выявил, так сказать, одну проблему.
Авторы, почти всегда, сами не знают в каком формате они хотели бы видеть свой фильм: тв-муви, или Большой экран? От этого большая беда. Читаешь инной сценарий, и понять не можешь - что это? Для чего? Для телевизора - дорого. Для кинотеатра - скучно. Может, ввести дополнительную графу - формат? Пускай авторы указывают, ЧТО это они написали: мувик или экранку. Самим же легче будет творить. |
Цитата:
|
Цитата:
В сценарии вообще не делают дело ни в любом из времён русского языка, а совершают действие в настоящем времени. И ешё в сценарии не гуляют, там "идут" "бегут", "шествуют". :yes: Пример: Дермидонт отбрасывает автомат, нежно целует Луизу в мёртвый лоб, поднимается с колен и вальяжно, не спеша шествует к машине. Понимаете? Дермидонт не гуляет смело - а вальяжно, не спеша шествует к машине. |
Цитата:
"Ой горе, горюшко-о! Бяда..." "Да что с тобой, Луиза?" "У меня лоб помер!" |
Брэд Кобыльев, лоб это основа организма.
|
Цитата:
:pleased: Анри, не обижайтесь. "Мертвый лоб" - достаточно распространенное выражение в литературе. Просто улыбнуло - когда вот так, без контекста. |
Брэд, Дермидонт стрелял в лоб. :)
И иногда в сценарии допустимы прозопринадлежащие выражения. Впрочем, в моём примере слово "мёртвый" было сказано лишь для того, чтобы самый тупой читатель срубил, что Луиза не совсем жива. Без данного слова сей пример не был бы, вероятно, убедительным настолько - насколько должен быть убедительным таков пример. |
Кирилл Юдин
Цитата:
Алеся подходит к 423-ей, барабанит пальцами в дверь. Слышно, что там кто-то есть, хотя не открывают. Она барабанит ещё раз. Слышен голос Наташки. НАТАШКА (ЗК) Кто?! Как это оформить правильно? Холл Иксилич [quote]самая большая проблема - превалирование плота (сюжета в широком смысле) над характерами. [quote] :friends: Но, перечитав ряд сценариев, в которых есть как раз эти самые психологизмы, убедилась, что многие их не воспринимают, т.к. просто не понимают. Пример: "Волшебные пальцы Антона Павловича", коментарий: [quote]сюжет: 1 балл Тоже самое- один базар...потом фигня какая то...снова базар....потом он остается один....??? Я наверно просто еще не дорос до того "филосовского" сюжета[quote] Или "Рождество" - там же всё и замешано вокруг того самого характера, но, увы... |
Фикус
Цитата:
Сашко Цитата:
:angel: |
А по поводу ошибок, заметила, что некоторые в описании действия не заявляют ГЕРОЯ.
Пример: \\ИНТ. – ДОМ АНДРЕЯ АЛЕКСАНДРОВИЧА – ПОСЛЕОБЕДЕННОЕ ВРЕМЯ. Лицо музыканта перевязано компрессом\\ - долго думала, о каком музыканте идёт речь. Указывать нужно четко. \\ИНТ.- САЛОН АВТОМОБИЛЯ. – ВЕЧЕР. Жанна приоткрывает стекло\\ - откуда резко взялась эта Жанна? Автор даже не подготовил нас к её появлению! Н: улица возле кафе, подъезжает автомобиль. За рулем сидит ЖАННА. |
Когда-то на уроках литературы учительница нас отучивала от слова "вдруг". В каждом сочинении это "вдруг". Всё можно описать и без него. И тут на Конкурсе в сценариях я встречаюсь с теми, кого учительница не отучила от этого "вдруг". Постоянно то "внезапно", то "неожиданно". Ну, что значит "внезапно повернуть голову"? "Он неожиданно встаёт". Для кого неожиданно? Почему внезапно? Забудьте эти слова. Внезапно и неожиданно :)
|
Сашко
Цитата:
Цитата:
|
Сомнительно. Американские сценаристы грешат не только "вдруг" и "внезапно". Они даже звуки БОЛЬШИМИ буквами пишут.
|
Цитата:
Что значит "вдруг повернуть голову"? или "неожиданно встать"? Вдумайтесь. Как это зритель воспринимает? Да любое действие для зрителя есть это самое "вдруг". Иначе неинтересно смотреть. Вдруг он выходит из дому, вдруг достаёт пистолет, вдруг поворачивает голову. Вычеркните из сценария эти слова-паразиты и взгляните не предложение. Что-то непонятно в нём? Вот и ответ. Зачем эти внезапные вдруг неожиданности? |
Уважаемый Эдуард, прошу прощения, если об этом здесь уже говорили. Может быть есть смысл наделить наиболее опытных участников конкурса, которых Вы уже хорошо знаете, полномочиями ставить плюсы и минусы новым сценариям. Тогда членам жюри не придется отвлекаться на чтение сырого материала. Ситуация, когда сценарии висят в разделе новые почти год, на мой взгляд, не способствует творчеству.
|
Таанук почитайте тут
|
Сашко, извините, погорячился. Сейчас посмотрел у себя - "вдруг" встречается всего три раза и то в диалогах))) Да, "вдруг повернуть голову" - это почти перл.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Сашко
Цитата:
но вот с этим: Цитата:
Впрочем, это уже на уровне деклараций. |
Цитата:
Вроде всё понятным оставалось, но... ... текст сразу становился каким-то схематичным, будто событие из жизни роботов описываю. Картинки не видно. |
Нарратор
Цитата:
|
_______________________
НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ ГГ гуляет по строительной площадке с мороженым в руке. За его спиной падает строительный кран. :scary: ________________________ Понятно все. Как и то что сделать самый главный "вдруг" это уже задача режиссера :direc***: . Но как-то все таки скучно становится.... Эх-х... |
Текущее время: 15:37. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot