Цитата:
|
Я теперь тоже знаю, как ботать по фене :pleased: Неделю изучала тюремный жаргон! :haha:
|
Эгле
Что не делает тебя менее очаровательной :pleased: Там в Негативе реальный гопник, упал на коры, по фене ботает :happy: |
Да, я видела :happy:
|
Цитата:
|
Цитата:
Мелодрама с элементами детектива - это нечто иное. |
Цитата:
|
Остановился на детективной мелодраме. Хоть никаких детективов там нет. Есть любовь и бандиты :blue:
|
Цитата:
|
Санчес
Цитата:
|
Нет, правда, когда любовь и бандиты - это именно криминальная мелодрама, как сказала Агата :pipe:
|
Эгле криминальная - это другое дело. Но не детективная. Нет преступления с расследованием, в которое вовлечены герои - нет детектива.
|
Цитата:
м. Агент сыскной полиции, сыщик. м. Литературное произведение или кинофильм, в основе сюжета которых лежит расследование какого-л. преступления". Нет методичного, целенаправленного расследования -- нет детектива. Есть криминал, есть любовь -- в результате криминальная мелодрама. |
Re: Флешбек
Флешбеки
"Мятная конфета" Ли Чан Дона. Не смотрел, но прочитал описание - фишку, увы, уже, "украли". Когда идет многослойные флешбеки - один тянет другой и т.д. и в итоге все закольцовывается. Флешфорвард :doubt: По-моему, это же обычное дело для сериалов? Э. Климов "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён" использовал (впервые?) прием комедийного флешфорварда (сцена с бабушкой). Понравился прием в "Форрест Гамп" и апогей в сериале "Клиника" (построен практически на них). Кстати, как он по-научному называется? Флешфорвард? P.S. Иванка, а что там со статьей про флешбеки на англ. языке? |
Re: Флешбек
Цитата:
|
Текущее время: 15:34. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot