Лала
Что вы имеете в виду? Наследники владеют правами только эти 70 лет после смерти автора. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Граф*Д Ага, разобрались - можем использовать тока Моцарта... он умер давно и у него наследников не было. :happy:
|
Цитата:
Так что В.А.М. на всех фронтах был ОЧЕНЬ плодовит. |
смотритель, на наше счастье - они тоже умерли... :happy:
|
Цитата:
Вариант - не брать ничьего исполнения, а самой киностудии нанять оркестр и студию звукозаписи (большую, чтоб оркестр поместился). Что будет дороже, что дешевле - еще большой вопрос. |
Смотритель
Лала Это неважно, умерли наследники Моцарта или нет. 70 лет после его смерти прошло и права они потеряли... Сколько они сами жили и когда умерли не имеет значения. Хотя полагаю в то время были иные законы. Помните в 90-е вышел роман "Скарлетт" продолжение "Унесенных ветром". Вышел потому что срок авторских прав подошел к концу и наследники Маргарет Митчелл хотели заработать денег пока еще имели такую возможность. Нашли писательницу Александру Рипли и она написала роман. Мария О Меня это кстати всегда интересовало. Предположим используется музыка, но не указывается в титрах вообще кто ее исполняет. Как можно доказать, что именно Московский симфонический исполнил данное произведение, а не скажем - Лондонский? |
Цитата:
Если вам все же удалось протащить уворованную музыку, используя невнимательность или корыстолюбие редакторов (такое случается, но не в кино, а на ТВ) - то либо вам повезет и все сойдет с рук, либо вас прищучат правообладатели исполнения. И тогда узнаете почем фунт лиха: будет суд, будут экспертные комиссии - причем, за ваш счет (поскольку вы проиграете суд, а все судебные издержки будут за ваш счет). Музыкантам доказать свое исполнение не трудно. Действительно, каждый оркестр играет по-своему одну и ту же музыку - в том и ценность дирижеров. Эксперты даже париться не будут по вопросу доказывания. Короче, как всегда: честно заплатить - дешевле, чем украсть. Скупой платит дважды. |
Цитата:
Главное, впрочем, не в этом. Речь-то идет о сценаристах - использовать ли музыку в сценарии, и если да, то каким образом. Немножко из Сида Филда на эту тему (для сценаристов): _____________________________________________ Не требуйте конкретных песен в исполнении конкретных артистов. Предлагайте более общим образом: "МЫ СЛЫШИМ музыку в стиле Норы Джонс". Ваша цель - предложить ощущение, прописать то, как вам это видится и чувствуется. За редкими исключениями использование конкретной песни или композиции может быть слишком большой нагрузкой на бюджет. ______________________________________________ В другом месте Филд писал, что иная песня может запросто УДВОИТЬ бюджет. Это, замечу, в США, где бюджет 99% фильмов исчисляется как минимум 5-10 миллионами. Я бы с удовольствием слышал своих любимых The Rolling Stones всюду - даже в российском "мыле". Только вот бюджет такого российского проекта смотрелся бы интересно. 95% - на песню, а 5% - на остальное кино. |
Мария О
Смотритель Ясно, спасибо за подробное объяснение. |
Граф Д
В течение 70 лет после смерти наследники имеют право пользоваться интеллектуальной собственностью умершего и получать прибыль. По истечении 70 лет права на собственность становятся народным достоянием и использовать произведения может каждый, совершенно бесплатно. Так записано в Законе. Закон РФ «Об авторском праве и смежных правах» от 9 июля 1993 г. с изменениями от 20 июля 2004 г. |
Цитата:
Смотритель! Приятно встретить разбирающегося человека! :friends: Я уж думал, тут никто классикой не увлекается, все кино смотрють. |
Цитата:
"Звучит "Сарабанда" Генделя, однако звучит чрезмерно стакаттисто, почти синкопировано. Пианист - как Глен Гульд, исполнявший Баха - прерывисто дышит, постанывает и даже тихонько вскрикивает..." После чего продюссер с режиссером, молча кивнув друг другу, швыряют сценарий в мусоропровод, на прощание гаркнув хором: - А не умничай, сволочь! PS. Впрочем, эпизод этот может произойти и еще раньше: на этапе встречи рукописи с... редактором. :pipe: |
Текущее время: 08:00. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot