Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   смысл (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=72)

Максим Хлопотов 16.10.2006 22:38

Цитата:

Великий сноб и демагог(на мой взгляд) любит цитировать Луи Деллюка.
Вам бы в ректоры пойти вот там бы вы напедагогизировали в сласть.
маг, я Вас не просил высказывать мнения обо мне, оно неинтересно, так как Вы не знаете значения слов сноб и демагог, к тому же Вы повторяетесь.
Просто все Ваши нудные, сопливые, долгие, витиеватые и труднопонятные рассуждения ипохондрика г-н Деллюк высказал одной простой и ясной фразой.

ps. ректор в наши времена, как правило, занимается хоз.частью и наукой, а не педагогической деятельностью.

маг 17.10.2006 09:40

Ваш СМЫСЛ писания рецензий и научающих статеек- это раздуваться от самодовольства и всезнайства.Видно ведь какие "наполеоновские" шестерёнки у вас в голове проворачиваются.
Вы считаете всех ипохондриками и сопляками а вот Максимка мозг нации и будущее русского сценаризма, пышет знаниями, сыпет цитатами, всех ставит на место. Противно мне с вами говорить господин умник.

Жаль, что там где вы учились ректором был завхоз.

Максим Хлопотов 17.10.2006 10:29

Вы куда-то от темы отклонились, господин маг.

Цитата:

Ваш СМЫСЛ писания рецензий и научающих статеек- это раздуваться от самодовольства и всезнайства.
В этой теме идёт речь о написании сценариев. Если говорить обо мне, то я написал в жизни 0,5 рецензии и 0 статеек. Думаете, этого достаточно для того, чтобы раздуться?
Просто и честно признайтесь, что Вы меня ненавидите только потому, что я удалил (и заслуженно удалил) Ваше злобное сообщение на одном форуме. Теперь Вы вынуждены свою злобу изливать на меня - у Вас комплекс, боритесь с собой, а не со мной.

Цитата:

Видно ведь какие "наполеоновские" шестерёнки у вас в голове проворачиваются.
Хорошо, что хоть у кого-то что-то поворачивается в голове, а то у иных там и повернуть-то нечего.

Цитата:

Вы считаете всех ипохондриками и сопляками
Нет, я Вас конкретно считаю ипохондриком. У меня есть на то основания. Зачем проецировать на всех?

Цитата:

а вот Максимка мозг нации и будущее русского сценаризма
Типа злая ирония. маг, что Вы всё чушь какую-то пишите? Разве я себя позиционировал, как "мозг нации" или "будущее сценаризма"? Нет, конечно. Просто Вы в своей ипохондрической импотенции, видимо, так решили. Но Вы ошиблись.

Цитата:

пышет знаниями, сыпет цитатами, всех ставит на место.
Три смертных греха.
Значит, по-Вашему, я должен мычать, нудить и терпеть Ваше жлобство?

Цитата:

Противно мне с вами говорить господин умник.
Значит, не разговаривайте. А Вы привыкли только с тупицами разговаривать, чтобы они Вас слушали и в рот Вам глядели? Это Вам приятно? Вас можно понять.

Цитата:

Жаль, что там где вы учились ректором был завхоз.
Почему жаль? Отличный ректор, прекрасный вуз, не надо жалеть.

маг 17.10.2006 11:18

Вот Максимка, вы и поттверждаете мои слова что удачнее всего у вас выходит перепалка и ругонь. Смотрите не лопните от злости.

компилятор 17.10.2006 11:58

Маг, по-моему ты тупишь. Я вообще не понимаю даже примерно уже о чем ты тут говоришь. По-моему имеет смысл более понятно изъяснятся

маг 17.10.2006 16:43

Ну не расстраиваитесь так, может вам кто и переведёт из того что вам не ясно.

Лала 17.10.2006 23:13

ребят, знаете, жизнь воооообще страшная штука, от нее умирают. )))))
Из всего о чем вы спорили, к своему стыду не поняла ничего. Но одна фраза в одном кино впечатление произвела "смерть улыбается каждому, разница лишь в том, сможем ли мы улыбнуться ей в ответ" фильм назывался "Гладиатор".
К чему это я? Каждый видит то, что хочет видеть... и в жизни, и в кино....

Татьяна М. 28.11.2007 20:08

Цитата:

зачем люди тратят время на написания сценариев?
У меня - когда перебор в голове, пока на бумагу не перенесу, не могу функционировать (как организм) дальше. Записала - забыла. До следующей "точки кипения". :horror:


Текущее время: 05:06. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot