У Михалкова были великолепные возможности раскрыться на полную мощь и до сих пор. За "Утомлённые солнцем" он был расцелован западной критикой. получил всё что хотел. Теперь. как ласковое теляти. которое две сиси сосёт, из "анти" гениальный потомственный политик и дипломат решил стать "про".
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Был какой-то композитор (простите, не помню), у него была такая особенность, он музыку ощущал, как вкус (опять же, если не путаю, может, не как вкус, а как нечто другое, совершенно не соотносящееся со звуком). Ну представьте - относительно музыки, вдруг испытывание не музыкальных ощущений, а вкусовых - соленое, сладкое, горькое и т.п. Причем, совершенно естественно. Это даже в медицине есть (вы по образованию первому медик ,если я не спутала). Поэтому, наверно , знаете про это или поправите. И попробуй, допустим, мне, воспринимающему музыку на слух, объясни, что значит, соленая... В плане музыки. Хотя я, например, знаю, что такое соленое в плане еды. Но это мои языковые рецепторы, а не слуховые :happy: Вот я сейчас сижу и думаю, как бы объяснить слово - яркий, не в смысле картинки или в смысле выдающийся, а вот в смысле эмоциональных ощущений восприятия фильма через ощущения цвета :doubt: Не скажу, что страдаю такой прям тотальной аномалией. но подобные перекрещивания одного с другим у меня бывают. Это такая особенность, давно замечала. В общем, и вкусы у меня соответствующие. Из "моих режиссеров" - это, однозначно Вонг Карвай, из моих книг "Меня зовут красный", ну и т.п. и т.д. Цитата:
Я не это имела в виду. У меня, если хотите, разные вкусовые ощущения, как между сладким и соленым, а не как между менее соленым и более соленым :happy: И соответственно такие же плоскости - недосолено или пересахарено. Ну и еще плюс - предпочтения. Кому сладкого, кому соленого, к чему сахар добавлять, к чему соль. Да, кстати, надо посмотреть фильм " Джули и Джулия - готовим счастье по рецепту" :happy: |
Цитата:
Хотя "им это едет" обязательно должно куда-то привезти :happy: . У меня какая-то странная вещь иногда выходит ,у меня с чувством юмора плохо, зато у окружающих вокруг - всегда хорошо. Бывает, что-то скажу - народ ржет. Я говорю "Я не шучу" - повторный взрыв хохота еще громче :happy: Вот и с вами, если честно не понимаю, чего такого смешного, что вы ржете? :happy: |
Цитата:
Цитата:
|
Ходорыч
Афиген Цитата:
|
Цитата:
|
Лена НеПродюсер
Цитата:
|
Цитата:
Я попробовала, все равно у меня время было, заняться было нечем, я по углам шаталась от безделья. Вот, ну в общем - сделали, канал купил. Говорят, что какой-то там главный по докам попу даже пописать и покурить не оторвал, пока не досмотрел до конца. Но меня там не было - это может просто пошутили. Да нет, никто не надоумливал. Само как-то вышло. Но документальное мне как-то не так, чтобы очень интересно, решила попробовать художественное написать. Время вроде пока есть. Вот, не знаю, чего получится. Надо дописать и посмотреть реакцию. Вообще-то у меня драма с социальным контекстом, но если народ будет ржать придется назвать сатирой. Главное понять - смешно, потому что очень плохо, или потому что жанр перепутала :doubt: Считаете, что это надо мной пошутили, предложив попробовать со сценаристикой? Мне не надо было вестись на эту шутку? Просто я, правда, не всегда определяю, где шутка, а где нет.... Был такой случай. Я там как-то поставила одного человека в какой-то определенный контекст. Ну мне просто показалось, что так будет хорошо. А в итоге оказалось ,что те, кто знал этого человека и о нем ситуативно, ржали, что типа - как тонко я подколола. А я не подкалывала ,я вообще не знала ни этого человека ни чего-то о нем. Вот. Вы меня тут озадачили. Может я и тут чего не заметила ,в смысле - подколов и ржача :doubt: |
Цитата:
Цитата:
Король настоящий. Поройтесь в архивах форума (как звучит! :happy: ), - найдете там много всякого... занятного. Про короля. |
Марокко !
Цитата:
P.S. Да, по первому образованию, я , действительно, медик. Цитата:
|
Цитата:
Да я вроде поняла. Афиген несерьезно пошутил, а я серьезно обиделась. Просто для меня Афиген - выражается на каком-то эзоповом языке. Я не очень понимаю, что он имеет в виду. Например, актера Генри Форда или мое незнание актера Генри Форда. Первое - информация, второе - намек на невежество. И получается ощущение, что кто-то из шторы булавкой тычет. |
Цитата:
Цитата:
Ну там, где про социальные вопросы, фон и тема , разные акценты, смешное и драматическое, ну и т.п. и т.д. |
Марокко !
Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 14:38. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot