Re: Курилка. Часть 114
Арабская специфика, ребята. ))) Там все жестче, чем у нас. Ментальность такая. Наш человек, летая на ком-нибудь, сварганил бы кашу из топора, если бы летающий друг проголодался. А тут - пожалуйста вам, ляжку отрезать и скормить, как нефиг делать. "Восток - дело тонкое, Петруха" :)
|
Re: Курилка. Часть 114
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 114
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 114
Цитата:
Отрезание ляшки в качестве корма, для того кто несет тебя к цели имеет более глубокий смысл. Пожертвуй малым, откажись от привязанности и достигнешь большего. |
Re: Курилка. Часть 114
Адекватор говорит, что это курдская народная сказка.
Возвращались двое из Джезира-Бота . Увидели на дороге старое ружье, набитое порохом. Один спросил другого: — Что это? — Божья трубка. — Пожалуй, я выкурю божью трубку, ― говорит первый. — Не надо! Ну какое тебе дело до божьей трубки? Бог разгневается, накажет тебя, ― стал отговаривать его друг. А тот упрямится: — Ей-богу, я все-таки попробую. Взял он ружье, насыпал на порох табаку и поджег. Сначала повалил дым, потом раздался выстрел. Товарищ подошел к своему бездыханному другу: — Говорил же я тебе, несчастный, предупреждал: не кури божью трубку. |
Re: Курилка. Часть 114
Цитата:
Бытие определяет сознание, как учит нас классик марксизма-ленинизма)) На востоке все в реальности жестче, там и сейчас неверных жен камнями забивают до смерти, за воровство руки отрубают, а воевать "с неверными" идут с соплячества, как только научатся винтовку в руках держать. Средневековый уклад, по сути. Поэтому для них отрезанная нога - это так, ерунда. Другое дело, что у нас с того же средневековья (когда тоже времечко было то еще) старинные русские сказки сохранились, там я такого изуверства не припомню. Поэтому и говорю, что, видимо, причина в ментальности. |
Re: Курилка. Часть 114
Цитата:
Вспомнилось вдруг из детства, довольно раннего: Попалось мне яблоко, оно червивое. Я боюсь червяка! -Дедушка, яблоко червивое. - Ну брось его. А боятся надо не тех червяков, что ты съесть можешь, а те что тебя. |
Re: Курилка. Часть 114
Цитата:
Тогда перейдем к "1001 ночь", где изверг Шахрияр каждую ночь брал себе новую жену, которую наутро убивал нещадно. В чем тут подтекст? |
Re: Курилка. Часть 114
ЕжеВика, Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного, Господина миров, где нет Господа, кроме Аллаха, не наговаривайте на братьев-арабов :)
|
Re: Курилка. Часть 114
Цитата:
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 114
Цитата:
Мораль такова: Хочешь жить - умей вертеться, то есть превратись в Шахерезаду. Или, как вариант: не бывает безвыходных положений, для умного человека. Наблюдай за пороками людей и приобретешь превосходство, сумеешь обратить его себе на пользу и превратить врага в друга. Шахерезада сыграла на любопытстве шаха :). |
Re: Курилка. Часть 114
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 114
Цитата:
|
Re: Курилка. Часть 114
Тетя Ася, исторический Шахрияр был маньяк - патологический убийца. Он народу завалил кучу, по чем зря, по чистой прихоти, или параноидадьным приступам. Но сказка превратила его в романтического героя...
|
Re: Курилка. Часть 114
Цитата:
Нет не курдские правда. Вот бы курдские почитать - наверное похлеще будут. |
Текущее время: 09:56. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot