Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Курилка. Часть 68 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=5448)

сэр Сергей 25.12.2014 19:10

Re: Курилка. Часть 68
 
адекватор,
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 546674)
Есть мнение, что мы после развала СССР попали в параллельную реальность

Модерн кончился...

Тетя Ася 25.12.2014 19:11

Re: Курилка. Часть 68
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 546674)
Есть мнение, что мы после развала СССР попали в параллельную реальность

В перпендикулярную. СССР не другая жизнь, а жизнь под другим углом.

сэр Сергей 25.12.2014 19:11

Re: Курилка. Часть 68
 
адекватор,
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 546676)
Мары нет, но есть интернет

Конечно нет. Его Будда победил. Сидхаркха Гаутама князь Шакьямунти его разоблачил.

Тетя Ася 25.12.2014 19:12

Re: Курилка. Часть 68
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 546680)
Сидхакха Гаутама князь Шакьямунти его разоблачил.

Так это он забанил Мару?

сэр Сергей 25.12.2014 19:13

Re: Курилка. Часть 68
 
Тетя Ася,
Цитата:

Сообщение от Тетя Ася (Сообщение 546681)
Так это он забанил Мару?

Да. Причем, на вечно...

адекватор 25.12.2014 19:14

Re: Курилка. Часть 68
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 546680)
Его Будда победил.

Будда придёт - порядок наведёт
писал крылаты фразы, но не летят заразы
Крылату фразу не сочинил ни разу

сэр Сергей 25.12.2014 19:16

Re: Курилка. Часть 68
 
адекватор,
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 546683)
Будда придёт - порядок наведёт писал крылаты фразы, но не летят заразы

Порядок уже наведен... Надо его, только понять... И, срвзу придет Сатори...

Тетя Ася 25.12.2014 19:17

Re: Курилка. Часть 68
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 546684)
Порядок уже наведен... Надо его, только понять... И, срвзу придет Сатори...

Нет ни хаоса, ни порядка !

адекватор 25.12.2014 19:18

Re: Курилка. Часть 68
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 546684)
Порядок уже наведен...

Хаос - это непонятый высший порядок

адекватор 25.12.2014 19:21

Re: Курилка. Часть 68
 
Олигарху не спится, а бедняк веселится
Деньги зло - любят козлов
Накопил валюту - жди Скуратова Малюту

сэр Сергей 25.12.2014 19:22

Re: Курилка. Часть 68
 
Тетя Ася,
Цитата:

Сообщение от Тетя Ася (Сообщение 546685)
Нет ни хаоса, ни порядка !

Именно... Просто, порядку снится, что он хаос или хаосу сниться, что он спящий порядок, которому снится, что он хаос...

сэр Сергей 25.12.2014 19:23

Re: Курилка. Часть 68
 
адекватор,
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 546686)
Хаос - это непонятый высший порядок

Творящая пустота...

сэр Сергей 25.12.2014 19:23

Re: Курилка. Часть 68
 
адекватор,
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 546687)
Деньги зло - любят козлов

А козлы - Бетти Буп...

Тетя Ася 25.12.2014 19:25

Re: Курилка. Часть 68
 
Цитата:

Сообщение от адекватор (Сообщение 546687)
Копи валюту, жди Скуратова Малюту

Деньги - это иллюзия.

сэр Сергей 25.12.2014 19:30

Re: Курилка. Часть 68
 
Тетя Ася,
Цитата:

Сообщение от Тетя Ася (Сообщение 546691)
Деньги - это иллюзия.

А конферансье заговорил так: - Мы прослушали с вами в замечательном исполнении Саввы Ивановича скупого рыцаря. Этот рыцарь надеялся, что резвые нимфы сбегутся к нему и произойдет еще многое приятное в том же духе. Но, как видите, ничего этого не случилось, никакие нимфы не сбежались к нему, и музы ему дань не принесли, и чертогов он никаких не воздвиг, а наоборот, кончил очень скверно, помер к чертовой матери от удара на своем сундуке с валютой и камнями. Предупреждаю вас, что и с вами случится что-нибудь в этом роде, если только не хуже, ежели вы не сдадите валюту! Поэзия ли Пушкина произвела такое впечатление или прозаическая речь конферансье, но только вдруг из зала раздался застенчивый голос: - Я сдаю валюту. - Милости прошу на сцену! - вежливо пригласил конферансье, всматриваясь в темный зал.

(с) М. Булгаков. Мастер и Маргарита.


Текущее время: 01:33. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot