Цитата:
|
Ребята, переведите цитату и все станет ясно :yes: Михалков получает льва за общие заслуги, а фильм 12 - еще одно тому подтвеждение :pipe: Грубо говоря...
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Special Lion (2006) Awarded to: Jean-Marie Straub; Daniele Huillet - For the innovation in the language of cinema. (т.е. за инновацию в языке кино) Special Lion (2005) Awarded to: Isabelle Huppert - For her work as a whole. (т.е. за её работу в целом) |
Цитата:
|
А Вы по отношению к Михалкову приемлете только голимый антипиар и недобросовестную антирекламу?
Итак, проясняю ещё раз ситуацию. При вручении "Специального Льва", как я уже сказал, фильм "12" был отдельно отмечен. Вместе с тем, далеко не всегда при вручении этой награды упоминаются конкретные фильмы. Вы можете и дальше отстаивать свою позицию и обвинять кого-то там в голимом пиаре. Но знайте, что Михалков получил приз в том числе и за фильм "12" и Ваша фраза Цитата:
|
Цитата:
Лоханутые кинопрокатчики со всех стран скупают оптом всякую галиматью. Главное вовремя прислать копию и попасть в конкурсный показ - бюджет картины окупается многократно. |
Цитата:
|
Цитата:
Вы хотите сказать, что я на русском не могу аргументировать свою позицию? Тогда почему Вам кажется, что "мы с Вами вполне друг друга поняли"? Сдаётся мне, что Вы просто хотите показать, что Вы - задиристый типчик. Радостная новость: Вы этого добились. У меня к Вам предложение: отъе...тесь от меня, немедленно и навсегда. :friends: |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
А вот в следующей цитате Вы, наверное, просто таким изысканным способом рассуждаете о кино. Цитата:
Или Вы это пишите исключительно от большой зарплаты и отсутствия комплексов? :pipe: Особенно Ваши намёки на "что-нибудь другое маленькое". Просто супер. Спасибо, я поржал. Поговорили, называется про фильм "12". А Вы ведь не ответили на мой вопрос. Повторю: Зелиг, к чему Ваша фраза про английский язык? Если этой фразой Вы не хотели до меня доеб...ся, то чего Вы хотели ею добиться? |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Итак, Вы хотели
1) добиться, чтобы я неуклюже пошутил на-русском; 2) проанализировать, почему я постоянно произвожу на Вас впечатление человека желчного, нетерпимого и вечно обороняющегося даже от тех, кто и не думал нападать. Но это тема создана для обсуждения кино! И это клуб киносценаристов! Здесь не это обсуждают и не это анализируют. Поэтому я и написал, что Вы ведёте себя как "задиристый типчик". Констатировал факт. Так вот, Зелиг, свой жалкий анализ Вы оставьте для других мест. Форум создан не для этого. И запомните, что поле для неуклюжих шуток на русском языке целиком остаётся за Вашей особой. Я - искромётное остроумие, Вы - неуклюжие шутки. Запомнили? А теперь газуйте отседова, анализы свои делать. И не дое...тесь до меня, милок! |
Своим последним постом, Бразил, Вы снова не поразили меня ни искромётным юмором, ни оригинальностью. Впрочем, давайте оставим этот бессмысленный спор и обратимся за разъяснением к более компетентным в вопросах киноведения товарищам, чем мы с Вами.
Некто Станислав Зельвенский, проинтервьюировав Михалкова непосредственно в Венеции, резюмирует в конце своей статьи (журнале "Афиша" №18): "..Никите Михалкову жюри, состоящее в этом году исключительно из режиссёров, руками хорошо знакомой с михалковской "ТриТэ" Пола Верхувена вручит специального "Льва" - "За творчество", награду почётную, но, безусловно, в фестивальной номенклатуре относящуюся к утешительным. Инфантильное, гламурное и в достаточной степени безответственное российское телевидение преподнесёт событие несколько иначе. Говорящая по-итальянски как богиня, что исключает возможность ошибки, корреспондент Жанна Агалакова в эфире главного телеканала произнесёт (а все остальные потом повторят): "Российское кино снова лучшее... Члены жюри после михалковской премьеры заседали 10 часов, спорили до хрипоты. И приняли решение, которое допустимо только в исключительных случаях. На этом фестивале будет два "Золотых Льва". Один - картине Энга Ли... И ленте Никиты Михалкова "12"." И хотя это не столько полуправда, сколько откровенная ложь, в ней есть что-то приятно символическое. Заседали 10 часов, спорили до хрипоты. Возможно, роковой вопрос сегодняшней России всё же не в слове и даже не в деле, а в том, как их интерпретировать." |
Цитата:
|
Текущее время: 12:06. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot