Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Свободный форум (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Курилка. Часть 64 (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=5408)

Винников Алексей 25.11.2014 12:24

Re: Курилка. Часть 64
 
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 539943)
Нормальное название.

Честно слово, имхо, НаноФон и то звучало бы лучше, хоть по смыслу одно и тоже. С учётом же приведённой мной цитаты, ассоциация в еврейским алфавитом возникает не самая лучшая.

Кинофил 25.11.2014 12:27

Re: Курилка. Часть 64
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 539946)
...
Ей, как и большинству глав Великих держав, нужна была история, составленная по принципу "наша мамка лучше всех", что, в общем-то, правильно и совершенно разумно. Так что, не будем ее за это осуждать, наоборот. похвалим и восхитимся.

Так все гадят из лучших побуждений. Зло ради зла только свидомиты творят, а их сравнительно немного и проживают на ограниченной территории..

сэр Сергей 25.11.2014 12:28

Re: Курилка. Часть 64
 
Винников Алексей,
Цитата:

Сообщение от Винников Алексей (Сообщение 539942)
Библейское выражение «не изменить что-либо ни на йоту» произошло из-за размера арамейской буквы йуд (י), самой малой во всём арамейском алфавите.

Я не знаток арамейского, однако, буква йота была в алфавите Древних латинян.

Хотя, я с вами не спорю... Арамейский алфавит мне не знаком.

Кинофил 25.11.2014 12:29

Re: Курилка. Часть 64
 
Цитата:

Сообщение от Винников Алексей (Сообщение 539947)
Честно слово, имхо, НаноФон и то звучало бы лучше, хоть по смыслу одно и тоже. С учётом же приведённой мной цитаты, ассоциация в еврейским алфавитом возникает не самая лучшая.

Нормальное погоняло. Слово даже в русских поговорках применялось
"Я не уступлю ни на йоту"

сэр Сергей 25.11.2014 12:31

Re: Курилка. Часть 64
 
Винников Алексей,
Цитата:

Сообщение от Винников Алексей (Сообщение 539947)
ассоциация в еврейским алфавитом возникает не самая лучшая.

От чего же с еврейским?

Евреи говорят на гос.яыке - Иврит, а, так же на Идиш и Ладино.

На арамейском, окромя специалистов и никто не говорит...

Кирилл Юдин 25.11.2014 12:50

Re: Курилка. Часть 64
 
Цитата:

Сообщение от Винников Алексей (Сообщение 539947)
Честно слово, имхо, НаноФон и то звучало бы лучше

"нано"? А мне кажется это большой пошлостью. Продолжая ряд, можно назвать "жидкокристалическоФон" или "сенсороФон" или "КрутосотовикоФон", "Мобильникофон" - идиотизм.

Наноштаны, наносланцы, наношляпа, нанозубочистка... фу блин... отврат.

сэр Сергей 25.11.2014 12:51

Re: Курилка. Часть 64
 
Кинофил,
Цитата:

Сообщение от Кинофил (Сообщение 539949)
Так все гадят из лучших побуждений.

Ну. от чего же так жестко :)

Недавно британске историки и экономисты выпустили фундаментальный труд, в котором огромное количество графиков и диаграмм...

Краткий смысл труда - "мы колонии не эксплуатировали, а, наоборот, развивали от себя-родных последний кусок отрывая". :)

Цитата:

Сообщение от Кинофил (Сообщение 539949)
Зло ради зла только свидомиты творят

Ну, перед ними великая задача - создать нацию и державу из ничего, причем, в кратчайшие сроки. Вот и свирепствуют.
Цитата:

Сообщение от Кинофил (Сообщение 539949)
а их сравнительно немного и проживают на ограниченной территории..

Я бы не сказал. Теперь, нацистские территории не ограничиваются тремя галицийскими регионами.

Центральная Украина сегодня, вполне себе, таки, нацизирована. Например, Чернигов - центр и рассадник украинского нацизма, а, ведь, по сути, русский город...

Кирилл Юдин 25.11.2014 13:00

Re: Курилка. Часть 64
 
Цитата:

Сообщение от Винников Алексей (Сообщение 539947)
С учётом же приведённой мной цитаты, ассоциация в еврейским алфавитом возникает не самая лучшая.

Это уже у кого чего болит. Зачем вам называться древнегреческим именем? Назвались бы Святогором, каким-нибудь. А то ассоциации какие-то...

Винников Алексей 25.11.2014 13:08

Re: Курилка. Часть 64
 
Цитата:

Сообщение от сэр Сергей (Сообщение 539953)
От чего же с еврейским?

Возможно, лишь у меня такие ассоциации, из-за того что слишком много библии прочитал.
Цитата:

Сообщение от Кирилл Юдин (Сообщение 539954)
"нано"? А мне кажется это большой пошлостью.

Йота, как название компании, звучит хорошо. В этом есть некое заигрывание с клиентами - маленькая компания делает большие дела. Другое дело, называть малым продукт, рассчитанный на состоятельных потребителей, желающих выделиться, быть первыми. Такое название обесценивает товар.
Что выберет покупатель - нанофон, галактика или яблоко(что отсылает нас к Ньютону и закону притяжения, а в конечном счёте символизирует - притяжение\гравитацию)?

Кинофил 25.11.2014 13:14

Re: Курилка. Часть 64
 
Цитата:

Сообщение от Винников Алексей (Сообщение 539958)
...
или яблоко(что отсылает нас к Ньютону и закону притяжения, а в конечном счёте символизирует - притяжение\гравитацию)?

Блин. Ну накрутили. Apple выбрали чтобы быть перед фирмой, которая занимала тогда ведущие позиции в электронике, в справочной книге.
Искали любое приемлемое слово на "Ap".

Цитата:

Сообщение от Винников Алексей (Сообщение 539958)
Другое дело, называть малым продукт, рассчитанный на состоятельных потребителей, желающих выделиться, быть первыми.

А нано - большое значит?

PS: Google - вообще из-за ошибки того, кто регистрировал. Должно было быть - googol-что-то математическое.

Винников Алексей 25.11.2014 13:23

Re: Курилка. Часть 64
 
Цитата:

Сообщение от Кинофил (Сообщение 539960)
Apple выбрали чтобы быть перед фирмой,

Я пишу о том, с чем ассоциирует покупатель название бренда на уровне подсознания.
Например, символизм i - расставить точки над и, это английское выражение, означает ясность, точность, истина.
В общем, маркетинг в нашей стране всегда хромал на обе ноги.

Кинофил 25.11.2014 13:25

Re: Курилка. Часть 64
 
Цитата:

Сообщение от Винников Алексей (Сообщение 539963)
Я пишу о том, с чем ассоциирует покупатель название бренда на уровне подсознания.
Например, символизм i - расставить точки над и, это английское выражение, означает ясность, точность, истина.
В общем, маркетинг в нашей стране всегда хромал на обе ноги.


Вы себе накрутили. Никто apple с Ньютоном не ассоциировал.
Гугл - вообще несуществующее слово из-за ошибки регистратора.
Йота как раз в тему. "Ни на йоту" - используется в русском и сейчас.

Винников Алексей 25.11.2014 13:27

Re: Курилка. Часть 64
 
Цитата:

Сообщение от Кинофил (Сообщение 539965)
Вы себе накрутили.

Хорошо-хорошо, я понял, что вы лучше меня смыслите в маркетинге, в символизме и прочих нлп.

Кинофил 25.11.2014 13:30

Re: Курилка. Часть 64
 
Цитата:

Сообщение от Винников Алексей (Сообщение 539966)
Хорошо-хорошо, я понял, что вы лучше меня смыслите в маркетинге, в символизме и прочих нлп.

У вас параноидальное мышление, во всем 2 смысл видите.
Цветок на экране это не цветок - это от флоры, а флора от дефлорации - запретить этот пошлый сюжет.

Кстати, пересмотрел "Табор уходит в небо" - замечательный фильм. Нашел там фигу в кармане, которой в детстве не замечал.
1900 год, через 16 лет будет конец света. Через 17 сказать не мог по понятным причинам. Это у вас атавизмы советских фиг в кармане.

сэр Сергей 25.11.2014 13:34

Re: Курилка. Часть 64
 
Винников Алексей,
Цитата:

Сообщение от Винников Алексей (Сообщение 539963)
это английское выражение, означает ясность, точность, истина.

От чего же английское?!!! До революции в русском языке было официально 3 (три) буквы "и", а именно "y", "і" и "и".

Например, слово "мир" с разными букваи "и" имело разное значение:
мир - отсутствие войны, мyр - Вселенная, вся планета и т.п. и мір - общество.

В оригинале назване известного романа Толстого писалось - "Война и мір" - т.е. "Война и общество", а не "Война и отсутвие войны".

Так что, "точки над и" это, совсем не обязательно английская поговорка :)


Текущее время: 08:03. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot