Re: Язык мой
сэр Сергей, спасибо конечно, но... вожди орков такие дураки. Дали мне имя "Гадкий толстяк". Они меня даже не видели.
|
Re: Язык мой
Манна, а эльфы?:)
|
Re: Язык мой
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Язык мой
Да, именно - эльфы не знают, не знакомо им видите ли.
"Синий Гыр" - ругаются наверное. |
Re: Язык мой
В некотором смысле, с орками мне повезло больше.
"Короткий клык")) |
Re: Язык мой
Леди и джентльмены... А, вот, я
Эльфийские короли нарекают Вас именем Вэрийамо, что значит "Защитник" Вожди орков дали Вам гордое прозвище Орк "Лохматый Затылок" Среди демонов страны восходящего солнца ёкай Вашего сознания обретет имя Арикусидзикудзу-арикерюкетоаримекидзу -сан В Едином Галактическом Классификаторе Дроидов Ваша маркировка определена как: Синтетический Единичный Робот с Гидравлическим Естествоиспытателем и деЙственным Сегментом для Автоматического Хищения и Антигуманного Нападения |
Re: Язык мой
|
Re: Язык мой
Вложений: 1
Английские ученые... И, снолва, они...
|
Re: Язык мой
сэр Сергей, это уже было:) Таьяна М. писала=))) Вы с ней часто буковки местами путаете, да и я с вами заодно, всё равно дург-друга понимаем:)
|
Re: Язык мой
Ненавижу Яндекс.
Ищу перевод слова "фиброген". А он мне что выдает?! Цитата:
|
Re: Язык мой
А это Оксфордский словарик:
Цитата:
|
Re: Язык мой
Цитата:
http://medanalises.net/krov/Fibrogen.html |
Re: Язык мой
Отключаю, включаю, а он тоже делает, что хочет.
Нет, я нашла. Всего лишь fibrinogen. Чего этому Яндексу вечно хочется хоть буковку, но исправить? |
Re: Язык мой
Цитата:
|
Re: Язык мой
|
Текущее время: 17:16. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot