Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Помогите! (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=68)

Таис 23.05.2008 11:32

Цитата:

Нет причин для беспокойства.
Да я не беспокоюсь. Тем более, из-за ответа товарища, который прочел только первую сцену, похоже. И мысленно "выбросил сценарий в корзину". Просто я и в самом деле не могу понять - что за жанр. Вряд ли детектив, судя по книжкам. какими должны быть детективы. :no:

Иррина 24.05.2008 16:52

Цитата:

Сообщение от Марат@17.05.2008 - 07:18

Кстати, не мог пройти мимо рептилоидного мозга. В защиту мужчин. Мужчины не так привязаны к ювелирным изделиям - я, к примеру, абсолютно равнодушен. Кольца мне мешают. Все время хочется снять. По моему убеждению, именно женщинам нравятся яркие мужчины - как правило. Мужчины часто, наоборот, увлекаются бледными красавицами - какими-нибудь пепельными блондинками с прозрачной кожей и тусклыми голосами. Но вообще, я надеюсь, что все это не всерьез!

Ну, как говорят, женщина тоже человек :console:

Марта 24.05.2008 23:51

Люди, подскажите! :)
Если в сценарии герой впервые появляется на фотографии (перед зрителем как бы), потом в теч. 20 страниц о нем говорят другие герои сценария, а потом он появляется собственной персоной. Когда представлять его в сценарии, с описанием, когда он появляется на фотографии или собственной персоной? :doubt:

Мария О 24.05.2008 23:53

Марта, на фотографии - кратко. А когда появляется в действии - тогда уже более подробно, если в этом есть необходимость.

Марта 25.05.2008 00:27

Цитата:

Марта, на фотографии - кратко.
То есть на фотографии представлять там, например ВАСЯ (племянник ГГ- 10 лет)!
ОК! :)
Мария О, спасибо! :kiss:

Кандализа 25.05.2008 14:33

Скажите, а кадры к начальным титрам тоже нужно прописывать? Или это уже в процессе съёмок придумывается, в зависимости от виденья фильма режиссером?

Кирилл Юдин 25.05.2008 19:32

Цитата:

Скажите, а кадры к начальным титрам тоже нужно прописывать?
Вообще-то не нужно. Тем более кадры. Вы можете дать тизер (замануху) после которого поставить слово "ТИТРЫ" с названием фильма. Не более.

Но тизер это важный (хоть и не всегда обязательный) элемент именно ТВ-фильмов. И в общем-то вопрос больше технический и относится к категории пожеланий продюсера, а не обязательного элеманта сценария. Кадры же с титрами придумывают специально обученные люди. Это может быть формальный список, а может быть отдельным произведением искусства, но отличающегося от искусства сценариста и драматурга очень сильно.
То есть прописывать кадры с титрами, примерно то же, что указывать вид объектива или вес стадикама.

Кандализа 25.05.2008 21:14

Кирилл Юдин , спасибо. :)

Саломея 27.05.2008 19:37

Добрый вечер!
Помогите, пожалуйста. Нет ли у кого-нибудь примера сценария документального фильма? Не могу никак разобраться, какой формат нужен для написания.
Заранее спасибо!

Эндрюс 27.05.2008 22:42

Цитата:

Сообщение от Саломея@27.05.2008 - 19:37
Нет ли у кого-нибудь примера сценария документального фильма? Не могу никак разобраться, какой формат нужен для написания.
Саломея, посмотрите ЗДЕСЬ и ЗДЕСЬ.

Саломея 27.05.2008 23:22

Цитата:

Сообщение от Эндрюс@27.05.2008 - 22:42
Саломея, посмотрите ЗДЕСЬ и ЗДЕСЬ.
Cпасибо большое, но я эти темы видела. Это не совсем то, что мне нужно. Дело в том, что мне непонятно как оформлять некоторые моменты в сценарии. Вот, к примеру, как показать, что на экране будет просто какой-то текст, может быть, с озвучкой. Какой для этого термин применяется?

Вячеслав Киреев 27.05.2008 23:34

Цитата:

как показать, что на экране будет просто какой-то текст, может быть, с озвучкой. Какой для этого термин применяется?
О каком тексте идет речь? Титры, субтитры, текст документа, текст исторического памятника на латынском языке, текст на иностранном языке - для каждого из этих текстов есть свой вариант подачи. Уточните.

Эндрюс 27.05.2008 23:34

Цитата:

Сообщение от Саломея@27.05.2008 - 23:22
мне непонятно как оформлять некоторые моменты в сценарии. Вот, к примеру, как показать, что на экране будет просто какой-то текст, может быть, с озвучкой. Какой для этого термин применяется?
Напишите в личку Радости.
Она занимается документальным кином и всё расскажет.
Кнопка под любым её постом - РМ. Я могу вам пояснить со своих позиций логики, только лучше узнать из первых рук. :)

Саломея 27.05.2008 23:42

Цитата:

Сообщение от Вячеслав Киреев@27.05.2008 - 23:34
О каком тексте идет речь? Титры, субтитры, текст документа, текст исторического памятника на латынском языке, текст на иностранном языке - для каждого из этих текстов есть свой вариант подачи. Уточните.
допустим, чье-то высказывание. к примеру, какого-нибудь современного общественного деятеля.

"высказывание - высказывание - высказывание"

Фамилия

Это будет как субтитры?

Саломея 27.05.2008 23:50

Цитата:

Сообщение от Эндрюс@27.05.2008 - 23:34
Напишите в личку Радости.
Она занимается документальным кином и всё расскажет.
Кнопка под любым её постом - РМ. Я могу вам пояснить со своих позиций логики, только лучше узнать из первых рук. :)

а не могли бы вы все-таки пояснить с позиции логики? просто я не на сценариста учусь, я думаю, что некоторые погрешности мне простят. Просто очень сроки поджимают :(


Текущее время: 08:58. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot