Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Вопросы оформления сценария (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=58)

Сказалов 19.05.2009 10:54

Цитата:

Сообщение от Татоша@19.05.2009 - 01:08
Вопрос №2. Язык.
Персонажи говорят плохие слова и делают плохие дела. Можно ли в реплике употребить брань средней тяжести, а в описании их дел выразиться не литературно? И вообще, как вы относитесь к матам?

Вот на таких фильмах и учатся подростки. Лучше не распространяйте мат.

автор 19.05.2009 21:40

Сказалов
Цитата:

Вот на таких фильмах и учатся подростки. Лучше не распространяйте мат.
:friends: И это - правильно, я так думаю. И читайте Джека Лондона.

Граф Д 19.05.2009 21:50

Сказалов
Цитата:

Вот на таких фильмах и учатся подростки. Лучше не распространяйте мат.
Я до тридцати лет не матерился. Потом начал. Жизнь заставила :happy:
Однако ж фильмы вряд ли учат кого-то мату. Помнится, я когда в школу пошел (а это был 81 год, кажется) впервые услышал, как детишки и вообще люди матерятся. Само собой научило их не кино...

автор 19.05.2009 22:03

Граф Д
Цитата:

Само собой научило их не кино...
Само собой, научило их не только кино в Гоблинском преводе... но это его (кино) не оправдывает.

Таис 19.05.2009 22:03

Граф Д
Цитата:

Любительницы мелодрам брань скорее всего не одобрят, даже если она будет к месту. Ну и зачем нам их огорчать
В очень крайнем случае, в самом крайнем, где образ героя таков, что при определенном стечении обстоятельств он просто по другому не может отреагировать, герой, считаю, может, матюкнуться, но мысленно. :pipe:

В фильме "Изображая жертву" был диалог, вернее, монолог, насыщенный матерными словами.
По-другому и невозможно было бы, мне кажется. Просто невозможно.
(Понятно, что этот фильм не мелодрама).

Сказалов 19.05.2009 22:39

Если мат портит фильм, делает его хуже, то лучше не надо.
А в "Изображае жертву" там мне кажется к месту. Самому хочется после "пульнул" орать о тупоголовости.

Афиген 19.05.2009 23:00

А мне нравится мат во всех его проявлениях.

синица 19.05.2009 23:14

Цитата:

Я до тридцати лет не матерился. Потом начал. Жизнь заставила
Граф, вы знаете плохое слово "лифчик"?
Афиген, тебя не спрашиваю... ты уж точно знаешь...

Афиген 19.05.2009 23:19

"..он прикрикнул на какого-то зека:
- Ты что, ебнУлся?!
(Именно так поставив ударение.)
Зек реагировал основательно:
- Гражданин сержант, вы не правы. Можно сказать - ебнулся, ебанулся и
наебнулся. А ебнулся - такого слова в русском литературном языке, уж
извините, нет..." (С. Довлатов)

Граф Д 19.05.2009 23:31

синица
Я много слов знаю :blush: В теории мы подкованы.

Граф Д 19.05.2009 23:35

Кстати, есть хорошее слово... (что-то меня к вечеру разбирает смех), оно мне всегда настроение поднимало. Это слово... (прошу прощения за мат) "злоебучка"... :happy:

Надия 20.05.2009 01:21

Моя тётка встретила писателя Косцинского. Он был пьян и небрит. Тётка сказала:
- Кирилл! Тебе не стыдно?
Косцинский приосанился и ответил:
- Советская власть не заслужила, чтоб я брился!


Летом мы снимали комнату в Пушкине. Лена утверждала, что хозяин за стеной по ночам бредит матом.


Цитата:

(С. Довлатов)

Эх, где бы найти виртуальную замазку на ваши пи-пи-пи ***

Татоша 20.05.2009 01:52

Долго и интересно можно разговаривать о Мате! :yes: Думаю, мы еще вернемся к этой теме. А теперь скажите кто-нибдь.
№3 Можно ли умереть от того, что: толкнули, упал, ударился (например, об порог) и сломал шею? Нужно срочно убить персонажа.

Татоша 20.05.2009 02:05

№4 Как мы записываем мысли героя? МЫСЛИ? :doubt:

Танцующий Дым 20.05.2009 02:14

Татоша
Вы имеете в виду "случайную" смерть? Или таки нужно "срочно убить"?
Поскользнулся, упал, неудачно ударился головой о дверной косяк (порог)... вот и всё.
Толкнули, ударился... тоже всё.
Ударился головой 8 раз - не помогло, пришлось добивать... а потом перерезать глотку... понимаю, что не очень красиво... зато надёжно.


Текущее время: 00:59. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot