Re: Статья, сценарии, эксперимент
Пауль Чернов, а что вы, кстати, преподаете?
|
Re: Статья, сценарии, эксперимент
Цитата:
Цитата:
Вы лучше скажите, как долго Вы лично жили на МРОТ? А потом можно будет и потрындеть о том, что счастье не в деньгах. Я даже больше скажу - я наконец-то смог позволить себе заниматься любимым делом, только после того, как на это у меня появились деньги. |
Re: Статья, сценарии, эксперимент
Цитата:
|
Re: Статья, сценарии, эксперимент
ИМХО, образование должно быть, оно первично. При условии, что человек получивший образование честно ходил на лекции, пахал на практике, и вообще не пинал балду у него на порядок больше шансов написать хороший сценарий, чем скажем у меня. Это никак не исключает того, что любой любитель возьмет да и выдаст что-нибудь этакое.
Будь я продюсером, который ищет человека для написание сценария, я бы отдал предпочтение профи. После ознакомления с его/их послужным списком, конечно. Если я наткнусь на хороший сценарий, то я не стану отказываться от него только лишь потому, что у автора нет корочки. |
Re: Статья, сценарии, эксперимент
Слава КПСС,
Цитата:
|
Re: Статья, сценарии, эксперимент
Цитата:
|
Re: Статья, сценарии, эксперимент
Слава КПСС,
А Вам на фига? |
Re: Статья, сценарии, эксперимент
Цитата:
Я говорю о том (#799), что в желании продюсеров работать с профессиональными сценаристами, котрые имеют профильное образование, нет ничего сверхъестественного. |
Re: Статья, сценарии, эксперимент
Уважаемые меченные Акоповым авторы! Вчера я выслал Ходорычу ваши координаты.
|
Re: Статья, сценарии, эксперимент
Сашко, спасибо!
|
Re: Статья, сценарии, эксперимент
Цитата:
|
Re: Статья, сценарии, эксперимент
Гран мерси! :yes: (...и смайлик, делающий книксен, в придачу)
|
Re: Статья, сценарии, эксперимент
Расскажите потом чем завершился эксперимент?
|
Re: Статья, сценарии, эксперимент
Цитата:
|
Re: Статья, сценарии, эксперимент
Ходорыч отписался, что переправил Акопову координаты меченных авторов.
|
Текущее время: 21:13. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot